Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Simpsons

Startat av Soscla, 18 december 2006 kl. 22:04:50

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 april 2021 kl. 15:08:58
Det struntar jag i för ingenting han få mig att räkna 20 Fox produktioner och distributioner som Disney!
Det handlar inte om det det handlar om att Disney nu äger Simpsons och att de inte låter någon lägga upp det Vi har hittat av den svenska dubbningen.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 april 2021 kl. 15:09:57
Det handlar inte om det det handlar om att Disney nu äger Simpsons och att de inte låter någon lägga upp det Vi har hittat av den svenska dubbningen.

Okej, men som jag förstått det så köpte Disney upp 20 Fox, Lucas och Marvels för att bli större jämfört med konkurrenter...

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 april 2021 kl. 15:22:59
Okej, men som jag förstått det så köpte Disney upp 20 Fox, Lucas och Marvels för att bli större jämfört med konkurrenter...
Det stämmer och antagligen också för detta över streaming marknaden.

Jabberjaw

Att få tag på Disney via e-post är lättare sagt än gjort. Jag har nog bara fått 2 stycken svarsmail utav Disney gällande tecknade serier genom åren. Och då har jag endå skickat betydligt många fler välskrivna mail och exempelvis frågat om dom kan höra sig för till "rätt" avdelning för svenska ljudspår. Verkar dock som att Disney inte har särskilt mycket intresse i att bevara och svara sina fans.

Om något så borde Disney skapa ett forum med moderatorer som kan hjälpa till vid frågor om särskilda dubbningar och creditlistor... det är väl det minsta kan man tycka. Men att dom skulle tillåta Simpsons att ligga på youtube hör till sin egen orimlighet.  ::)  Youtube har en särskild algoritm som körs innan ljudspår läggs upp på det s.k "offentliga" Youtube där alla kan titta. Men så fort man har lagt upp ett klipp för uppladdning på Youtube:s servrar så finns det indexat någonstans. Exempelvis så bör alla klipp som blivit markerade för copyright claims också finnas kvar då jag sett sådana klipp dyka upp flera år senare igen..  Att få grepp om hur man kan "ladda ner" dessa gömda men endå existerande klipp från Youtube är dock ingenting som jag lyckats med, även om jag velat i många fall  :D ;D  Finns exempelvis kvar spår och thumbnail för det gamla Svensk-dubbade Simpsons avsnittet som någon la upp för flera flera år sedan om man gräver djupt på indexade sidor.

Sedan kan jag även tycka att det är respektlöst att re-upladda klipp som någon annan lagt upp på Youtube eller på andra ställen, särskilt om man inte fyller på med vem orginaluppladdaren varit.
Vid stora TV-serier och filmer så är ju upphovsmakaren väldigt välkända redan så där behövs ofta inte några vidare "credits". Men om någon grävt i gamla VHS filmer så bör man nämnas tycker jag om någon tänkt återuppladda klipp som blivit nertagna med åren och hänvisa till den urpsrungliga källan.  :)


Homer

Citat från: Jabberjaw skrivet  7 april 2021 kl. 15:40:30
Att få tag på Disney via e-post är lättare sagt än gjort. Jag har nog bara fått 2 stycken svarsmail utav Disney gällande tecknade serier genom åren. Och då har jag endå skickat betydligt många fler välskrivna mail och exempelvis frågat om dom kan höra sig för till "rätt" avdelning för svenska ljudspår. Verkar dock som att Disney inte har särskilt mycket intresse i att bevara och svara sina fans.

Om något så borde Disney skapa ett forum med moderatorer som kan hjälpa till vid frågor om särskilda dubbningar och creditlistor... det är väl det minsta kan man tycka. Men att dom skulle tillåta Simpsons att ligga på youtube hör till sin egen orimlighet.  ::)  Youtube har en särskild algoritm som körs innan ljudspår läggs upp på det s.k "offentliga" Youtube där alla kan titta. Men så fort man har lagt upp ett klipp för uppladdning på Youtube:s servrar så finns det indexat någonstans. Exempelvis så bör alla klipp som blivit markerade för copyright claims också finnas kvar då jag sett sådana klipp dyka upp flera år senare igen..  Att få grepp om hur man kan "ladda ner" dessa gömda men endå existerande klipp från Youtube är dock ingenting som jag lyckats med, även om jag velat i många fall  :D ;D  Finns exempelvis kvar spår och thumbnail för det gamla Svensk-dubbade Simpsons avsnittet som någon la upp för flera flera år sedan om man gräver djupt på indexade sidor.

Sedan kan jag även tycka att det är respektlöst att re-upladda klipp som någon annan lagt upp på Youtube eller på andra ställen, särskilt om man inte fyller på med vem orginaluppladdaren varit.
Vid stora TV-serier och filmer så är ju upphovsmakaren väldigt välkända redan så där behövs ofta inte några vidare "credits". Men om någon grävt i gamla VHS filmer så bör man nämnas tycker jag om någon tänkt återuppladda klipp som blivit nertagna med åren och hänvisa till den urpsrungliga källan.  :)
Självklart hade jag gett credit till den fantastiska Rosa Mannen som grävt upp dubbade "The Simpsons" och 90% av allt annat guld från gamla videoband som nu finns att se på Youtube och andra ställen.

gstone

Citat från: Homer skrivet  7 april 2021 kl. 11:29:09
Jag försökte att lägga upp avsnittet på YouTube men fick en copyright strike av Disney. Jag skrev en ganska lång överklagan där jag förklarade det historiska värdet i denna sällsynta dubbning, att många fans velat höra denna i flera år, att den uppmärksammats i media under senare år osv. De tog dock ingen notis om överklagan och jag fick en varning för intrång i upphovsrätten (trots att videon aldrig kom att publiceras så att andra utom jag kunde se den  ;D).

Det gör inget ;D

Jag vill ändå inte se Simpsons dubbat.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Sabelöga

Citat från: gstone skrivet  7 april 2021 kl. 20:14:50
Det gör inget ;D

Jag vill ändå inte se Simpsons dubbat.
Nä men andra kanske vill.
Houba !

TonyTonka

I kväll såg jag det halva avsnittet som Steffan laddade upp, länken finns förvisso redan i tråden för ovanliga dubbningar, men jag slänger upp den här också:
https://vimeo.com/564127127

Jag håller med om att nästan alla rösterna passade mycket bra, men jag har tänkt på en sak, låter inte Lena Ericssons Marge lite trött och sliten? Nu var det iofs år och dar sedan jag såg "Colonel Homer" på engelska, men jag minns inte att hon lät trött och sliten där, men det var inget stort problem.

Sedan är jag lite imponerad av mig själv, för när jag för första gången hörde talas som dubbningen tänkte jag "Jag skulle kunna satsa allt jag har på att Peter Sjöquist är Moe" och det visade ju stämma. :D

Undrar förresten hur de resonerade när de valde avsnitten som de dubbade, av det jag läst på forumet ska följande avsnitt ha dubbats:

The Simpsons Roasting On An Open Fire (Säsong 1)
Dog of Death (säsong 2)
The Otto Show (säsong 3)
Colonel Homer (säsong 3)

Så jag funderar på varför de valde just de avsnitten och inte bara valde att dubba typ hela säsong 1 från början?  ???

Sedan undrar jag om Rosa Mannen har fler Simpsons-avsnitt på svenska, eller åtminstonde resten av "Colonel Homer"-avsnittet?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Steffan Rudvall

Citat från: TonyTonka skrivet 16 juli 2022 kl. 23:58:38
I kväll såg jag det halva avsnittet som Steffan laddade upp, länken finns förvisso redan i tråden för ovanliga dubbningar, men jag slänger upp den här också:
https://vimeo.com/564127127

Jag håller med om att nästan alla rösterna passade mycket bra, men jag har tänkt på en sak, låter inte Lena Ericssons Marge lite trött och sliten? Nu var det iofs år och dar sedan jag såg "Colonel Homer" på engelska, men jag minns inte att hon lät trött och sliten där, men det var inget stort problem.

Sedan är jag lite imponerad av mig själv, för när jag för första gången hörde talas som dubbningen tänkte jag "Jag skulle kunna satsa allt jag har på att Peter Sjöquist är Moe" och det visade ju stämma. :D

Undrar förresten hur de resonerade när de valde avsnitten som de dubbade, av det jag läst på forumet ska följande avsnitt ha dubbats:

The Simpsons Roasting On An Open Fire (Säsong 1)
Dog of Death (säsong 2)
The Otto Show (säsong 3)
Colonel Homer (säsong 3)

Så jag funderar på varför de valde just de avsnitten och inte bara valde att dubba typ hela säsong 1 från början?  ???

Sedan undrar jag om Rosa Mannen har fler Simpsons-avsnitt på svenska, eller åtminstonde resten av "Colonel Homer"-avsnittet?
Jag har för mig att han faktiskt hittade ett till helt avsnitt men han har inte lagt ut det någonstans så vitt jag vet.

TonyTonka

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 juli 2022 kl. 00:03:57
Jag har för mig att han faktiskt hittade ett till helt avsnitt men han har inte lagt ut det någonstans så vitt jag vet.

Då hoppas jag att han lägger upp det på archive.org, eller att någon tipsar honom om att göra det. ^^
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Skokaka

Av ren nyfikenhet... Det verkar inte mycket möjligt, men jag undrar om någon avsnitt med Sideshow Bob har dubbats?... Jag tror dock inte att det har hänt, men jag skulle tro att Johan Hedenberg hade passat som honom. Johan hade varit charmig och passande i rollen, i min åsikt. 

Elios

Citat från: Skokaka skrivet  9 oktober 2022 kl. 00:05:25Av ren nyfikenhet... Det verkar inte mycket möjligt, men jag undrar om någon avsnitt med Sideshow Bob har dubbats?... Jag tror dock inte att det har hänt, men jag skulle tro att Johan Hedenberg hade passat som honom. Johan hade varit charmig och passande i rollen, i min åsikt.
Tror inte den har dubbats faktiskt. 

Skokaka

Citat från: Elios skrivet  9 oktober 2022 kl. 18:30:22Tror inte den har dubbats faktiskt.
Då så. Johan har ju dubbat Kelsey Grammer förut, vilket är anledningen till jag tänkte det.

Steffan Rudvall

Det beror på i vilken ordning avsnitten är dubbade avsnittet vi har hittat är ju Colonel Homer och om jag inte missminner mig så är avsnittet efter faktiskt ett avsnitt med Sideshow Bob.

Skokaka

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 oktober 2022 kl. 19:05:38Det beror på i vilken ordning avsnitten är dubbade avsnittet vi har hittat är ju Colonel Homer och om jag inte missminner mig så är avsnittet efter faktiskt ett avsnitt med Sideshow Bob.
Jaså? Osäker på om Johan har varit med och dubbat i serien, men det skulle inte vara omöjligt om han var med...