Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Det magiska svärdet - kampen om Camelot streama

Startat av gstone, 3 februari 2021 kl. 15:18:14

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 juli 2023 kl. 22:14:20Kolla vad jag hittade på YouTube idag;


https://m.youtube.com/watch?v=cLwzbns3jKk

Detta är nostalgi för mig eftersom exakt dessa trailers var med på Martin Gates Den Fula Ankungen som jag såg som barn.

I början förekommer en biotrailer till Det Magiska Svärdet Kampen om Camelot, Mikael Roupé är speakerrösten där, Fredrik Dolk spelar både Ruber och Cornwall, men vilka spelar Lady Julianna, Griffin och Devon i trailern?
Devon är ju i alla fall Stefan Frelander. Är det Griffin som säger "på ett hemskt farligt ställe" så är det också Stefan.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 juli 2023 kl. 22:19:37Devon är ju i alla fall Stefan Frelander. Är det Griffin som säger "på ett hemskt farligt ställe" så är det också Stefan.
Så dom hade inte gjort den riktiha dubbningen än ? ???
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 28 juli 2023 kl. 22:34:17Så dom hade inte gjort den riktiha dubbningen än ? ???
Det är ju en trailer för biopremiären så jag antar att den inte var klar.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 juli 2023 kl. 22:35:29Det är ju en trailer för biopremiären så jag antar att den inte var klar.
Samma sak som med många Disney trailers alttså.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 juli 2023 kl. 22:35:29Det är ju en trailer för biopremiären så jag antar att den inte var klar.
Har ni märkte att i många bio trailers äe sångerna kvar på engelska ?

När jag tänker efter är förstås det ganska naturiligt ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

moviefan

Varför inte ladda upp filmen med svenska dubbningen, på archive ? Den engelska versionen finns ju där.  

Daniel Hofverberg

Citat från: moviefan skrivet 17 april 2024 kl. 17:49:09Varför inte ladda upp filmen med svenska dubbningen, på archive ? Den engelska versionen finns ju där. 
Filmen kommer släppas på SF Anytime om ganska precis en månad, så det är väl klokt att avvakta först och se om den svenska dubbningen kommer finnas med där. Redan nu finns filmen förvisso att hyra och köpa på Apple iTunes och Amazon Prime Video, men enligt specifikationerna verkar den där sakna svenskt tal och bara ha svensk text.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 april 2024 kl. 20:39:56Filmen kommer släppas på SF Anytime om ganska precis en månad, så det är väl klokt att avvakta först och se om den svenska dubbningen kommer finnas med där. Redan nu finns filmen förvisso att hyra och köpa på Apple iTunes och Amazon Prime Video, men enligt specifikationerna verkar den där sakna svenskt tal och bara ha svensk text.
Jag tror det är rättighetsproblem med den Svenska dubben.
Filmen finns på många streaming tjänster fast utan Svenskt tal.
Om man vill se filmen så är det nog bäst att skaffa den på dvd eller vhs.

BPS

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 20 april 2024 kl. 08:42:47Jag tror det är rättighetsproblem med den Svenska dubben.
Filmen finns på många streaming tjänster fast utan Svenskt tal.
Om man vill se filmen så är det nog bäst att skaffa den på dvd eller vhs.
Det bör inte finnas några rättighetsproblem i och med att filmen är gjord av Warner och dubbningen beställd av dem.

DingoPictures2005

Citat från: BPS skrivet 20 april 2024 kl. 09:44:41Det bör inte finnas några rättighetsproblem i och med att filmen är gjord av Warner och dubbningen beställd av dem.
Varför finns den och många andra Warner filmer att tillgå på streaming med Svenskt tal då?
Du kan inte se Kampen om Camelot om du inte äger den på Dvd eller vhs.
Sedan så är det ju många andra Warner filmer som Trollet i Parken som bara släppts på vhs.

Disneyfantasten

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 20 april 2024 kl. 11:07:48Varför finns den och många andra Warner filmer att tillgå på streaming med Svenskt tal då?
Du kan inte se Kampen om Camelot om du inte äger den på Dvd eller vhs.
Sedan så är det ju många andra Warner filmer som Trollet i Parken som bara släppts på vhs.
Trollet i Parken ägs numera av Fox, samma med Pingvinen och Lyckostenen, dessutom så är båda Don Bluth produktioner precis som Tummelisa.

Däremot är till exempel Den Lilla Pandan, Den Lilla Prinsessan, På Rymmen, med flera gjorda av Warner.

Will Siv

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 20 april 2024 kl. 11:07:48Varför finns den och många andra Warner filmer att tillgå på streaming med Svenskt tal då?
Du kan inte se Kampen om Camelot om du inte äger den på Dvd eller vhs.
Sedan så är det ju många andra Warner filmer som Trollet i Parken som bara släppts på vhs.
Andra bolag än Disney är slarvigare med dubbningar.....