Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Pokémon (anime)

Startat av Anders, 18 maj 2013 kl. 23:13:34

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.


Zebastian

Citat från: MOA skrivet  5 januari 2022 kl. 23:32:42
Nädå
Det var bra. Jag trodde att jag hade gjort något som man inte får göra på detta Forum.

Vize

T.o.m. avsnitt 26 av den näst-senaste säsongen (säsong 23, Resan: Serien) finns på Pokemon TV i svensk dubbning. Jag antar att de resterande 22 avsnitten av säsongen samt säsong 24 håller på att dubbas också.

Steffan Rudvall

Citat från: Vize skrivet 15 januari 2022 kl. 16:27:21
T.o.m. avsnitt 26 av den näst-senaste säsongen (säsong 23, Resan: Serien) finns på Pokemon TV i svensk dubbning. Jag antar att de resterande 22 avsnitten av säsongen samt säsong 24 håller på att dubbas också.
Pokémon dubbas väl inte för Pokémon TV utan för Netflix...

Vize

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 januari 2022 kl. 16:36:34
Pokémon dubbas väl inte för Pokémon TV utan för Netflix...
Kolla på Pokemon TV:s hemsida på svenska så ser du vad jag menar.

Vize

De som gör Pokemon gör allt för att Team Rocket alltid förlorar vad de än hittar på. När det bara var Ash mot TR och hans två pokemon utslagna dök plötsligt Beware upp. En gång förlorade de för att Jessie inte kom ihåg vilken Wobbuffet-attack hon skulle ta, trots att de hade pratat om det och nämnt det flera gånger.

Vize

Är det vanligt i svenska dubbningar att rösterna till seriens mest förekommande karaktärer även används för en hel del cameo-karaktärer?

gstone

Citat från: Vize skrivet 25 januari 2022 kl. 15:54:37
Är det vanligt i svenska dubbningar att rösterna till seriens mest förekommande karaktärer även används för en hel del cameo-karaktärer?

Om dubbnings bolgat är snålt.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

#383
Citat från: Vize skrivet 25 januari 2022 kl. 15:54:37
Är det vanligt i svenska dubbningar att rösterna till seriens mest förekommande karaktärer även används för en hel del cameo-karaktärer?
Det förekommer men inte så stor utsträckning när det gäller Pokémon.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 25 januari 2022 kl. 17:13:38
Om dubbnings bolgat är snålt.
I så fall är det inte dubbningsbolaget som är snålt utan kunden som anlitar dem - det är ju kunden som bestämmer budgeten, som dubbningsbolaget bara får tacka och ta emot eller tacka nej till uppdraget.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 januari 2022 kl. 20:51:58
I så fall är det inte dubbningsbolaget som är snålt utan kunden som anlitar dem - det är ju kunden som bestämmer budgeten, som dubbningsbolaget bara får tacka och ta emot eller tacka nej till uppdraget.

ska jag tro på det.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Vize

Jag hittar inte Pokemon the Series: Ruby and Sapphire på Wikipedia. Varför?



Steffan Rudvall

Citat från: Vize skrivet 27 januari 2022 kl. 15:09:46
Engelska Wikipedia säger att Adventures in the Orange Islands är den andra säsongen.
Det är det enligt 4kids.