Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Nordiska julkalendrar på Archive.org

Startat av Ovanliga dubbningar, 3 december 2022 kl. 07:22:14

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Will Siv skrivet 19 mars 2024 kl. 21:47:20Vad står det om "Regnbågslandet" på KB?
Om Regnbågslandet hittar jag inga anmärkningar överhuvudtaget. Eller åtminstone inte i de publikt tillgängliga delar som kunder kan se; jag vet sedan innan att KB ibland har mer information i sin interna databas som inte "vi vanliga dödliga" kommer åt...

Sen jag tittade igenom Regnbågslandet på biblioteket för ett par år sedan minns jag dock att det var en enda röra med den filmen hos SMDb/KB - alla avsnitt var felmärkta och felkatalogiserade, så det de kallade för del 1 var exempelvis inte del 1. Jag kom fram till att det var två avsnitt som KB saknade, då två av deras poster i själva verket innehöll dubbletter av andra avsnitt, men jag tror inte att jag lyckades bli klok på exakt vilka två avsnitt det var...
(Vid den serien var det dock betydligt lättare än med Långtradarchaufförens berättelser att avgöra vilka avsnitt det faktiskt var, då alla avsnitt inleds med en berättarröst som nästan rakt ut avslöjar vilket avsnitt det är - "I det här avsnittet får vi se när..." följt av avsnittets namn; eller något liknande. Plus lucköppning i slutet, där de säger numret)

Tintin

Ett litet tips.

På den norska motsvarigheten till KB så finns en del material digitaliserat med olika rättigheter att ta del utav på nätet. Jag har inte utforskat sidan så mycket, men tycker radioinslagen är kul när man väl vet vad man ska söka på.

En del saker binder ju samman Norge och Sverige (t ex Astrid Lindgren, stora nyhetshändelser samt film och tv i viss mån) och det är väl framförallt där man kan kan hitta roliga och intressanta saker. Saker man inte visste och saker man glömt. Mycket gammal svensk musik på stenkakor (78-varvare) finns också digitaliserade på Nettbiblioteket (om man gillar det).

https://www.nb.no/search?q=Astrid%20Lindgren&mediatype=radio

Tintin

Apropå Inför årets julkalender: Ture Sventon privatdetektiv (som jag nämnde några inlägg bakåt) så har jag den sparad från YouTube (innan den försvann).

Spelade in klipp från programmet 1989 (inte hela) så minns jag att det förekom alternativa tagningar (mot hur slutresultatet blev), och "lite på skoj" vid ett tillfälle, synkade jag ihop meningarna för att det bättre skulle skulle stämma mot pauser. I den alternativa tagningen känns pastejbagare Muhammed (Gustav Kling) betydligt mer hotfull.


Daniel Hofverberg

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 mars 2024 kl. 10:08:20Nu har jag äntligen fått svar från pressdesken på Sveriges Television angående Långtradarchaufförens berättelser, och det här är vad de svarar:

Det finns alltså inga officiella avsnittstitlar, så det du har grävt fram från KB verkar alltså röra sig om beskrivningar av avsnitten. Det förklarar ju att namnen kändes så långa...

Bra att få klarhet i det i alla fall, så att vi inte lägger ner mer tid på att jaga avsnittstitlar som inte existerar. :)
Och nu har jag lustigt nog fått motstridiga uppgifter från Kungliga Biblioteket, när en annan person har svarat följande:

CitatHej, 
Här kommer titlarna. Kopierade från SVT's databas så det är versaler och några förkortningar här och där.



1975-12-01 - BEPPE HAR HYRT EN LÅNGTRADARE O GER SIG UT I JÄMTLAND F ATT FINNA SAGORNAS KUNGARIKE. PÅ EN ENSLIG VÄG STÅR SMÅ BARN O LIFTAR.
1975-12-02 - LÅNGTRADAREN BLIR STOPPAD AV EN MÄRKL TULLMAN. HAR BEPPE NGT SMUGGEL?
1975-12-03 - KOSEDYR ÄR NORSKA F ETT GULLIGT DJUR, ETT KRAMDJUR. IBLAND BETYDER DET MYCKET.
1975-12-04 - PLÖTSLIGT FÅR BEPPE FEM LIFTARE I BILEN, O VI FÅR HÖRA OM MANNEN S VAR RÄDD F SKUGGAN.
1975-12-05 - POSI BERÄTTAR ATT JÄTTEN JORM, STATYN ALLTSÅ, DEPPAR. VI ILAR DIT MEN RALLYFÖRAREN SPUTNIK KOMMER EMELLAN.
1975-12-06 - VISSTE DU ATT BEPPE HAR TRE BRÖDER; PYSSE, BOSSE O BOPPY. I DAG HANDLAR DET OM RETFULLA BOPPY.
1975-12-07 -  I VATTUDALEN KOMMER PLÖTSLIGT TANT NÄRA GÅENDE O GER OSS EN LEKTION I KONSTEN ATT NJUTA AV LIVET.
1975-12-08 - DET REGNAR O POSI O MAGGAN HÖR MUNSPELSMUSIK FR EN LOGE.
1975-12-09 - HAR DU KNYCKT NÅGOT? VAD HAR DU GJORT? ÄR DU RÄDD F DÖDEN? TRE OVÄNTADE SAMTAL M HARRIET O STAFFAN.
1975-12-10 - JÄRNVÄGSARBETAREN HARALD TALL BLIR CHAPLIN I BORGVATTNET.
1975-12-11 -  CHAPLIN I BORGVATTNET KOMMER I FÄNGELSE.
1975-12-12 - CHAPLIN I BORGVATTNET BLIR HARALD TALL IGEN. MEN HANS VÄNNER BLIR SJUKA.
1975-12-13 - STAFFAN HAR INGA PENGAR O DET ENDA JOBB HAN KAN FÅ ÄR S FÅGELSKRÄMMA
1975-12-14 - VAD HETER DET NU IGEN? DU SOM HAR SVÅRT ATT KOMMA IHÅG KANSKE KÄNNER IGEN DIG.
1975-12-15 - ETT LJUVT ANSIKTE O CIRKUSEN PÅ ÖHN
1975-12-16 - SOLEN I FICKAN O CLOWNSKOLAN.
1975-12-17 - VAR ÄR GÖRAN, ELLER KVINNAN S PRATADE OM ALLTING.
1975-12-18 - DEN BLYGE MUSIKMIRAKELMANNEN O HANS DOTTER.
1975-12-19 - LEK M GUBBEN NOAK.
1975-12-20 - BEPPE INREDER FLAKET O FÅR EN TÅLMODIG HYRESGÄST.
1975-12-21 - HUR LÄT PALME, ROLLE STOLTZ, KALLE ANKA O ALLA DE ANDRA I SKOLAN?
1975-12-22 - JULTOMTEN PRATAR OM SIG SJÄLV.
1975-12-23 - HAR DU KNUTIT DINA SKOSNÖREN FEL? HÄR MÖTER DU EN S GÖR ALLTING FEL.
1975-12-24 - SAGORNAS KUNGARIKE.
 
Med vänlig hälsning / Bengt Olof

Nog för att jag tycker många av dessa liknar mer beskrivningar än titlar, men likväl märkligt att en person kan lyckas att hitta åt uppgifter i SVTs databas som en annan påstår inte alls finns i SVTs databas... ???

Det här är väl ungefär samma beskrivningar som @Sabelöga lyckats hitta åt, men kanske inte exakt samma - det är väl hursomhelst uppenbart att Öppet Arkiv sneglat på dessa beskrivningar/titlar när de hittat på de kortare titlarna för de avsnitt som låg uppe där...

Sabelöga

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 april 2024 kl. 13:52:29Och nu har jag lustigt nog fått motstridiga uppgifter från Kungliga Biblioteket, när en annan person har svarat följande:

Nog för att jag tycker många av dessa liknar mer beskrivningar än titlar, men likväl märkligt att en person kan lyckas att hitta åt uppgifter i SVTs databas som en annan påstår inte alls finns i SVTs databas... ???

Det här är väl ungefär samma beskrivningar som @Sabelöga lyckats hitta åt, men kanske inte exakt samma - det är väl hursomhelst uppenbart att Öppet Arkiv sneglat på dessa beskrivningar/titlar när de hittat på de kortare titlarna för de avsnitt som låg uppe där...
Vilken jävla röra det här blir... 
Houba !

Sabelöga

@Ovanliga dubbningar Jag har sammanställt en lista över sändningsordning för avsnitten i Broster Broster. Ifall du skulle vilja omordna dom på Archives eller ifall någon vill se dom i sändningsordning.

Jag har alltså än en gång använt mej av KB:s förhandsgranskningar för att sammanställa denna lista. Det framgick dock inte direkt att sista avsnittet faktiskt hette Brostern i tablåerna, men det hette den ju i förtexterna.

https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Användare%3ASabelöga%2Fsandlåda&oldid=54623372
Houba !

Will Siv

- what.

Ovanliga dubbningar

Citat från: Will Siv skrivet 21 april 2024 kl. 16:55:55Hur ser det ut med "Regnbågslandet" nu?
Dessvärre ingen framgång med det hittills saknade avsnittet av Regnbågslandet (avsnitt 7: Trollkarlen och hans lössläppta förtrollningar - Del 1), och jag har inte lyckats få något definitivt besked om avsnittet finns bevarat hos SVT eller inte då jag får olika bud hela tiden. :( Men alla andra avsnitt har jag fått och gått igenom, listat ut vad som är vad och märkt upp - och dom finns tillgängliga här hos mig. :)

 Så här ser det ut med övriga avsnitt:

Avsnitt 1 och 2: Osynkat, och bild och ljud stämmer inte alls överens. Vid avsnitt 2 saknas även bild vid luckklistringssekvensen i slutet.

Avsnitt 1, 2, 10 och 12: Har fel färger som ser gulblekt ut - behöver korrigeras. I övrigt hel och ren bild, utan tidskoder och till synes kompletta.

Avsnitt 3 - 6, 8 - 9, 11, 13 - 14 samt 18 - 25: Finns bara bevarad som arbetskopia med tidskod i bild, men har däremot korrekta färger som troligen inte behöver korrigeras (möjligen småjusteras en aning).

Avsnitt 15 - 17 och 26: Har funnits på Öppet Arkiv, och har bra bild och ljud - kompletta utan tidskoder.

Så summa summarum behöver 4 avsnitt korrigeras färg på för att få rätt, och 2 av dessa behöver en större översyn med redigering och omstuvning för att få bild och ljud att stämma överens. Jag är lite osäker vad problemet är, men där skulle någon behöva gå igenom och försöka bli klok på vad problemet är och hur det ska åtgärdas. Jag hoppas att @Lilla My är rätt kvinna för jobbet, som tidigare erbjudit sig att hjälpa till? Annars kanske någon annan här är duktig på redigering och/eller färgkorrigering?

Avsnitten med inbrända tidskoder kan möjligen behöva småjusteras färgerna på, men i övrigt finns nog inte mycket att göra - tidskoder som är inbränd i bilden kan man knappast bli av med?

Will Siv

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 25 april 2024 kl. 02:21:35Dessvärre ingen framgång med det hittills saknade avsnittet av Regnbågslandet (avsnitt 7: Trollkarlen och hans lössläppta förtrollningar - Del 1), och jag har inte lyckats få något definitivt besked om avsnittet finns bevarat hos SVT eller inte då jag får olika bud hela tiden. :( Men alla andra avsnitt har jag fått och gått igenom, listat ut vad som är vad och märkt upp - och dom finns tillgängliga här hos mig. :)

 Så här ser det ut med övriga avsnitt:

Avsnitt 1 och 2: Osynkat, och bild och ljud stämmer inte alls överens. Vid avsnitt 2 saknas även bild vid luckklistringssekvensen i slutet.

Avsnitt 1, 2, 10 och 12: Har fel färger som ser gulblekt ut - behöver korrigeras. I övrigt hel och ren bild, utan tidskoder och till synes kompletta.

Avsnitt 3 - 6, 8 - 9, 11, 13 - 14 samt 18 - 25: Finns bara bevarad som arbetskopia med tidskod i bild, men har däremot korrekta färger som troligen inte behöver korrigeras (möjligen småjusteras en aning).

Avsnitt 15 - 17 och 26: Har funnits på Öppet Arkiv, och har bra bild och ljud - kompletta utan tidskoder.

Så summa summarum behöver 4 avsnitt korrigeras färg på för att få rätt, och 2 av dessa behöver en större översyn med redigering och omstuvning för att få bild och ljud att stämma överens. Jag är lite osäker vad problemet är, men där skulle någon behöva gå igenom och försöka bli klok på vad problemet är och hur det ska åtgärdas. Jag hoppas att @Lilla My är rätt kvinna för jobbet, som tidigare erbjudit sig att hjälpa till? Annars kanske någon annan här är duktig på redigering och/eller färgkorrigering?

Avsnitten med inbrända tidskoder kan möjligen behöva småjusteras färgerna på, men i övrigt finns nog inte mycket att göra - tidskoder som är inbränd i bilden kan man knappast bli av med?
Men är alla avsnitten faktiskt kompletta?  ???

För så verkade det inte, enligt Daniel:
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 november 2022 kl. 01:52:45Tyvärr tror jag inte det är realistiskt att få tag i mer än de fyra avsnitt som SVT Play har haft uppe. :(
 
Ifjol julas satt jag faktiskt på biblioteket och tittade igenom ganska många avsnitt av Regnbågslandet, och det var minst sagt varierande kvalitet och skick. Det verkar som att det SVT har bevarat är någon slags arbetskopior, som inte motsvarar de faktiska TV-sändningarna. På vissa avsnitt slutade bilden efter halva avsnittet, medan ljudet fortsatte. På andra var bild och ljud kraftigt osynkade (typ flera minuter ifrån varandra!), och på ytterligare en del avsnitt hade de tydligen satt ihop allting fel så att de sista fem minuterna visades först följt av början av avsnittet...!

Till råga på allt verkar det som att SVT har avsnitten felmärkta i sitt arkiv, för utifrån lucköppningen var det ganska uppenbart att avsnitten var helt uppåt väggarna - i det de kallar för "avsnitt 1" öppnades exempelvis lucka 7 och liknande, så fastän alla avsnitt fanns i SVTs arkiv så är det uppenbarligen inte de avsnitt som SVT tror att det är... :(

Men med det sagt är det uppenbart att det SVT anser som "bristande teknisk kvalitet" på resterande avsnitt inte betyder samma för alla, för betydligt fler än de 4 avsnitt som SVT Play haft uppe har enligt min bedömning varit tillräckligt okej för att kunna publiceras (*) - om inte annat, så åtminstone med en brasklapp om att bättre kvalitet än så inte finns bevarat.

Om SVT lägger ner lite detektivarbete och lite pysselarbete, för att klippa om de felklippta avsnitten och lista ut vilket avsnitt som är vilket, så borde majoriteten av avsnitten gå att publiceras på SVT Play - säkerligen inte alla (avsnitt som delvis saknar bild lär väl exempelvis orsaka mer irritation än glädje), men säkert mer än hälften i alla fall. Problemet är väl bara det att de knappast har tiden eller orken för att faktiskt gå igenom allt och lista ut hur det ska vara... :'(
 
(*)
: Då ska vi ha i beaktande att det som skickas ut till biblioteken är kraftigt nedkomprimerade kopior i minimal filstorlek, som inte representerar hur det faktiskt ser ut i SVTs arkiv. Ser det någorlunda okej ut med Kungliga Bibliotekets studiekopior bör alltså SVTs original se hyfsat bra ut.
- what.

Ovanliga dubbningar

Citat från: Will Siv skrivet 25 april 2024 kl. 11:45:02Men är alla avsnitten faktiskt kompletta?  ???

För så verkade det inte, enligt Daniel:
Det var ju lite märkligt. Jag trodde att avsnitten var kompletta, men det är möjligt att jag hade för bråttom - jag får ta och titta igenom avsnitten en gång till för säkerhets skull, och återkomma. :)

Nu är det ju visserligen inte säkert att Kungliga Bibliotekets studiekopior är identiska med vad som finns i SVT:s arkiv, men rimligtvis borde det väl direkt eller indirekt komma därifrån.

Daniel Hofverberg

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 25 april 2024 kl. 02:21:35Dessvärre ingen framgång med det hittills saknade avsnittet av Regnbågslandet (avsnitt 7: Trollkarlen och hans lössläppta förtrollningar - Del 1), och jag har inte lyckats få något definitivt besked om avsnittet finns bevarat hos SVT eller inte då jag får olika bud hela tiden. :( Men alla andra avsnitt har jag fått och gått igenom, listat ut vad som är vad och märkt upp - och dom finns tillgängliga här hos mig. :)
Det låter ju ändå glädjande, om det stämmer. Tråkigt med avsnitt 7, men det är ändå mer än vad Kungliga Biblioteket har - för jag är helt säker på att det var två avsnitt som saknades när jag tittade på Regnbågslandet från KB på biblioteket. Jag lyckades inte lista ut vilka två avsnitt, då det var så rörigt och inga avsnitt var samma avsnitt som det borde ha varit (alla filer var felmärkta), men jag är helt säker på att det var två avsnitt som var dubbletter så att det faktiskt "bara" fanns 24 av de 26 avsnitten.

Lilla My

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 25 april 2024 kl. 02:21:35Så summa summarum behöver 4 avsnitt korrigeras färg på för att få rätt, och 2 av dessa behöver en större översyn med redigering och omstuvning för att få bild och ljud att stämma överens. Jag är lite osäker vad problemet är, men där skulle någon behöva gå igenom och försöka bli klok på vad problemet är och hur det ska åtgärdas. Jag hoppas att @Lilla My är rätt kvinna för jobbet, som tidigare erbjudit sig att hjälpa till? Annars kanske någon annan här är duktig på redigering och/eller färgkorrigering?
Jag kan absolut ta mig en kik och göra mitt bästa i alla fall! Kan ju knappast göra det hela värre ;)

Ovanliga dubbningar

Citat från: Lilla My skrivet 29 april 2024 kl. 17:50:29Jag kan absolut ta mig en kik och göra mitt bästa i alla fall! Kan ju knappast göra det hela värre ;)
Toppen, jag ska leta fram dom relevanta avsnitten och skicka till dig så fort som möjligt. :)

Anders M Olsson

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  6 februari 2024 kl. 10:43:32Oj då, jag har visst totalt glömt bort Julhjärtats hemlighet - jag ber ödmjukast om ursäkt.

Jag ordnar det snarast. :)
Ursäkta om jag tjatar, men jag skulle väldigt gärna vilja se Julhjärtats hemlighet med "mjuka" (ej inbrända) svenska undertexter, så att jag själv kan bestämma storleken!

Ovanliga dubbningar

Citat från: Anders M Olsson skrivet  2 maj 2024 kl. 11:06:26Ursäkta om jag tjatar, men jag skulle väldigt gärna vilja se Julhjärtats hemlighet med "mjuka" (ej inbrända) svenska undertexter, så att jag själv kan bestämma storleken!
Ber om ursäkt att jag glömt bort det, ordnar det snarast. :)