Forumnyheter:

VIKTIGT! Dubbningshemsidan har nyligen flyttat till en ny server. Förhoppningsvis ska allt fungera, men du kan läsa mer och rapportera om ev. problem i den här tråden.

Huvudmeny

The New Scooby-Doo Movies - Söker översättare (samt efterlysning)

Startat av Daniel Hofverberg, 6 november 2011 kl. 04:01:27

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone


gstone

Har någon lista ut vilka rösterna är i VHS dubbningen av Batman Avsnittet ?

Daniel Hofverberg

Citat från: KnatteVonAnka skrivet 24 april 2022 kl. 17:50:50
Hur gick det förresten med de där ordvitsarna som du funderade på?
Tyvärr har jag fortfarande inte fått till en del ordvitsar. Det rör sig nog om 1 - 2 ordvitsar per avsnitt i åtminstone tre av avsnitten. Ytterligare några är jag inte helt nöjda med, men har åtminstone hittat godtagbara lösningar.

Om någon är bra på ordvitsar skulle jag uppskatta hjälp att få till de sista, som jag fortfarande klurar på och där jag inte lyckats hitta någon acceptabel översättning som både stämmer in på handlingen och det man ser. :)

Däremot har jag de senaste månaderna översatt även The Haunted Showboat och Mystery in Persia, så nu är det alltså bara The Spirit Spooked Sports Show, The Secret of Shark Island och just Wednesday Is Missing som saknar svensk text. :)

Visserligen en del kvar, men att ensam ha översatt 6 avsnitt är i min ringa mening inte så tokigt och mer än jag någonsin trodde att jag skulle orka med...

Citat från: gstone skrivet 24 april 2022 kl. 20:59:23
Har någon lista ut vilka rösterna är i VHS dubbningen av Batman Avsnittet ?
Inte mer än de fasta rösterna (medlemmarna i Mysteriegänget), tyvärr. :(

KnatteVonAnka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2022 kl. 21:20:42
Däremot har jag de senaste månaderna översatt även The Haunted Showboat och Mystery in Persia, så nu är det alltså bara The Spirit Spooked Sports Show, The Secret of Shark Island och just Wednesday Is Missing som saknar svensk text. :)

Visserligen en del kvar, men att ensam ha översatt 6 avsnitt är i min ringa mening inte så tokigt och mer än jag någonsin trodde att jag skulle orka med...
Imponerande arbete, riktigt bra jobbat! Jag hjälper som sagt gärna till med "Wednesday is Missing".  :)

Daniel Hofverberg

Citat från: KnatteVonAnka skrivet 29 april 2022 kl. 09:34:06
Jag hjälper som sagt gärna till med "Wednesday is Missing".  :)
Nu ska du ha fått e-post med allt du behöver för textningen. :)

KnatteVonAnka