Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - 1982 Johan

#1
Av de 12 Europaepisoderna är Krang, Shredder, Bebop och Rocksteady med i alla utom "Artless", "Northern Lights Out" och "Elementary, My Dear Turtle". Det stämmer att det ofta är samma skurkar i den gamla serien, förmodligen för att de var så populära. Ibland förekommer dock något annat "gäng", som ibland är knutet till Shredder, ibland inte. Under säsong 4-6 (1990-1992 i USA) förekom ett experiment där man försökte med att vartannat avsnitt handlade om att en av sköldpaddorna hade ett soloäventyr, och ensam eller tillsammans med någon ny kumpan kämpade mot antingen några gangsters eller rånargäng eller mot en galen vetenskapsman som försökte förstöra miljön eller utomjordingar som försökte förinta jorden. Krang, Shredder, Bebop och Rocksteady var inte med i dessa avsnitt. I de övriga avsnitten kämpade alla fyra sköldpaddorna tillsammans mot "Shredder & co". Har läst någonstans (inte på TMNT-sidan) att detta var då det i USA visades två avsnitt varje lördag under åren då seriens popularitet kulminerade. Från säsong 8 (1995) var utomjordingen Dregg, ganska okänd i Sverige, huvudskurken. I den nya serien är Shredder med mycket mindre. Visst finns det flera saker som TMNT kan handla om än att ge Shredder på nöten varje dag i 20 år.

Gå in på den officiella "TMNT-sidan". Där finns bland annat en episodguide för den gamla serien (1987-1996), och man kan läsa om alla episoder (på engelska).
#2
(Det var jag som skrev allt det där om Teknodromen och olika säsonger, fast jag glömde logga in)

De 12 "Euorpaepisoderna" visades i Europa 1992, men inte förrän 1993 i USA.

Här är i alla fall lite om Europa-avsnitten. De är 12 stycken, och dubbades till svenska av Media Dubb AB och gick på TV 1000 i olika omgångar mellan ca. november 1992 och juni 1993. Avsnitten behöll sina engelskspråkiga namn.

*Tower of Power (Sköldpaddorna vinner en Europaresa. Åker med en liten båt och blir sjösjuka. I Paris tittar de på tavlorna på Louvern, målade av renässanskonstnärerna som gav sköldpaddornas namn. Krang försöker använda en elektromagnet för att dra loss Teknodromen från Dimension X, men istället blir det fel och Eiffeltornet dras mot dimensionsporten. Donatello fixar till slut det hela).
*Rust Never Sleeps (Shredder använder en maskin för att sno kraft i Paris till Teknodromen. Det misslyckas, men han kommer då på att maskinen är effektiv till att rosta metaller, och då försöker han rosta ned Paris. Donatello får återställa det hela.)
*A Real Snow Job. (Utspelar sig i Alperna i Österrike. Krang och Shredder försöker använda en "pryl" för att skapa översvämning, så att folket kapitulerar till dem.)
*Venice on the Half-Shell  (Krang försöker översvämma Venedig)
*Artless  (I Italien försöker några utomjordingar sno renässanskonstnärernas verk (Bland annat "Den sista nattvarden").  Då dessa utomjordingar får reda på sköldpaddornas namn tror de att sköldpaddorna är renässanskonstnärerna).
*Ring of Fire  (Krang och Shredder använder en lins för att fokusera Solens strålar på Lissabon i Portugal, och "grilla" orten. Shredder binder fast April och Irma på en parabolantenn som han placerar på en katedral i skymningen, så de skall bli grillade några timmar senare då solen går upp. Men de använder något, har för mig det var ur Aprils väska, för att skära sig loss i tid. Minns dock inte om de klarade det själva eller om det var då sköldpaddorna förstörde linsen.)
*The Irish Jig is Up  (Utspelar sig i Irländska republiken. Krang använder en stråle till att förstora fåren, så det blir trubbel för sköldpaddorna. Vissa varelser blir dock förminskade, som Bebop och Rocksteady då råkar bli träffade. Michelangelo råkar bli träffad, Shredder hoppas han blir förminskad men han blir förstorad).
*Shredder's New Sword  (Shredder snor kung Arthurs svärd)
*The Lost Queen of Atlantis (April hittar en gammal medaljong, och tror hon är Atlantis drottning. Hon hyllas av medlemmar i en lokal "kult". Ön Atlantis stiger ur havet i denna episod, så .)
*Turtles on the Orient Express (Shredder försöker installera en maskin på Orientexpressen så tåget kraschar ut i oljefälten)
*April Gets in Dutch  (Två tjuvar i Amsterdam i Nederländerna försöker sno drottningdiamanterna. Shredder försöker också sno drottningdiamanterna, så Krang kan använda dem som lins för sin "laserdimensionssåg" för att skjuta Teknodromen till jorden.
*Northern Lights Out (utspelar sig i Norge. Ett gäng "wannabe-vikingar" försöker slå ut Oslos nya energiförsörjning och skapa översvämningar genom att smälta polarisen)
*Elementary, My Dear Turtle  (Ett atomur i London år 1990 transporterar sköldpaddorna tillbaka till London av år 1890, där de stöter på Sherlock Holmes)
#3
Dubbningar och röster / SV: Monica Forsberg
19 april 2006 kl. 16:23:05
Har Monica Forsberg varit med och skrivit sången "Dag efter dag"? "Dag efter dag" är sången som gruppen Chips, med Kikki Danielsson och Elisabeth "Bettan" Andreassen (Elisabeth Andreasson som hon hette på den tiden) sjöng då de vann Melodifestivalen 1982 (året jag föddes!). Jag har skivan "Fri - en samling Kikki Danielsson" med Kikki Danielsson samt skivan "20 år med osss - Vem é dé du vill ha" med "Kikki, Bettan & Lotta". På båda skivorna (de är samlingsskivor) finns sången "Dag efter dag med". Enligt "Fri - en samling Kikki Danielsson" skrev Lasse Holm och Monica Forsberg sången, medan den enligt "20 år med osss - Vem é dé du vill ha" skrevs av Lasse Holm och Torgny Söderberg. Eller har alla tre varit med. Något måste vara ett tryckfel, vilket?
#4
Hej. Här är lite synpunkter.
På Dubbningshemsidan står det att det inte finns någon information om "Sun Studios" översättning av 1987 års tecknade TV-serieversion av "Teenage Mutant Ninja Turtles (TMNT)". Det är mycket den serie som visades på TV3 och TV1 000 och mycket riktigt där kallades för "Teenage Mutant Hero Turtles (TMHT)". Namnbytet berodde på den brittiska censuren.  Här kommer lite information.

1. Flera avsnitt från säsong 1-3 av 1987 års version har givits ut på VHS i början av 1990-talet och på DVD i början av 2000-talet. Sun Studios dubbade. Jag har lite information: Jag har nämligen VHS-filmer med Sun Studios dubbning av TMNT. På fodralen står det bl.a. "Svenskt tal av: Nina Gunke, Håkan Mohede, Kenneth Milldorf".
Jag tycker vissa saker i denna dubbning är bättre, medan andra saker är sämre:
Rösterna i denna version låter lite annorlunda, till exempel skriker Krang mycket högre till skillnad från Media Dubbs lite gnälligare (och mer originallika) version, medan Irmas röst är lite mjukare, precis som den är på de amerikanska rösterna. Då de talar om sköldpaddorna kallas de "Turtles", medan de i Media Dubb kallas "Sköldpaddorna". Oroko Sakis smeknamn "Shredder" har Sun Studions översatt till "Strimlaren". Strimlaren kan tyckas låta löjligt, men det blir bättre upplagt för skämt om den engelskspråkiga originalversionens "shred (strimla)".

2.  Vintern 1992/93 visade TV 1000 några tecknade turtles-avsnitt som kallades "Turtles in Europe" (egentligen: "Vacation in Europe"), som jag också har inspelning från. De utspelar sig under säsong 4, och handlar om när sköldpaddorna reser till olika europeiska stater. De besökte  Frankrike, Grekland, Irländska Republiken, Italien, Nederländerna, Norge, Portugal, Storbritannien och Österrike, samt åkte Orientexpressen i ett avsnitt. Detta verkar vara samma röster som Media Dubb.

3. Jag har även sett och spelat in en del tecknade turtles-avsnitt med de amerikanska rösterna på TV 1000 i början av 1990-talet. De visade säsong 4 och 5, där talade de engelska, man fick själv trycka fram svensk text.

4.  TV 3 visade säsong 1 och 3. Sista gången jag såg TMNT i svensk TV var någon gång i maj/juni 1993. Då visade TV3 sista avsnitten på säsong 3 "The Big"-trilogin medan TV 1000