Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Lillefot

#1
Citat från: Bibeln skrivet Igår kl. 23:22:23Varför har den här filmen fyra dubbningar man har ju hört talas omdubbningar men fyra stycken dubbningar för samma film känns lite överdrivet.
Gissningsvis är det på grund av att Fantasia, till skillnad från nästa alla av Disneys filmer har fått olika versioner under åren, med utbytta scener och nytt inspelat ljud i annorlunda format. Sedan kan det även ha med Disneys ljudpolicy och arkivkoll.

Detta kan förstås kännas konstigt trots det, då både 1960 och 1986-års dubbning endast dubbat berättaren. Den senaste från 2010 var dock ett nödvändigt ont, i och med att den gällde för den ursprungliga "Roadshow"-versionen av filmen, som ej hade en existerande/bevarad svensk dubbning.
#2
Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet Igår kl. 22:41:26Nu ser det dessvärre ut som att min dator har tagit sitt sista andetag, och jag lyckas inte längre få liv i den alls - så det ser tyvärr inte ut som att det kommer bli någon andra kortfilm för den här gången. :'(

Jag fortsätter att försöka få igång datorn, men under tiden lär jag inte synas till här annat än i undantagsfall då jag aldrig riktigt vant mig vid att surfa med mobiltelefonen.

Trist att höra, men att din dator klarade av att vara på så länge i sitt skick var en riktig tur.

Om du vill skulle jag kunna hjälpa dig med att hitta komponenter till en ny dator, för jag tvivlar på att din nuvarande kommer att starta igen.

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet Igår kl. 22:41:26Det beror på att jag inte vill utmana ödet med att lägga in kortfilmer från Disney som förspel till långfilmer från andra företag än Disney - vi vet ju alla att Disney kan vara lite kinkiga med vad som läggs upp, så då är det onödigt att riskera att en hel långfilm plockas bort enbart på grund av ett förspel.

Därför håller jag mig till principen att Disney-långfilmer får i förekommande fall Disney-kortfilmer som  förspel medan långfilmer från andra studios än Disney får i förekommande fall kortfilmer från andra studios än Disney som förspel. :)

Innan jag överger er för den här gången måste jag till sist pudla lite. Jag har ju tidigare lovat er orginaldubbningen av Fantasia, men efter att ha pratat med Daniel Hoverberg har jag nu fått reda på att det faktiskt fanns en tidigare dubbning vid biopremiären 1942 som jag inte visste om. Så det jag syftade på och ska lägga upp var 1960 års dubbversion med Bo Teddy Ladberg och inget annat. Jag ber ödmjukast om ursäkt för mitt ärliga misstag. :-[
Du har så rätt, nu har Disney visserligen låtit bli att lägga fram mer klagomål på länge till archive. Men det är förstås ingen garanti att de inte kommer försöka igen, så jag förstår att du inte vill tänja för mycket på gränsen.

Och angående Fantasia, jag klandrar inte dig det minsta. Originaldubbningen av den filmen ser ut att vara väldigt dåligt dokumenterad, och länge trodde säkert de flesta (jag gjorde det) att 1960 års dubb var den äldsta som existerade. Och den riktiga originaldubbningen har jag svårt att se hur någon skulle få tag på i dagens läge, överhuvudtaget ens om man letade i gamla arkiv. Men att få den första omdubbningen mer tillgänglig skulle inte vara illa det heller.

Tills dess att du hittat en lösning, så önskar jag dig lycka till och ser fram emot dina kommande projekt. :)
#3
Off-topic / SV: Angående vår planet!
Igår kl. 22:58:04
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Igår kl. 22:52:52Detta är inte alls bra...

https://www.svt.se/nyheter/inrikes/besked-fran-m-kd-l-och-sd-ingen-hoghastighetsjarnvag
Det skulle vara intressant om partierna kunde ge exempel på "viktigare" investeringar än tågtrafiken.
#4
Dubbningar och röster / SV: Catscratch
Igår kl. 20:54:34
Citat från: Skokaka skrivet Igår kl. 19:56:07Dessa katterna påminner mig mycket om Edd, Edd & Eddy. Kanske inspiration? ???
Inte omöjligt, även humorn har liknelser.
#5
Off-topic / SV: Frågeleken
Igår kl. 19:04:41
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 19:00:31Havet ger en friare känsla men en pool e alltid cool
Earthworm Jim eller Battletoads?
Earthworm Jim i så fall.

T. rex eller Spinosaurus?
#6
Jag gillar idén starkt, då dubbningar kan klassas som sina egna verk och tolkningar. Dessa förtjänar att få leva vidare, och att bidra till det skulle jag inte säga nej till. En sån här chans kan ju t ex betyda att hela Media Dubbs dubbning av Nya Äventyr med Nalle Puh skulle äntligen kunna leva vidare. (med syfte på avsnittet Cleanliness is next to Impossible)

Jag har dock en fundering kring de gamla ljudbanden, om vi nu lyckas få tillgång till de. Vem skulle i så fall ha tillgång till utrustning som kan digitalisera de?
#8
Dubbningar och röster / SV: Catscratch
3 oktober 2022 kl. 13:29:20
Citat från: MOA skrivet  3 oktober 2022 kl. 13:24:27Nu kom jag på att jag vill ladda ner detta program.
Var kan jag få tag på avsnitt nu igen?
Du kan få en länk till avsnitten från mig. Håll utkik för ett PM.
#9
Dubbningar och röster / SV: Catscratch
2 oktober 2022 kl. 19:33:47
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  2 oktober 2022 kl. 19:20:11Det skulle jag också gissa på att det är.
Då pekar det åt honom.
#10
Dubbningar och röster / SV: Catscratch
2 oktober 2022 kl. 19:17:25
Citat från: Will Stewart skrivet  2 oktober 2022 kl. 17:17:21Vilken?
Den skådis som gör, exempelvis rösten till en av bröderna Knäppson.
#11
Dubbningar och röster / SV: Nya Röstskådespelarna
2 oktober 2022 kl. 17:29:24
Citat från: gstone skrivet  2 oktober 2022 kl. 17:23:12Jag ger på Patreon.
Då står det till som Bibeln skrev, de pengarna går till Christian generellt och inte till kickstarten.
#12
Dubbningar och röster / SV: Catscratch
2 oktober 2022 kl. 16:57:48
Citat från: Will Stewart skrivet  2 oktober 2022 kl. 16:05:20Här är några till:

Hovis ( butlern ) - Claes Ljungmark.

Kimberly - Norea Sjöquist(?)
Samt övriga röster:

Steve Kratz
Johan Hedenberg
Samt en till vars röst är bekant, men som jag inte kan identifiera
#13
Dubbningar och röster / SV: Steve Kratz
2 oktober 2022 kl. 15:48:12
Citat från: Will Stewart skrivet  2 oktober 2022 kl. 15:24:18Nånting jag undrar om:

Tror ni han även kunde spela Kalle och/eller Långben?

eller Oswald.....
Långben skulle nog Steve kunna göra ett ok jobb som, han är trots allt ganska bra på att förställa rösten.

 Kalle däremot är tvivelsamt, där krävs det att man pratar väldigt hest och på ett speciellt sätt.
#14
Citat från: Will Stewart skrivet  2 oktober 2022 kl. 12:42:16Norea Sjöquist som Jenny ( XJ-9 ) i "Mitt Liv Som Tonårsrobot"

även om hon har en mer ljusare röst och låter yngre än originalet ( Janice Kawaye ) gör Norea en fantastisk insats och få till röst karaktären nästan perfekt ( och hon var ju tonåring när serien dubbade )

Plus att hon kunde tala flytande japanska i ett avsnitt.
Håller med starkt med dig. Det hörs också att hon lever sig in mycket i rollen som Jenny.

Så det är synd att den dubbningen är otillgänglig via några officiella sammanhang just nu.
#15
Off-topic / SV: Frågeleken
2 oktober 2022 kl. 13:13:58
Citat från: Lilla My skrivet  2 oktober 2022 kl. 12:58:09Jag är nattuggla men önskar jag var morgonperson.

Mörk choklad eller vit choklad?
Mjölkchoklad, men mellan dessa två vinner mörk choklad.

Jordgubbar eller hallon?