Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Don Bluth

Startat av Mozeru, 28 februari 2013 kl. 14:44:39

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

moviefan

Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 juli 2020 kl. 18:08:34
Jag tycker också om den, dessutom är den svenska dubbningen mycket välgjord!  :)

Detta är bara en spekulation, men jag tror att det beror på att den var "gulligare" och mer familjevänlig jämfört med Bluths andra filmer, som också var därför som Bluth inte tyckte om den...

Varför ville han regissera en film han inte gillar  ?

Disneyfantasten

Citat från: moviefan skrivet 29 juli 2020 kl. 18:09:38
Varför ville han regissera en film han inte gillar  ?

Ja, säg det...  ::)

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 juli 2020 kl. 20:01:46


Jag tror att det ska finnas fler men det är bara den har jag känner till
Det där är ju dock inte ett soundtrack i traditionell mening, utan en dramatiserad skiva/kassett med handling, dialog och sånger - med autentiskt filmljud plus pålagd berättarröst.

moviefan

Har alla Bluth filmer gått på bio här ?

gstone

Citat från: moviefan skrivet 29 juli 2020 kl. 20:40:09
Har alla Bluth filmer gått på bio här ?

Jag tror det alla som var gjorda för bio i alla fall ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Hey Arnold på svenska

The Secret of NIMH - Brisby och NIMHs hemlighet (1982) = Okej.

The Land Before Time - Landet för längesedan (1988) = Bra.

All Dogs go to heaven - Änglahund (1989) = Okej.

Rock-A-Doodle (1991) Okej.

Thumbelina - Tummelisa (1994) = Okej.

Anastasia (1997) = Okej.
Lycka är när några kan skicka svenska avsnitts från Hey Arnold till mig.

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=12183.msg87048#msg87048

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 juli 2020 kl. 20:01:46



Jag tror att det ska finnas fler men det är bara den har jag känner till
Tydligen så fanns det en serie efter den hör filmen. Tror inte att dom har dubbat den till svenska.

moviefan

Har soundtracket till Anastasia funnits på svenska ?

E

Tycker ni också att filmerna Svanprinsessan och Balto liknar Dons filmer litegrann? Dom ser ut som samma animationsstil och kan vara lite våldiga ibland

Steffan Rudvall

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 31 augusti 2020 kl. 22:05:58
Tycker ni också att filmerna Svanprinsessan och Balto liknar Dons filmer litegrann. Dom ser ut som samma animationsstil och kan vara lite våldiga ibland
Ja det gör de

Disneyfantasten

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 31 augusti 2020 kl. 22:05:58
Tycker ni också att filmerna Svanprinsessan och Balto liknar Dons filmer litegrann? Dom ser ut som samma animationsstil och kan vara lite våldiga ibland

Svanprinsessan gjordes dessutom av Richard Rich som tidigare jobbat som animatör hos Disney...

Men jag håller med om att bägge filmerna är lite Don Bluths filmer på vissa ställen trots att ingen av dem är gjorda av den studion, märks mest hos Balto av dessa två...

moviefan

Svenska dvd utgåvan av Tummelisa finns nu på tradera.  ;)

Steffan Rudvall

Citat från: moviefan skrivet  6 december 2020 kl. 13:32:17
Svenska dvd utgåvan av Tummelisa finns nu på tradera.  ;)
Det finns några stycken men det är den här man ska ta om man vill ha svenskt tal.

moviefan


MOA