Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Simon Axelsson

#1
Citat från: Adam Larsson skrivet 16 mars 2023 kl. 18:35:12Okej den här är inte alls nära sämsta men de har helt missat skämtet.

I originalet är det:

Winter's a good time to stay in and cuddle
But put me in summer and I'll be a...happy snowman!


Meningen är ju att cuddle rimmar på puddle och det är ju det en snögubbe skulle blivit på sommaren.

I den svenska versionen är den raden:

I smällkalla vinden, där trivs jag som katten
Men ge mig en sommar, så blir jag... En lycklig snögubbe

Och katten rimmar ju absolut inte med pöl!
Nej, men det rimmar med "vatten". 
#2
Filmer och TV-serier / SV: Meet The Gillmans
16 mars 2023 kl. 18:19:11
Citat från: gstone skrivet 16 mars 2023 kl. 17:19:42Tror ni den här filmen kommer till Sverige ?
Ja, hos UIP finns det en "Untitled Dreamworks Animation Film" satt för samma datum som just Ruby Gillman, Teenage Kraken nu tilldelats. 
#3
Off-topic / SV: Gnälltråden
28 februari 2023 kl. 16:05:42
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 februari 2023 kl. 11:19:30Jag håller med, det är skrämmande om distributörerna börjar hoppa över fysisk release till och med på biovisade storfilmer... :(

Men det var ju inte länge sedan filmen hade biopremiär, så det är kanske inte omöjligt att den kan släppas framöver...?

Det finns ingen utländsk Blu-Ray-utgåva som har svensk text, eller...?
Det är kanske inte omöjligt, men när filmer från så sent som slutet av december redan har satta datum för Blu-Ray-release blir man lite orolig, särskilt när filmen i fråga inte ens har registrerade releasedatum hos stora hyr- och köptjänster. 

Jag har letat efter utländska utgåvor med svensk text utan framgång. 

 Förhoppningsvis ges den ut så småningom. Jag har hört av mig till Universal, men har inte fått något svar ännu. 
#4
Off-topic / SV: Gnälltråden
28 februari 2023 kl. 09:46:07
Jag skulle vilja gnälla på att dramat She Said inte tycks släppas på vare sig DVD eller Blu-Ray i Sverige och dessutom inte verkar ha något officiellt datum för hyrrelease! Den gick ju på bio för guds skull! 
#6
Citat från: gstone skrivet  9 februari 2023 kl. 14:03:09För att inte tala om att spelet är extremt antisemitisk,
Det här är första gången jag hör om det. Vad exakt åsyftar du är antisemitiskt med spelet?
#7
Off-topic / SV: Egna filmer
30 januari 2023 kl. 13:57:19
Vi är tillbaka, denna gång med en något längre film om samtycke och alkohol. 

https://youtu.be/4hBo_by4pQw 

Nu lär det dröja till typ april innan vi kommer med nytt igen, men då är planen en i veckan i fyra veckor. Då handlar det om dokumentärer och musikvideor. 
#8
Dubbningar och röster / SV: Mumier på äventyr
20 januari 2023 kl. 11:45:17
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 januari 2023 kl. 08:41:44Det här är väl en Warner Bros-film, så utifrån distributören gissar jag att Iyuno-SDI är mer sannolikt.

Men vi får väl se - om några dagar har jag tänkt att kontakta distributören (SF Studios och/eller Warner Bros.) för att försöka få tag i en komplett creditlista. :)
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 januari 2023 kl. 20:34:40Det var inte en dum gissning dock den är ju distribuerad av SF Studios även om det kanske inte är de som skulle beställa dubbningen i det här fallet. Men det har ju hänt att Eurotroll dubbat Warner Brothers biofilmer tillexempel Scoob!.
SF Studios ser dock inte ut att distribuera Warner Bros. filmer numera. De distribuerar visserligen deras filmer på exempelvis DVD och Blu-Ray, men inte på bio vad jag kan se.
#10
Vila i frid! 
#11
Filmer och TV-serier / SV: Bästa svenska film
6 januari 2023 kl. 17:19:44
Jag har länge gått runt med åsikten att Yrrol - en kolossalt genomtänkt film är tidernas bästa svenska film, men den har på senare sett sig besegrad av UFO Sweden.
#12
Vila i frid!
#13
Dubbningar och röster / SV: Dubbmissar
1 januari 2023 kl. 02:20:21
Citat från: Skokaka skrivet 31 december 2022 kl. 18:30:25I Madagaskar när pingvinerna är i Antarktis så säger Basse i originalet: "Well, this sucks..." Men på Svenska är det Skepparn som säger: "Ja, det här suger."

Jag skrev nästan detta i fel tråd. XD Men i hela fall, det är fel pingvin som säger detta, ju...
Det är visserligen olika pingviner som säger det, men de står ju ändå med ryggarna vända mot "kameran" på ganska långt avstånd, så det är ju inget som väl egentligen stör. Dessutom passar det väl nästan Skepparns personlighet bättre att säga det. 
#14
Dubbningar och röster / SV: Mästerkatten 2
31 december 2022 kl. 16:11:13
Citat från: gstone skrivet 31 december 2022 kl. 15:50:05Tredje gången Björn Bengtsson spelar en varg in en Universal film
Och två av gångerna var 2022.
#15
Citat från: ph skrivet 30 december 2022 kl. 00:47:51Vad gör man då? :D
Det var mest en referens till Tomten är far till alla barnen, men i och med

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2022 kl. 00:49:17Jag har letat runt lite och hört av mig till bekanta men det verkar vara som Simon säger ingen bandar Kalle.
Det bästa jag kunde hitta är någon som har skärminspelat sändningen på sin Iphone.

https://archive.org/details/KalleAnka2022

Kanske det ligger ett uns av sanning i det ändå?