Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Disneys Mulan (live-action, 2020)

Startat av gstone, 5 oktober 2016 kl. 08:33:44

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Simon Axelsson

Citat från: gstone skrivet 14 november 2020 kl. 19:53:27
Kommer Mulan(2020) att dubbas ?? !

INGEN HÄR VET! TROR DOCK INTE ATT DEN KOMMER DUBBAS!
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Adam Larsson


Erika

Har alla gått och börjat prata som Brian Blessed, eller?

;)

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 14 november 2020 kl. 19:53:27
Kommer Mulan(2020) att dubbas ?? !
Ingen utom Disney kan nog veta med säkerhet i nuläget, men trots att Disney+ verkar förtjusta i dubbning generellt sett tror jag inte chansen är så jättestor. Filmen fick ju 11-årsgräns vid granskningen av Statens Medieråd i Sverige, och innan biopremiären blev inställd var det ingen biograf eller webbsida som nämnde något om svenskt tal på filmen.

Jag skulle gissa att Disney sannolikt inte har beställt dubbning speciellt för Disney+, utan att de kommer visa filmen i samma skick som den var planerad att visas på bio. Men säker kan man förstås inte vara, och det är ju heller inte omöjligt att de beställt nydubb under hösten.

Vi får lov att vänta tre veckor för att veta med säkerhet, men min spontana känsla är ungefär 40% chans till skandinaviska dubbningar och 60% chans/risk att den bara får skandinavisk text.

Själv skulle jag dock gärna se svenskt, norskt och danskt tal på filmen, så jag hoppas att jag har fel...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2020 kl. 20:31:41
Ingen utom Disney kan nog veta med säkerhet i nuläget, men trots att Disney+ verkar förtjusta i dubbning generellt sett tror jag inte chansen är så jättestor. Filmen fick ju 11-årsgräns vid granskningen av Statens Medieråd i Sverige, och innan biopremiären blev inställd var det ingen biograf eller webbsida som nämnde något om svenskt tal på filmen.

Jag skulle gissa att Disney sannolikt inte har beställt dubbning speciellt för Disney+, utan att de kommer visa filmen i samma skick som den var planerad att visas på bio. Men säker kan man förstås inte vara, och det är ju heller inte omöjligt att de beställt nydubb under hösten.

Vi får lov att vänta tre veckor för att veta med säkerhet, men min spontana känsla är ungefär 40% chans till skandinaviska dubbningar och 60% chans/risk att den bara får skandinavisk text.

Själv skulle jag dock gärna se svenskt, norskt och danskt tal på filmen, så jag hoppas att jag har fel...

Okej , det gör inget  ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Nu har Mulan precis släppts på Disney+ i Sverige, Norge, Danmark och Finland; och precis som jag misstänkte finns tyvärr inga skandinaviska ljudspår. Filmen är "bara" dubbad på tyska, spanska, franska, italienska, portugisiska och mandarin; medan det bara finns svensk, norsk, dansk och finsk textning. :(

Eller åtminstone förutsätter jag att det även finns svensk text, men det lyckas jag inte välja - för just den här filmen har så vansinnigt många valbara textspår, så att svenska hamnar för långt ner på listan och ryms inte på skärmen; så jag lyckas inte välja svensk text (jag kommer nätt och jämnt åt att välja finska, men inget under det)... :(

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 december 2020 kl. 09:24:53

Eller åtminstone förutsätter jag att det även finns svensk text, men det lyckas jag inte välja - för just den här filmen har så vansinnigt många valbara textspår, så att svenska hamnar för långt ner på listan och ryms inte på skärmen; så jag lyckas inte välja svensk text (jag kommer nätt och jämnt åt att välja finska, men inget under det)... :(


Hur kan det ha blivit så då?  ???

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet  4 december 2020 kl. 09:29:27
Hur kan det ha blivit så då?  ???
Bra fråga! Av någon anledning visar Disney+ i webbläsare inställningsrutan med ljudspår och textspår med ganska stor textstorlek, och inga rullistor. Det går alltså inte scrolla, utan om ljudspåret eller textningsspåret inte ryms på skärmen så kan man heller inte komma åt det. :(

Det är ganska ofta som jag har behövt ändra till fullskärm för att komma åt alla ljudspår och textspår, men det här är första gången som inte ens det har hjälpt utan att svenska ändå hamnar för långt ner... :(

I Disney+ mobilapp fungerar det dock bättre, för där går det att bläddra ner med fingrarna för att komma åt ljudspår och textspår som inte ryms på skärmen. Därmed kan jag konstatera att det finns svensk text, som jag förutsatte.

Anders M Olsson

#174
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 december 2020 kl. 09:24:53
Nu har Mulan precis släppts på Disney+ i Sverige, Norge, Danmark och Finland; och precis som jag misstänkte finns tyvärr inga skandinaviska ljudspår. Filmen är "bara" dubbad på tyska, spanska, franska, italienska, portugisiska och mandarin; medan det bara finns svensk, norsk, dansk och finsk textning. :(

Eller åtminstone förutsätter jag att det även finns svensk text, men det lyckas jag inte välja - för just den här filmen har så vansinnigt många valbara textspår, så att svenska hamnar för långt ner på listan och ryms inte på skärmen; så jag lyckas inte välja svensk text (jag kommer nätt och jämnt åt att välja finska, men inget under det)... :(

Jag har inga problem att välja svensk text. Jag rullar antingen ner med scrollhjulet på musen eller med pilknapparna på tangentbordet.

Det ser inte riktigt likadant ut i Firefox som i Chrome. I Firefox ser jag inte alla språken på en gång, men man kan rulla uppåt eller neråt med mushjulet eller pilknapparna så ser man de språk som är dolda. I Chrome ser jag hela listan med språk på en gång.

Dessutom: Om jag trycker uppåtpil en gång från översta raden "Off" kommer jag till sista raden som är Svenska.

Tillägg: Nu har jag även testat på Apple TV och iPad, och inte heller där är det några problem att välja svensk text.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  4 december 2020 kl. 11:27:59
Jag har inga problem att välja svensk text. Jag rullar antingen ner med scrollhjulet på musen eller med pilknapparna på tangentbordet.

Det ser inte riktigt likadant ut i Firefox som i Chrome. I Firefox ser jag inte alla språken på en gång, men man kan rulla uppåt eller neråt med mushjulet eller pilknapparna så ser man de språk som är dolda. I Chrome ser jag hela listan med språk på en gång.

Dessutom: Om jag trycker uppåtpil en gång från översta raden "Off" kommer jag till sista raden som är Svenska.
Skumt, så blir det inte för mig - dock har jag inte tillgång till Firefox här, utan bara Chrome och Edge; men i de två blir det samma sak. Med scrollhjulet på musen kan jag bara scrolla ner en liten aning - tillräckligt för att komma åt finska, men inte svenska. :(

Jag kan visserligen trycka Uppåtpil en gång för att komma åt svenska, men då förskjuts hela bilden nedåt så att det blir en svart yta nedtill och ovandelen av skärmen försvinner. När det händer kan jag inte ens få bort språkvalsmenyn, utan den ligger kvar för evigt; så då måste jag använda Bakåt-knappen i webbläsaren för att gå tillbaka till föregående sida för att överhuvudtaget kunna göra något. :( Då ser det ut så här:

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 december 2020 kl. 15:09:31
Skumt, så blir det inte för mig - dock har jag inte tillgång till Firefox här, utan bara Chrome och Edge; men i de två blir det samma sak. Med scrollhjulet på musen kan jag bara scrolla ner en liten aning - tillräckligt för att komma åt finska, men inte svenska. :(

Jag kan visserligen trycka Uppåtpil en gång för att komma åt svenska, men då förskjuts hela bilden nedåt så att det blir en svart yta nedtill och ovandelen av skärmen försvinner. När det händer kan jag inte ens få bort språkvalsmenyn, utan den ligger kvar för evigt; så då måste jag använda Bakåt-knappen i webbläsaren för att gå tillbaka till föregående sida för att överhuvudtaget kunna göra något. :( Då ser det ut så här:

Jag kan - i alla fall delvis - återskapa det beteendet genom att öppna bildskärmsinställningar och sätta "storleken för text, appar och andra objekt" till 125% i stället för 100% som jag normalt använder.

Men även om det tillfälligtvis kan se lite konstigt ut på skärmen fungerar det fortfarande att välja svensk text. Jag klickar med musen på "Off" på översta raden, trycker uppåtpil en gång, Enter eller Return för att välja svenska och sen Esc för att komma tillbaka till filmen.

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 december 2020 kl. 09:43:01
Bra fråga! Av någon anledning visar Disney+ i webbläsare inställningsrutan med ljudspår och textspår med ganska stor textstorlek, och inga rullistor. Det går alltså inte scrolla, utan om ljudspåret eller textningsspåret inte ryms på skärmen så kan man heller inte komma åt det. :(

Det är ganska ofta som jag har behövt ändra till fullskärm för att komma åt alla ljudspår och textspår, men det här är första gången som inte ens det har hjälpt utan att svenska ändå hamnar för långt ner... :(

I Disney+ mobilapp fungerar det dock bättre, för där går det att bläddra ner med fingrarna för att komma åt ljudspår och textspår som inte ryms på skärmen. Därmed kan jag konstatera att det finns svensk text, som jag förutsatte.

Får jag fråga vart är det du kollar nånstans?
Är det på tv:n eller datorn?
Kan ju vara enklare via någon annan enhet.  ::)

TrondM

Hvor lav oppløsning har du på skjermen? Jeg har god plass til hele språklisten

Anders M Olsson

Citat från: TrondM skrivet  5 december 2020 kl. 03:56:34
Hvor lav oppløsning har du på skjermen? Jeg har god plass til hele språklisten

Jag har nu testat på flera olika datorer med olika skärmupplösning. Den "sämsta" är en laptop med 1366x768 pixel, men det är inga problem att välja svensk text där heller. Om hela språklistan inte får plats på skärmen kan man scrolla, antingen med mushjulet eller med piltangenterna. Tab-tangenten flyttar mellan de olika delarna av menyn.