Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Om Dubbningshemsidan => Ämnet startat av: Daniel Hofverberg skrivet 9 november 2004 kl. 08:35:11

Titel: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 november 2004 kl. 08:35:11
Jag kan passa på att tipsa er alla att TV-programmet Anders & Måns i SVT2 börjar om för säsongen nu i veckan. Första avsnittet kan man gott skita i, men sen blir det mer intressant... I säsongens andra avsnitt som sänds den 17 november klockan 21:30 handlar det nämligen om dubbning, och då medverkar jag!

Måns Nilsson, tillsammans med seriens producent Petter Bragée, en kameraman och en scripta flög upp hit till Skellefteå i juni och spelade in en lång intervju med mig. Intervjun tog nästan 5 timmar (!), men kommer att kortas ner till cirka 5 - 6 minuter i programmet...

Vi pratade i alla fall mycket om både Dubbningshemsidan, dubbningar i allmänhet, skådespelare, översättningar, dubbningsbolag, utsättande av svenska credits och det stora sattyget omdubbningar. Återstår dock att se vad som verkligen blir kvar efter redigeringen...  ::)

SVT bjöd mig också på en resa till Stockholm i augusti, för att komplettera intervjun med en inspelning på dubbningsbolaget Eurotroll tillsammans med Måns och skådespelaren Claes Månsson.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 9 november 2004 kl. 20:18:07
Jag hade tänkt titta på Anders och Måns ändå, men nu blir det ju 1000000 gånger roligare!  :D
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 9 november 2004 kl. 20:19:30
Och förresten, skit inte alls i första avsnittet! Serien är extremt rolig!!!  ;)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 november 2004 kl. 21:15:15
Tja, personligen tycker jag att serien alltför ofta varit lite väl slamsig och oseriös. Men jag ska ge det en chans till, och se vad jag tycker nu...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 9 november 2004 kl. 22:24:32
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 november 2004 kl. 21:15:15
Ja, jag håller verkligen med. Serien är alltför rolig. Jag Längtar verkligen till onsdag!


Trevligt att du håller med!  ;D   (Apropå oseriös!)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 november 2004 kl. 22:56:50
Låt bli att ändra i mina citat!
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 9 november 2004 kl. 23:02:11
Hehe, okej!  :)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Erika skrivet 10 november 2004 kl. 00:38:58
Jag är inte heller speciellt förtjust i Anders & Måns...
Men det här tänker jag se!  :)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: GaBBe skrivet 10 november 2004 kl. 04:52:49
Ow, coolt. Det ska jag se..har alltid undrat hur du ser ut!=P
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 10 november 2004 kl. 17:11:54
Jag ska erkänna att jag aldrig hade hört talas om Anders o Måns innan jag läste den här tråden. Så av nyfikenhet gick jag in på SVTs hemsida, och där finns ju en del av deras sketcher att titta på som streaming video. Rätt kul får jag säga, men man kan ju fråga sig om dessa båda herrar är kapabla att göra ett seriöst reportage om dubbning? Vi får väl se vad det kan bli...

För övrigt är (minst) en av sketcherna, "Stor läsk" från avsnitt 10, inspelad på den lunchrestaurang där jag så gott som dagligen äter lunch. Det är SVTs personalmatsal i Malmö. Nej, jag jobbar inte på SVT, men jag har gångavstånd från min arbetsplats till SVT, så jag går ofta dit och äter.  ;)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 10 november 2004 kl. 20:39:57
Citat från: Anders M Olsson skrivet 10 november 2004 kl. 17:11:54
Jag ska erkänna att jag aldrig hade hört talas om Anders o Måns innan jag läste den här tråden. Så av nyfikenhet gick jag in på SVTs hemsida, och där finns ju en del av deras sketcher att titta på som streaming video. Rätt kul får jag säga, men man kan ju fråga sig om dessa båda herrar är kapabla att göra ett seriöst reportage om dubbning? Vi får väl se vad det kan bli...

För övrigt är (minst) en av sketcherna, "Stor läsk" från avsnitt 10, inspelad på den lunchrestaurang där jag så gott som dagligen äter lunch. Det är SVTs personalmatsal i Malmö. Nej, jag jobbar inte på SVT, men jag har gångavstånd från min arbetsplats till SVT, så jag går ofta dit och äter.  ;)


Coolt!  :o   Har du sett "Hipp Hipp!"-killarna, Anders Jansson och Johan Wester, där nå'n gång?  ???
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: GaBBe skrivet 10 november 2004 kl. 21:53:21
Inte så kul..lite konstigt program...bra idéer så det borde vara roligare men dt blir inte så kul..=S ,dom tog ju så himla seriöst på allt sjukt dom har hittat på, som om allt skulle va på allvar fast det var helt knäppt, så uppfattade rätt mkt som oseriöst..hur dt nu går ihop..=S...asså tex på hotellet när gubben bodde i garderoben osv,  skulle ha garvat som fan om inte alla hade inställningen "det här är inget ovanligt, gör så varje dag, låt inte oss störa", sen var alla människorna normala också, som gubben i garderoben tex...han var ju som "vem som helst"..bara hälsade..sen in i "huset" igen
Det roligaste var nog när rapportgubben säjer "vi sätter punkt för rapport" samtidigt som han rullar ur bild..=P

Men..fattar inte hur dom ska ta upp dubbningar i det där programmet..=S... Daniel, fick du sitta fasttejpad i taket och leka normal?..Eller nåt annat sånt..fått prata med en peruk på kanske?..=/
Nån grej måste dom ju ha gjort med dig...=/
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 10 november 2004 kl. 22:10:59
Jag förstår inte vad alla har emot programmet! Det är ju skitroligt. Det är i "Anders & Måns" som jag har sett det, enligt mig, bästa "klipp-skämtet" någonsin. Det är när de besöker Stig Eldh och Måns och Stig kollar på några kaniner:

Måns: Ja, de är väldigt söta.
   Här klipper de
Stig:Man skär av huvena, styckar de (o.s.v.)

Stigs replik kommer jag inte riktigt ihåg, men det var något liknande.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 10 november 2004 kl. 22:17:12
Citat från: GaBBe skrivet 10 november 2004 kl. 21:53:21
Inte så kul..lite konstigt program...bra idéer så det borde vara roligare men dt blir inte så kul..=S ,dom tog ju så himla seriöst på allt sjukt dom har hittat på, som om allt skulle va på allvar fast det var helt knäppt, så uppfattade rätt mkt som oseriöst..hur dt nu går ihop..=S...asså tex på hotellet när gubben bodde i garderoben osv,  skulle ha garvat som fan om inte alla hade inställningen "det här är inget ovanligt, gör så varje dag, låt inte oss störa", sen var alla människorna normala också, som gubben i garderoben tex...han var ju som "vem som helst"..bara hälsade..sen in i "huset" igen
Det roligaste var nog när rapportgubben säjer "vi sätter punkt för rapport" samtidigt som han rullar ur bild..=P

Men..fattar inte hur dom ska ta upp dubbningar i det där programmet..=S... Daniel, fick du sitta fasttejpad i taket och leka normal?..Eller nåt annat sånt..fått prata med en peruk på kanske?..=/
Nån grej måste dom ju ha gjort med dig...=/

Det, att en gubbe som precis blivit placerad i en garderob beter sig helt normalt, tycker jag är extremt roligt. Sen så är väl delvis idén med programmet att de ska ta upp onödiga, oseriösa grejor på ett seriöst sätt. Den andra idén är att "ta studion till folket" vilket man ser bevis på ofta.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 november 2004 kl. 22:54:55
Citat från: GaBBe skrivet 10 november 2004 kl. 21:53:21
Men..fattar inte hur dom ska ta upp dubbningar i det där programmet..=S... Daniel, fick du sitta fasttejpad i taket och leka normal?..Eller nåt annat sånt..fått prata med en peruk på kanske?..=/
Nån grej måste dom ju ha gjort med dig...=/
Nja, det var faktiskt en relativt seriös intervju - först ett tag framför datorn (och visade hemsidan), och resten av tiden framför TV:n. Inspelat hemma hos mig, bör tilläggas. Seriösa och vettiga frågor, och både Måns och producenten Petter Bragée verkade allvarligt intresserade av dubbning. Det enda jag reagerade över var att Måns vid ett par tillfällen näst intill brast ut i sång, och började nynna på ledmotiven till My Little Pony och Bumbibjörnarna...  ::) Men 95% av intervjun var helt seriös.

Men som sagt, jag har inte sett den färdigredigerade versionen (när jag pratade med dem förra veckan, så var det inte ens klart än), så jag har ingen aning om hur det verkligen kommer att framstå. Jag ställer mig lika frågande som ni alla över hur det här verkligen ska bli. Som vi alla vet, så kan man ju förvränga och misstolka saker och ting hur mycket som helst genom redigeringen...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 11 november 2004 kl. 01:10:12
Daniel, är det du som kallas "dubbningsexpert" i tv-tidningen? I så fall: Grattis till titeln!!!  ;D
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 november 2004 kl. 02:10:26
Ja, det är jag det...  ::) Det Aftonbladet skrivit är en nedkortat version av SVT:s pressrelease för serien. I den fullständiga texten som SVT skickar ut står det följande:

CitatMåns får hjälp av dubbningsexperten Daniel Hofverberg och skådespelaren Claes Månsson när han ska spela rollen som ett får i en tecknad film.

Måns inlevelse får experterna att häpna...

Anders gör en utflykt till den skånska urskogen där han under kunnig ledning av Malmö Kortvågsklubb DXar försöker få in så många utländska radiostationer som möjligt.

Anders och Måns nye chef Christoffer (Barnekow) försöker erövra stora journalistpriset, genom att avslöja Apotekets skumma förehavanden. Men han glömmer en viktig detalj. Dessutom trycker han på stora födelsedagsknappen och en get springer till Skellefteå. Allt detta sker under en oerhörd tidspress och till tonerna av Orup. Enbart Orup.

Taskigt nog har alltså Aftonbladet tagit bort mitt namn från texten...  :(
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 11 november 2004 kl. 02:34:38
Citat från: Patrik skrivet 10 november 2004 kl. 20:39:57
Coolt!  :o   Har du sett "Hipp Hipp!"-killarna, Anders Jansson och Johan Wester, där nå'n gång?  ???
Nej, men jag har sett en hel del andra hel- och halvkändisar där.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 11 november 2004 kl. 02:53:40
Okej! B.t.w. ung. hur gammal är du Daniel? Jag har alltid föreställt mig dig som runt 20. Annars lär jag väl få reda på det om en vecka.  :)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 november 2004 kl. 02:55:52
Jag är 27.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: GaBBe skrivet 11 november 2004 kl. 05:18:12
Citat från: Patrik skrivet 10 november 2004 kl. 22:17:12
Citat från: GaBBe skrivet 10 november 2004 kl. 21:53:21
Inte så kul..lite konstigt program...bra idéer så det borde vara roligare men dt blir inte så kul..=S ,dom tog ju så himla seriöst på allt sjukt dom har hittat på, som om allt skulle va på allvar fast det var helt knäppt, så uppfattade rätt mkt som oseriöst..hur dt nu går ihop..=S...asså tex på hotellet när gubben bodde i garderoben osv,  skulle ha garvat som fan om inte alla hade inställningen "det här är inget ovanligt, gör så varje dag, låt inte oss störa", sen var alla människorna normala också, som gubben i garderoben tex...han var ju som "vem som helst"..bara hälsade..sen in i "huset" igen
Det roligaste var nog när rapportgubben säjer "vi sätter punkt för rapport" samtidigt som han rullar ur bild..=P

Men..fattar inte hur dom ska ta upp dubbningar i det där programmet..=S... Daniel, fick du sitta fasttejpad i taket och leka normal?..Eller nåt annat sånt..fått prata med en peruk på kanske?..=/
Nån grej måste dom ju ha gjort med dig...=/

Det, att en gubbe som precis blivit placerad i en garderob beter sig helt normalt, tycker jag är extremt roligt. Sen så är väl delvis idén med programmet att de ska ta upp onödiga, oseriösa grejor på ett seriöst sätt. Den andra idén är att "ta studion till folket" vilket man ser bevis på ofta.
Ja, asså ..idén låter kul...fattar inte varför ja inte tycker dt e kul...liksom han har för "vanlig" personlighet...och gör för lite för att uppmärksamma sig..liksom..bara ett hej med handen..sen smack! och in igen..
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 11 november 2004 kl. 23:03:18
Första avsnittet i säsong två var inte alls roligt! Betyg: 2/5  :'(  Jag hade gett det sämre om det inte vore för sketchen i början av programmet, som var riktigt rolig! 

Hundrade posten på forumet!!!!!

Ja, må det leva, ja, må det leva...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Christian Hedlund skrivet 12 november 2004 kl. 16:43:11
Kul Daniel!

Synd bara att första avsnittet var ren smörja. Anders och Måns är bättre i radio. Gissa varför jag valt den bransch jag gjort :P
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 13 november 2004 kl. 01:19:31
Citat från: Christian Hedlund skrivet 12 november 2004 kl. 16:43:11
Kul Daniel!

Synd bara att första avsnittet var ren smörja. Anders och Måns är bättre i radio. Gissa varför jag valt den bransch jag gjort :P

Ja, fast det brukar vara de avsnitten där de reser nå'nstans som blir dåliga. Se bara det avsnittet där Måns åker till Serbien. Otroligt tråkigt! Fast å andra sidan så har jag aldrig sett filmen "Karate Kid", som de parodierar i det avsnittet så det kanske är därför jag inte gillar det...  :-\   Och nu
experimenterar
jag lite.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Sailor Storm skrivet 14 november 2004 kl. 04:44:41
Personligen tycker jag Anders och Måns var mycket bättre förr. Hört dem en gång på radio då de diskuterade sidoeffekter av tjillevippen-förvandlingen i Nils Karlsson Pyssling.
Synd att jag jobbar när avsnittet går, men det är bra att det finns timer på videon.  ;D
Ska bli spännande och se, speciellt när Daniel är med.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 14 november 2004 kl. 05:11:31
Mmmm, det ska bli spännande. De kunde ju lagt ut hela femtimmars-intervjun på internet. Hade visserligen tagit ett tag att titta på, men det hade det varit värt... kanske, jag vet ju inte exakt vad ni pratade om, men det hade säkert varit roligt... kanske.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2004 kl. 11:37:41
Jo, det hade onekligen varit intressant - även om de flesta nog hunnit somna innan de sett det...  ::) Kan kanske bli kapacitetsproblem dock - 5 timmars video tar upp mycket plats... Men maila gärna till dem och föreslå det! Jag skulle också gärna se det, då jag aldrig fått se något av det inspelade...

Vad vi pratade om... Tja, Dubbningshemsidan, hur jag går tillväga för att skriva recensioner, hur jag bedömer skådespelare/dubbare/dubbningar och huruvida de är bra eller inte, dubbningar i allmänhet, olika dubbningsbolag (bra och dåliga), översättare, översättningsfel i filmer/serier, bra och dåliga skådespelare (och vilka filmer/serier de medverkat i), omdubbningar av filmer och varför filmer dubbas om, utsättande av svenska credits på filmer/serier (eller avsaknaden av d:o), vilka kanaler som är bra respektive dåliga på att sätta ut svenska credits, kontinuitetsproblem vid dubbningar (utbytta röster, uttryck, etc mellan olika dubbningar - med bl.a. Nalle Puh som exempel), vilka bolag/regissörer som dubbat Disneys filmer genom åren och hur kvaliteten förändrats, och så vidare...

Sen satt vi också i mitt TV-rummet ett tag (låg mit påpeka att rummet ser inte ut i normala fall som det gör i programmet - de stökade till rummet avsiktligt!), och såg en bra bit ur två filmer där jag och Måns pratade allt eftersom om hur jag upplevde filmen och dubbningen scen för scen. Petter (seriens producent) sa att det är nästan omöjligt att få tillstånd att visa så mycket ur Disneys filmer, så därför ville han att vi skulle välja två filmer som inte är gjorda av Disney (en bra och en bristfällig dubbning) - därför valde vi Rugrats i vildmarken och Scooby-Doo på zombieön.

Till sist medverkade jag också i någon form av sketch som de spelade in hemma hos mig - delar skulle dock spelas in i Malmö, så jag förstod ärligt talat inte exakt vad den gick ut på...

Och sen kompletterades som sagt intervjun med en inspelning i Eurotrolls nya lokaler (en gammal nedlagd amfi-teater) i Stockholm, där jag bl.a. pratade med Claes Månsson (som tydligen ska ha huvudrollen i någon kommande tecknad serie på SVT, vars namn jag glömt bort...) - Måns spelade in en liten miniroll i samma serie, och jag och Claes skulle sitta och stötta honom, och sen kritisera insatsen...

Utifrån vad producenten sa, så har jag en liten misstanke om hur åtminstone en del av inslaget/intervjun kommer att vinklas... Han påpekade nämligen flera gånger att han tyckte illa om Disney (och särskilt hur de blivit på senare tid), och ville att jag så ofta som möjligt skulle kritisera Disney och dess dubbningar...  ::)

Sen har också redaktionen för serien bett om att låna en del av mina video- och DVD-filmer, för att spela upp snuttar ur dessa i programmet (som del av inslaget) - närmare bestämt Media Dubbs och KM Studios dubbningar av Nya äventyr med Nalle Puh (samt amerikanska originalversionen av den), 1972 års och 1996 års omdubbningar av Dumbo, Scooby-Doo på zombieön, Scooby-Doo och legenden om vampyren samt My Little Pony - The Movie. Det borde väl ge en viss föraning om vad som kommer att visas av den långa intervjun...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 14 november 2004 kl. 18:01:20
Låter ju seriöst. Fast sen kan de ju göra som i avsnitt ett, när de intervjuade någon och i redigeringen gjorde de så att han började prata baklänges helt plötsligt. Mysko!  :-\
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Wennström skrivet 15 november 2004 kl. 03:52:05
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 november 2004 kl. 22:54:55
...relativt seriös intervju - först ett tag framför datorn (och visade hemsidan), och resten av tiden framför...

Så Hemsidan kommer visas på TV, Då kommer ju min design på sidan att synas  ;D , även om jag så här i efterhand tycker att jag kunde gjort bättre  ;).

Jag har väntat på att programet skulle sändas sen du berättade det för mig i juni. Men nu är snart väntan slut... det kommer bli intressant.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 15 november 2004 kl. 08:25:58
Ja, det kommer den...  ::) Visserligen är det rätt mycket som ändrats designmässigt sen din ursprungliga design, men det är mycket riktigt ditt arbete i grunden...

Hemsidan ska visas, ja - och de har även lovat att adressen till sidan ska både visas i programmet och publiceras på SVT:s hemsida.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 15 november 2004 kl. 22:45:33
Fast det sista är väl både positivt och negativt. Jag menar, det kanske inte är så bra om lite mer oseriösa personer hittar detta forumet. Där har ju redan varit en del i gästboken.experiment!
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 15 november 2004 kl. 22:47:32
Hmmm, det kanske kan ses som lite oseriöst när jag experimenterar, men ignorera det bara för jag bara kollar lite hur grejorna fungerar.

Shadow warrior!

HALLÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ!!!
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 17 november 2004 kl. 09:58:30
Det finns ju faktiskt en särskild testtavla (http://www.daniel.com.ru/forum/index.php/board,7.0.html), avsedd för just sådant. Hur vore det om du höll testerna dit...?

Vad gäller besökare, så får jag hoppas och tro att de flesta bara besöker en sida om de är någorlunda seriöst intresserade. Men skulle bråkmakare komma hit, så är jag förberedd så jag snabbt kan ändra inställningarna så att enbart registrerade användare kan posta på forumet - det bör lösa de flesta problem, då de flesta oseriösa som regel inte brukar orka registrera sig...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Wennström skrivet 17 november 2004 kl. 14:54:02
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 november 2004 kl. 09:58:30
... då de flesta oseriösa som regel inte brukar orka registrera sig...

Men det finns undantag till det, och det är de som är de värsta. I början av Ankoramas Forums glansdagar så var det ett par lustiga figurer som registrerade sig, och sedan gick in för att bara förstöra. Den värsta vi hade där var den avskydda 'Scooby-doo' (Veteraner från Ankorama minns nog honom), som svor och försökte provocera alla på forumet.

Det bästa är ju att ha en obligatorisk registrering där man måste ange sin E-mail, för att få ett aktiveringsmail, för att kunna slutföra registreringen, för ingen som håller på så vill ange någon information som kan kopplas till dem, då de är fega och inte vågar stå för vad de säger.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 17 november 2004 kl. 21:39:56
Jag vet - men skulle problem uppstå, så går det att koppla på sådan obligatorisk registrering med aktivering via e-post här. Jag vill bara gärna undvika det så länge det inte behövs.

Ikväll är det i alla fall dags!  :)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 18 november 2004 kl. 01:18:11
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 november 2004 kl. 09:58:30
Det finns ju faktiskt en särskild testtavla (http://www.daniel.com.ru/forum/index.php/board,7.0.html), avsedd för just sådant. Hur vore det om du höll testerna dit...?

Vad gäller besökare, så får jag hoppas och tro att de flesta bara besöker en sida om de är någorlunda seriöst intresserade. Men skulle bråkmakare komma hit, så är jag förberedd så jag snabbt kan ändra inställningarna så att enbart registrerade användare kan posta på forumet - det bör lösa de flesta problem, då de flesta oseriösa som regel inte brukar orka registrera sig...


Förlåt! Jag kände inte till testsidan... :(

I kväll är det dags, ja.

Kan man inte banna folks IP-adresser? Jag kan inte så mycket om datorer och vet knappt vad en IP-adress är, men det kanske man kan.

Scooby Doo, ja! Jag förstår fortfarande inte hur en fullt seriös användare av Ankorama, kan tycka att hans inlägg var roliga! Kommer inte ihåg vem det var, och det är väl lika bra eftersom jag vill försöka vara schysst mot alla! :D
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2004 kl. 01:28:56
Jo, visst kan man bannlysa IP-adresser - det vill man dock bara ta till som en sista utväg, eftersom risken är överhängande att en massa oskyldiga människor dras med på kuppen (i värsta fall, med proxyservrar och liknande, kan alla som har samma internet-leverantör framstå som att de har samma IP-adress).

Jag har ändå tvingats göra det på gästboken i enstaka fall när större problem uppstod för ett par månader sen, men som sagt det är bara som en sista utväg.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 18 november 2004 kl. 02:24:24
Hehe, jag är faktiskt ganska stolt över att jag fattade allt du skrev!  :D

2h5min. kvar! *HYPERVENTILERAR!*
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Christer skrivet 18 november 2004 kl. 04:59:29
Ja du Daniel, kanske lite mer inlevelse!  ;D ;)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: GaBBe skrivet 18 november 2004 kl. 05:01:19
Fan va kul! =).synd bara att dt handlade så lite om dubbningssnack hemma hos dig, menskitkul sketch där i slutet oxå..när geten drar till hem till dig..=P 
.....men, Daniel... Idioten kom väl inte med i dubbningen på riktigt med den tagningen? =/ Annars e det ju rätt skrämmande.. kul att man fick se hur du var också föresten...lr iaf nästan är...man spänner sig väl en aning när kameran är på..
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2004 kl. 05:27:20
Tja, det var ju kraftigt nedklippt och en del saker väldigt tagna ur sitt sammanhang - men överlag rätt okej...

Och nej, Måns kom inte med i Jakers med den tagningen. Det var tänkt att det skulle vara en seriös tagning, men det visade sig att alla roller i den här serien som höll på dubbas den dan som vi var på Eurotroll var återkommande roller, som skulle vara med i minst 4 - 5 avsnitt. Och eftersom Måns inte hade möjlighet att komma tillbaka mer än den enda dan som vi var där, så valde de istället att fejka och låta Måns spela en fejkad roll bara för det här programmets skull. Måns kommer alltså inte att vara med i den här tecknade serien överhuvudtaget (fastän det var tänkt så från början).

Och förresten kan jag nämna att geten aldrig var i Skellefteå - han var i Malmö, så alla scener utanför mitt hus var inspelade i Malmö och ihopredigerade i efterhand.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Wennström skrivet 18 november 2004 kl. 05:30:59
Inte klokt hur man kan klippa och ha sig, utan att nån (utom vissa) vet att det är "fel". Fast apotekscenen gick visst inte att klippa så lätt  ;D
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: GaBBe skrivet 18 november 2004 kl. 05:31:43
Föresten så stod det ju "scooby doo och legenden om vampyren 2003" när det visades en scen ur scooby doo på zombie-ön när welma ger scooby scooby snacks. Sen står det "scooby doo på zombie-ön 1998" och en scen ur nån annan scooby-film (troligtvis legenden om vampyren) visas
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2004 kl. 05:39:24
Du har rätt! Jag tyckte väl att det inte riktigt stämde... Det är rätt filmer, men ihopblandade - det vet jag i och med att det just var Scooby-Doo på Zombieön och Scooby-Doo och legenden om vampyren som Anders & Måns-redaktionen hade bett att få låna av mig. Oerhört klantigt av dem - i och med att filmerna de lånade av mig var köpfilmer med de rätta omslagen, så finns det liksom inget skäl att kunna blanda ihop dem...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 18 november 2004 kl. 15:58:03
Hela programmet finns nu utlagt på SVTs hemsida så att man kan streama det med Real Player. Lustigt nog kan man välja att se de korta klippen (utan Daniel) i Real Media eller Windows Media, men vill man se det kompletta programmet är det enbart Real som gäller.

http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=22228

Klicka på FILMKLIPP i menyn i ovankanten.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Erika skrivet 18 november 2004 kl. 23:14:36
Det som handlade om dubbning var självklart bäst, men det andra (pumpan, apotek osv) hade jag överlevt utan.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: GaBBe skrivet 18 november 2004 kl. 23:25:37
Var det nån som fattade vad han menade med munidealhöjd?=P ...tyckte dt var skitkul..=P
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 19 november 2004 kl. 01:19:04
Citat från: Erika skrivet 18 november 2004 kl. 23:14:36
Det som handlade om dubbning var självklart bäst, men det andra (pumpan, apotek osv) hade jag överlevt utan.
Samma här, men jag tycker ändå hela programmet var bättre än väntat - klart bättre än de tidigare avsnitt jag sett.

Däremot är jag besviken på att de hade klippt bort allting om omdubbningar, som jag tycker hade varit viktigt att ta upp...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 19 november 2004 kl. 02:01:52
Själv tycker jag att serien har blivit riktigt dålig sen säsong ett. De skulle aldrig blandat in den fejkade producenten Christofer Barnekow. Han kan hålla sig till tema-kvällarna på SVT!  :'(
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 19 november 2004 kl. 02:41:51
Jag håller med dig om den fejkade producenten. Men jag tycker då att gårdagens avsnitt var 10 gånger bättre än någonsin under säsong 1...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Christian Hedlund skrivet 19 november 2004 kl. 04:42:47
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 november 2004 kl. 02:41:51
Jag håller med dig om den fejkade producenten. Men jag tycker då att gårdagens avsnitt var 10 gånger bättre än någonsin under säsong 1...


Bra jobb Daniel!

Kul att alla fick se hur Eurotrolls nya studios ser ut. De har ju flyttat ganska nyligen från Gästrikegatan till deras nuvarande position. Fick lite hemska minnen från min mindre lyckade provdubbning. *ryser* .. Var ung och oerfaren då ..  :D Får satsa på KM Studios i februari istället! :)

Hursom .. Bra daniel!
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 19 november 2004 kl. 11:42:58
Inte för att man såg så jättemycket av Eurotrolls lokaler i sändningen, men... Deras nya lokaler är dock onekligen mycket fina, och intressant uppbyggt.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: GaBBe skrivet 26 november 2004 kl. 11:31:42
Daniel, en till grej. När du säger vilka sidor som har mest besökare så säger du recensionerna och creditlistorna, men dom filmar på "Recensioner" och "Creditversioner" =/
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 november 2004 kl. 15:12:28
Jag lade också märke till att de filmat Creditversioner istället för Svenska röster och credits. Det beror förmodligen på att producenten kom på "snilleblixten" att inte filma sidan när de intervjuade mig, utan klippa in hemsidesbilderna i efterhand i samband med redigeringen - något som bara är att tigga om problem i mitt tycke...  ::)

Ett annat litet misstag var att, vid utdragen från My Little Pony - The Movie, så skriver de ut 2004 som årtal - filmen kom ju 1986, och 2004 är ju bara för senaste videoreleasen... Visserligen kan man lätt misstolka det utifrån omslaget till årets DVD-utgåva, men om de hade lyssnat på hela intervjun de spelade in med mig, så hade de vetat att produktionsåret var 1986...


Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Diana skrivet 6 december 2004 kl. 15:37:54
Angående Eurotrolls nya studios.
Jo,eurotroll har flyttat till narvavägen.

Jag missade tyvärr anders och måns, så jag fick inte se hur studion såg ut.  :(
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 6 december 2004 kl. 19:36:49
Citat från: Diana skrivet  6 december 2004 kl. 15:37:54
Angående Eurotrolls nya studios.
Jo,eurotroll har flyttat till narvavägen.

Jag missade tyvärr anders och måns, så jag fick inte se hur studion såg ut.  :(
Det går fortfarande bra att se programmet på SVTs hemsida!
http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=22216
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Diana skrivet 6 december 2004 kl. 20:48:51
Citat från: Anders M Olsson skrivet  6 december 2004 kl. 19:36:49
Citat från: Diana skrivet  6 december 2004 kl. 15:37:54
Angående Eurotrolls nya studios.
Jo,eurotroll har flyttat till narvavägen.

Jag missade tyvärr anders och måns, så jag fick inte se hur studion såg ut.  :(
Det går fortfarande bra att se programmet på SVTs hemsida!
http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=22216


Tack så mycket för länken!!  :)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 6 december 2004 kl. 22:14:15
Citat från: Diana skrivet  6 december 2004 kl. 15:37:54
Jag missade tyvärr anders och måns, så jag fick inte se hur studion såg ut.  :(
Man såg dock inte speciellt mycket av Eurotrolls lokaler i programmet - ett par scener inifrån deras största dubbstudio (med speakerbox), plus en snabb titt på deras "fikarum" som man kommer till när man just går in i lokalerna (som ligger i mitten, med studiorna runt om)...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 2 mars 2005 kl. 19:36:56
Citat från: Christian Hedlund skrivet 12 november 2004 kl. 16:43:11
Kul Daniel!

Synd bara att första avsnittet var ren smörja. Anders och Måns är bättre i radio. Gissa varför jag valt den bransch jag gjort :P

Då antar jag, att du tycker, det är kul, att de ska ta över Morgonpasset på fredagar. De tar över efter Özz Nûyen och Bobbo Krull. Fast jag kan tyvärr inte lyssna för om jag ska till skolan, så brukar jag oftast vara ganska stessad, och har jag lov, så är jag knappast vaken då. :(
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 31 mars 2005 kl. 19:42:06
I morgon gäller det. Då börjar Anders & Måns sända Morgonpasset. Synd bara att det är så jäkla tidigt, och ännu mer synd är det att det är nyheter och barnradion och sånt skit hela tiden. Nej, jag kommer nog lyssna på internet i efterhand i stället. :)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Carl Barks lover skrivet 19 juli 2005 kl. 18:22:31
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2004 kl. 11:37:41
Jo, det hade onekligen varit intressant - även om de flesta nog hunnit somna innan de sett det...  ::) Kan kanske bli kapacitetsproblem dock - 5 timmars video tar upp mycket plats... Men maila gärna till dem och föreslå det! Jag skulle också gärna se det, då jag aldrig fått se något av det inspelade...

Vad vi pratade om... Tja, Dubbningshemsidan, hur jag går tillväga för att skriva recensioner, hur jag bedömer skådespelare/dubbare/dubbningar och huruvida de är bra eller inte, dubbningar i allmänhet, olika dubbningsbolag (bra och dåliga), översättare, översättningsfel i filmer/serier, bra och dåliga skådespelare (och vilka filmer/serier de medverkat i), omdubbningar av filmer och varför filmer dubbas om, utsättande av svenska credits på filmer/serier (eller avsaknaden av d:o), vilka kanaler som är bra respektive dåliga på att sätta ut svenska credits, kontinuitetsproblem vid dubbningar (utbytta röster, uttryck, etc mellan olika dubbningar - med bl.a. Nalle Puh som exempel), vilka bolag/regissörer som dubbat Disneys filmer genom åren och hur kvaliteten förändrats, och så vidare...

Sen satt vi också i mitt TV-rummet ett tag (låg mit påpeka att rummet ser inte ut i normala fall som det gör i programmet - de stökade till rummet avsiktligt!), och såg en bra bit ur två filmer där jag och Måns pratade allt eftersom om hur jag upplevde filmen och dubbningen scen för scen. Petter (seriens producent) sa att det är nästan omöjligt att få tillstånd att visa så mycket ur Disneys filmer, så därför ville han att vi skulle välja två filmer som inte är gjorda av Disney (en bra och en bristfällig dubbning) - därför valde vi Rugrats i vildmarken och Scooby-Doo på zombieön.

Till sist medverkade jag också i någon form av sketch som de spelade in hemma hos mig - delar skulle dock spelas in i Malmö, så jag förstod ärligt talat inte exakt vad den gick ut på...

Och sen kompletterades som sagt intervjun med en inspelning i Eurotrolls nya lokaler (en gammal nedlagd amfi-teater) i Stockholm, där jag bl.a. pratade med Claes Månsson (som tydligen ska ha huvudrollen i någon kommande tecknad serie på SVT, vars namn jag glömt bort...) - Måns spelade in en liten miniroll i samma serie, och jag och Claes skulle sitta och stötta honom, och sen kritisera insatsen...

Utifrån vad producenten sa, så har jag en liten misstanke om hur åtminstone en del av inslaget/intervjun kommer att vinklas... Han påpekade nämligen flera gånger att han tyckte illa om Disney (och särskilt hur de blivit på senare tid), och ville att jag så ofta som möjligt skulle kritisera Disney och dess dubbningar...  ::)

Sen har också redaktionen för serien bett om att låna en del av mina video- och DVD-filmer, för att spela upp snuttar ur dessa i programmet (som del av inslaget) - närmare bestämt Media Dubbs och KM Studios dubbningar av Nya äventyr med Nalle Puh (samt amerikanska originalversionen av den), 1972 års och 1996 års omdubbningar av Dumbo, Scooby-Doo på zombieön, Scooby-Doo och legenden om vampyren samt My Little Pony - The Movie. Det borde väl ge en viss föraning om vad som kommer att visas av den långa intervjun...

Du kan be dom skicka den långa intervjun och sen lägga den på hemsidan. Bara ett förslag.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: chribbe skrivet 20 oktober 2005 kl. 02:36:12
Någon som vet hur man kan få tag i det Anders & Måns-avsnittet om dubbning?
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 20 oktober 2005 kl. 14:39:31
Kunde du inte skrivit det i det gamla ämnet? :P

Jag har det på VHS, men...

Annars har jag inte en susning. : /
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: chribbe skrivet 22 oktober 2005 kl. 15:48:32
Nej, jag är alllergisk mot damm.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 23 oktober 2005 kl. 14:43:31
Hahaha, okej. :P
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 23 oktober 2005 kl. 19:03:51
Tja, nu är ämnet sammanfogat med det äldre i vilket fall som helst...  ::)

Vad gäller avsnittet ifråga, så fanns det strax efter programmet att ses i sin helhet på SVT:s hemsida. Det är tyvärr borttaget nu, och nu finns det bara 6 kortare videoklipp från avsnittet kvar (finns på Anders & Måns hemsida (http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=23807&a=286550), klicka på Filmklipp). Av dessa 6 videoklipp är det ett klipp som har att göra med dubbning - det är ett klipp från "bluffdubbningen" på Eurotroll med Måns och teknikern/regissören Ingemar Åberg, och tyvärr är det alltså inte någonting med mig...

För avsnittet som helhet, så har det pratats om att serien eventuellt ska släppas på DVD i framtiden, men det är inte klart någonting, och det låter som ganska avlägset... Så enda möjligheten i dagsläget är nog privat.

Jag har givetvis spelat in avsnittet på DVD (man vore ju tokig annars, med tanke på att jag var med...), och jag kan göra en kopia åt dig om du vill ha.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: chribbe skrivet 25 oktober 2005 kl. 02:35:34
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 oktober 2005 kl. 19:03:51

Jag har givetvis spelat in avsnittet på DVD (man vore ju tokig annars, med tanke på att jag var med...), och jag kan göra en kopia åt dig om du vill ha.

Schysst, hur mycket kommer det då att kosta dig (och mig)?
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 oktober 2005 kl. 11:08:26
Inte mer än kostnaden för en tom DVD-skiva och porto. Mer än så vore för övrigt olagligt, och sånt ska vi ju inte uppmuntra till här...  ::)

Du kan väl maila mig, så kan vi ta det hela privat.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Carl Barks lover skrivet 26 oktober 2005 kl. 14:24:39
Men är det inte så att eftersom du är med i intervjun är så har du rätt att kopiera den. (Kanske med tillstånd från SVT.)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 oktober 2005 kl. 15:23:16
Bra fråga. Jag har inte skrivit under något avtal med SVT om någonting, så jag vet inte exakt vad som gäller. Möjligtvis de delar som jag är med i, men jag skulle knappast tro att jag har innehar någon rätt till programmet som helhet. Att det sen kanske kan gå att få tillstånd från upphovsrättsinnehavarna är en annan femma.

Klart är i alla fall att det inte är olagligt om ingen ekonomisk vinst sker, och då jag ändå inte vill tjäna pengar på sådant här, så spelar resten som sagt ingen roll.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Carl Barks lover skrivet 2 november 2005 kl. 19:18:52
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 november 2004 kl. 02:41:51
Jag håller med dig om den fejkade producenten. Men jag tycker då att gårdagens avsnitt var 10 gånger bättre än någonsin under säsong 1...

Ja fast det är ju självklart, du är ju med i det avsnittet. :D
Synd att man inte kan se avsnittet på nätet.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: PAAATE skrivet 22 juni 2007 kl. 12:59:49
Avsnittet går i repris i kväll 21.30.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Carl Barks lover skrivet 4 juli 2007 kl. 21:19:38
Jag har sett avsnittet på svt:s hemsida. (Skynda att se den innan det är försent.) blev lite chockad att se dej Daniel. Jag har alltid föreställt dig som en korthårig blond kille men ack så fel man hade.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: TonyTonka skrivet 9 februari 2011 kl. 20:58:35
Gammalt ämne, men men. Här är avsnittet på Youtube (dom andra delarna finns där också har jag sett)


http://www.youtube.com/watch?v=23_FVi0qpHc&feature=related

Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Elios skrivet 7 juni 2019 kl. 00:02:21
Jo tänkte bara på en grej. Det fåret som Måns dubbar i programmet. Användes det i programmet som visades på Tv eller var det bara för skoj skull??^^  8) ;D :D
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 7 juni 2019 kl. 00:51:00
Citat från: Elios skrivet  7 juni 2019 kl. 00:02:21
Jo tänkte bara på en grej. Det fåret som Måns dubbar i programmet. Användes det i programmet som visades på Tv eller var det bara för skoj skull??^^  8) ;D :D
Nej, det användes inte. Det gjordes för skojs skull och gäller ett får utan repliker (bara läten), som de lade på repliker för det här inslagets skull.

Tanken var ursprungligen att Måns skulle ha en riktig biroll/gästroll i den här serien, och SVT hade gjort upp med Eurotroll om att Måns skulle få någon passande liten roll i något avsnitt. Men i slutändan visade det sig tyvärr att den här serien inte hade några gästroller, utan alla rollfigurer förekom i minst ett dussintal avsnitt - och eftersom Måns bor (eller åtminstone bodde) i Malmö var det därför inte möjligt för honom att kunna komma tillbaka till Stockholm gång på gång vid ett flertal dagars tillfällen (det var alltid bara planerat för en dag på Eurotroll). Därför tog man till den här nödlösningen att spela in repliker till en stum figur, bara för att kunna ha något att visa upp i Anders & Måns.

Det var för övrigt mycket som spelades in, men som tyvärr inte kom med i det färdiga programmet. Måns, producenten och en scripta var hemma hos mig i närmare 5 - 6 timmar, så det måste säkerligen ha blivit minst två timmars inspelad intervju. Plus ett flertal tagningar med sketchen kring mackan och geten. Något jag saknar är bl.a. de scener som spelades in som förklarar vad jag egentligen gjorde på Eurotroll i Stockholm, som gjorde att det blev en smula obegripligt i slutändan. Där spelade vi in scener där Måns bad mig att följa med honom till Stockholm som moraliskt stöd under dubbningen, men att han förklarade att jag inte rymdes på hans minimoped (eller vad det nu var för farkost) så att han tyckte att jag skulle cykla de 100 milen till Stockholm... ;) Tanken var att sen spela in när jag kom cyklandes till Eurotrolls lokaler, men det blev aldrig av att vi spelade in det.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Elios skrivet 7 juni 2019 kl. 01:49:14
Vad var det för serie nu igen?^^
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 7 juni 2019 kl. 03:53:37
Citat från: Elios skrivet  7 juni 2019 kl. 01:49:14
Vad var det för serie nu igen?^^
Om inte mitt minne sviker mig tror jag det var Piggley Winks äventyr (https://www.svtplay.se/piggley-winks-aventyr) (Jakers! The Adventures of Piggley Winks), som har sänts i omgångar på Barnkanalen genom åren.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Lilla My skrivet 9 juni 2019 kl. 18:39:14
ÄLSKAR hur ni i programmet pratar om en dubbning som gjordes 2004 som "senaste recensionen". Fatta att det är 15 år sedan   :o
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 juni 2019 kl. 19:21:58
Jo, och då inslaget spelades in så långt innan det sändes (flera månader) så kändes det ärligt talat tillräckligt inaktuellt redan när programmet faktiskt sändes...
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 1 maj 2021 kl. 08:50:09
Avsnittet finns faktiskt på SVT Play!

https://www.svtplay.se/video/30958130/anders-och-mans/anders-och-mans-sasong-2-avsnitt-2
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 maj 2021 kl. 10:38:22
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 maj 2021 kl. 08:50:09
Avsnittet finns faktiskt på SVT Play!

https://www.svtplay.se/video/30958130/anders-och-mans/anders-och-mans-sasong-2-avsnitt-2
Mycket intressant, och trevligt. Det har varit borta i många år, men så sent som nu i natt (kl. 02:00) publicerades tydligen hela säsong 2 på nytt. :)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 1 maj 2021 kl. 11:02:34
Jag såg om avsnittet och märkte att de har blandat ihop Scooby Doo på Zombieön och Scooby Doo och Legenden om vampyren. Hur har de lyckats med det? Det borde väl stå på omslaget vilken film som är vilken.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 1 maj 2021 kl. 11:47:00
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 maj 2021 kl. 11:02:34
Jag såg om avsnittet och märkte att de har blandat ihop Scooby Doo på Zombieön och Scooby Doo och Legenden om vampyren.
Ja, tyvärr. Jag gav rätt information till producenten, men vid redigeringen har de sen klantat sig. :(

Jag har för mig att det förekommer fler felaktigheter under avsnittet också. Dessutom visar de bilder på fel avdelning på Dubbningshemsidan när jag berättar om avdelningar på sajten - en följd av att de inte ville spela in skärmbilder från datorn på plats med mig, utan skulle ordna det från SVTs redaktion i Malmö senare; så att de alltså bara spelade in det jag pratade om utan att notera vilka sidor jag visade på datorn samtidigt. När de spelade in mig satt jag alltså framför datorn och visade dem Dubbningshemsidan, men de spelade bara in mig och inte det jag visade.

Det var för övrigt tre personer som reste hem till mig här i Skellefteå - Måns, en kombinerad producent och kameraman och en scripta.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Elios skrivet 9 juli 2021 kl. 19:20:29
Ser nu med att denna finns på SVT Play.  ::)
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 18 oktober 2021 kl. 11:47:35
SVT har lagt upp några sidor med vanliga frågor där en av frågorna lyder "Varför dubbar och översätter SVT program?"

Det roliga är att de som illustration har valt en bild ur Anders och Måns där Måns låtsas dubba en tecknad fårfigur medan han själv successivt blir mer och mer lik ett får. :)

https://kontakt.svt.se/guide/varfor-dubbar-och-oversatter-svt-program
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 6 januari 2022 kl. 20:39:26
I säsongens första avsnitt av Antikrundan medverkar Måns Nilsson som gästexpert. Förutom att han är komiker är han tydligen även antikhandlare, har haft butik och har 25 års erfarenhet av svensk keramik från 60- och 70-talen.

Om jag hade besökt Antikrundans inspelning och stött på Måns som expert är det nog risk för att jag hade trott att det var ett skämt från SVTs sida...

Men det är uppenbarligen helt seriöst. Måns är tydligen väldigt kunnig inom sitt specialområde.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: gstone skrivet 6 januari 2022 kl. 21:33:58
Citat från: Anders M Olsson skrivet  6 januari 2022 kl. 20:39:26

Men det är uppenbarligen helt seriöst. Måns är tydligen väldigt kunnig inom sitt specialområde.

Han kankse har autism.
Titel: SV: Dubbning i Anders & Måns
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 6 januari 2022 kl. 22:33:41
Citat från: Anders M Olsson skrivet  6 januari 2022 kl. 20:39:26
Om jag hade besökt Antikrundans inspelning och stött på Måns som expert är det nog risk för att jag hade trott att det var ett skämt från SVTs sida...
Ja, nog hade jag helt klart trott att det varit ett mindre lyckat skämt om man stött på Måns Nilsson som konstexpert...

Konstexpert hade nog varit det sista jag hade gissat om honom.