Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Nalle Puh-dubbningar

Startat av TonyTonka, 23 juli 2008 kl. 21:25:04

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 15 januari 2021 kl. 09:07:43
Disney borde då ha anställt samma röstskådespelare för samma karaktärer.
Det håller jag med om, men enligt Monica Forsberg blev inte Steve Kratz godkänd av Disney som Tigger när KM Studio tog över dubben (fastän han ju bevisligen var godkänd före det). Och enligt Monica gick Tor Isedal bort precis när KM skulle ta över dubben, om nu det hon säger stämmer. :(

Det förklarar ju dock inte övriga skådespelare som skiljer sig åt (främst Kängu och Ru), men de är väl å andra sidan kanske heller inte lika viktiga som Nalle Puh och Tigger; där skillnaden mellan Media Dubbs och KM Studios röster är som störst...

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 januari 2021 kl. 10:50:24
Det håller jag med om, men enligt Monica Forsberg blev inte Steve Kratz godkänd av Disney som Tigger när KM Studio tog över dubben (fastän han ju bevisligen var godkänd före det). Och enligt Monica gick Tor Isedal bort precis när KM skulle ta över dubben, om nu det hon säger stämmer. :(

Det förklarar ju dock inte övriga skådespelare som skiljer sig åt (främst Kängu och Ru), men de är väl å andra sidan kanske heller inte lika viktiga som Nalle Puh och Tigger; där skillnaden mellan Media Dubbs och KM Studios röster är som störst...

Karin Miller kanske inte blev godkänd av Disney som Kängu heller och kanske både Magnus Sahlberg och Robin Kjellberg kom in i målbrottet...

Själv är jag glad att de bytte ut Kängus röst, då Karin som Steffan nämnde förut låter mer som en mormor och här använde hon exakt samma stämma som till Änkan Tweed i Micke och Molle (som hon också spelade), vilket inte riktigt passar denna karaktär, så i mina ögon är det här bytet positivt!

Fast det var väl inte förrän Tigers Film som Steve skulle spela Tiger/Tigger igen och blev underkänd?  ???

Scoobydoofan1

Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 januari 2021 kl. 11:00:15
Karin Miller kanske inte blev godkänd av Disney som Kängu heller och kanske både Magnus Sahlberg och Robin Kjellberg kom in i målbrottet...

Själv är jag glad att de bytte ut Kängus röst, då Karin som Steffan nämnde förut låter mer som en mormor och här använde hon exakt samma stämma som till Änkan Tweed i Micke och Molle (som hon också spelade), vilket inte riktigt passar denna karaktär, så i mina ögon är det här bytet positivt!

Fast det var väl inte förrän Tigers Film som Steve skulle spela Tiger/Tigger igen och blev underkänd?  ???
Hon passade bra som kängu med hennes röst.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 januari 2021 kl. 11:00:15
Karin Miller kanske inte blev godkänd av Disney som Kängu heller och kanske både Magnus Sahlberg och Robin Kjellberg kom in i målbrottet...

Själv är jag glad att de bytte ut Kängus röst, då Karin som Steffan nämnde förut låter mer som en mormor och här använde hon exakt samma stämma som till Änkan Tweed i Micke och Molle (som hon också spelade), vilket inte riktigt passar denna karaktär, så i mina ögon är det här bytet positivt!

Fast det var väl inte förrän Tigers Film som Steve skulle spela Tiger/Tigger igen och blev underkänd?  ???

Jag hade hellre villat haft Karin Miller som Kängu >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 15 januari 2021 kl. 13:54:30
Jag hade hellre villat haft Karin Miller som Kängu >:(

Och jag hade hellre valt någon annan! (Suzanne Reuter hade varit det bästa valet enligt mig då hon och Lady delar röst i original, nämligen Barbara Luddy, Suzanne Reuter hade även passat bra som Mor "Lilla Syster" Mus, men det är inget större fel på Kerstin Wolgers)

Däremot tror jag att Karin Miller hade passat som Magdalena i Törnrosa!  :) (det är dock inget större fel på Maud Hansson, har ännu inte hört Yvonne Lombards insats)

Visserligen spelar Barbara Luddy både Lady, Magdalena, Kängu, Änkan Kanin och "Lilla Syster" i original, men det är inte säkert att någon i Sverige hade klarat av alla dessa roller såvida hon inte är tillräckligt bra på att förställa rösten för att kunna övertyga... (Ayla Kabaca hade förmodligen fungerat jättebra som Lady, Kängu och "Lilla Syster", men inte som de två andra och jag tror inte att Suzanne hade fungerat som Änkan Kanin eller Magdalena heller, däremot hade Maud Hansson fungerat mycket bra som Änkan Kanin)

Annars kanske Anna-Lotta Larsson? (hon hade säkerligen fungerat i samtliga dessa fem roller då hon är tillräckligt bra på att förställa rösten för att övertyga)

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 15 januari 2021 kl. 13:54:30
Jag hade hellre villat haft Karin Miller som Kängu >:(
Jag tycker också Karin Miller var bättre som Kängu än Christel Körner, även om hon i och för sig inte alls var dålig heller. Men jag föredrar Karin, trots att hon lät identisk som hennes roll i Micke och Molle.

Men det råder ingen tvekan om att de stora problemen med KM Studios dubbning inte är Christel Körner utan Olli Markenros och Peter Wanngren - som för all del är duktiga skådespelare, men som inte passar som Nalle Puh respektive Tigger för fem öre... :(

MOA

Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 januari 2021 kl. 14:17:00
men det är inget större fel på Kerstin Wolgers)
E hon släkt med Beppe Wolgers?

Steffan Rudvall


Erik Friman

Jag gjorde efterforskningar när Nya äventyr med Nalle Puh sändes på TV3 och hur många antal avsnitt med hjälp av KB:s dagstidningar, trots upphovsrätten. Med eller utan avsnittsnummer sändes det sammanlagt 11 avsnitt som del av Disney Club på lördagskvällar och söndagsmorgnar i repris från september till november 1989. Tillsammans med Knatte, Fnatte och Tjatte på äventyr sändes det allra sista avsnitt med nummer 60 till 65 och började därefter om från första avsnitt i repris.

16.09.1989 Nalle Puh del 1, DuckTales del 60
23.09.1989 Nalle Puh del 2, DuckTales del 61
30.09.1989 Nalle Puh del 3, DuckTales del 62
07.10.1989 Nalle Puh del 4, DuckTales del 63
14.10.1989 Nalle Puh del 5, DuckTales del 64
21.10.1989 Nalle Puh del 6, DuckTales del 65
28.10.1989 Nalle Puh del 7, DuckTales del 1 (repris)
04.11.1989 Nalle Puh del 8, DuckTales del 2
11.11.1989 Nalle Puh del 9, DuckTales del 3
18.11.1989 Nalle Puh del 10, DuckTales del 4
25.11.1989 Nalle Puh del 11, DuckTales del 5

Inför julkalendern Disney Julegave gjorde Nalle Puh uppehåll medan DuckTales fortsatte sändas varje lördag och repris på söndag. När Disney Club sändes dagen före nyårsafton syns en Nalle Puh-avsnitt och då undrar man om det är ett ytterligare avsnitt eller något repris.

30.12.1989 Nalle Puh del 12 eller repris?, DuckTales del 10

Året efter sändes Disney Club aldrig mera Nalle Puh som istället sände Bumbibjörnarna med danskt tal. Vid november/december 1991 började TV3 sända programmet Disneytimmen och då visas DuckTales, för tredje omgången, och Nalle Puh med Media Dubbs dubbning i repris. Det är svårt att tyda hur många avsnitt det visas eftersom SVT samtidigt sänder Disneydags med samma serier med KM Studios dubbning.

I KB:s arkiv hittade jag även en intervju med Tor Isedal, från Expressen den 30 oktober 1989. Vad jag kan tyda led Isedal de senaste veckorna med inflammation i kroppen medan han ville tillbringa arbeten som att försöka hinna med sin Nalle Puh-inspelningar.

Det sista Tor Isedal gjorde som Nalle Puh, och även Steve Kratz som Tiger (Tigger), är musiksagan Nalle Puh – en dag att minnas. Den inspelas hos både KM Studio och KMH Studio (som ligger i Stockholm) februari 1990.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 januari 2021 kl. 10:50:24
Det håller jag med om, men enligt Monica Forsberg blev inte Steve Kratz godkänd av Disney som Tigger när KM Studio tog över dubben (fastän han ju bevisligen var godkänd före det). Och enligt Monica gick Tor Isedal bort precis när KM skulle ta över dubben, om nu det hon säger stämmer. :(

Det förklarar ju dock inte övriga skådespelare som skiljer sig åt (främst Kängu och Ru), men de är väl å andra sidan kanske heller inte lika viktiga som Nalle Puh och Tigger; där skillnaden mellan Media Dubbs och KM Studios röster är som störst...
Oskar Isaksson nämnde från tidigare ämnen att Tor Isedal var inne för röstprov vid KM Studio och blev godkänd med Monica Forsbergs stöd för att han var "Den ursprungliga svenska rösten till Nalle Puh". Godkände Steve Kratz också för KM Studio eftersom de båda bara hann göra musiksagan fram tills Isedal gick bort? Var det då efter hans död som KM Studio bestämde sig för att begränsa Stockholmsskådisar och att istället godkänna Olli Markenros och Peter Wanngren?

gstone

Citat från: Erik Friman skrivet 16 januari 2021 kl. 17:31:09
Jag gjorde efterforskningar när Nya äventyr med Nalle Puh sändes på TV3 och hur många antal avsnitt med hjälp av KB:s dagstidningar, trots upphovsrätten. Med eller utan avsnittsnummer sändes det sammanlagt 11 avsnitt som del av Disney Club på lördagskvällar och söndagsmorgnar i repris från september till november 1989. Tillsammans med Knatte, Fnatte och Tjatte på äventyr sändes det allra sista avsnitt med nummer 60 till 65 och började därefter om från första avsnitt i repris.

16.09.1989 Nalle Puh del 1, DuckTales del 60
23.09.1989 Nalle Puh del 2, DuckTales del 61
30.09.1989 Nalle Puh del 3, DuckTales del 62
07.10.1989 Nalle Puh del 4, DuckTales del 63
14.10.1989 Nalle Puh del 5, DuckTales del 64
21.10.1989 Nalle Puh del 6, DuckTales del 65
28.10.1989 Nalle Puh del 7, DuckTales del 1 (repris)
04.11.1989 Nalle Puh del 8, DuckTales del 2
11.11.1989 Nalle Puh del 9, DuckTales del 3
18.11.1989 Nalle Puh del 10, DuckTales del 4
25.11.1989 Nalle Puh del 11, DuckTales del 5

Inför julkalendern Disney Julegave gjorde Nalle Puh uppehåll medan DuckTales fortsatte sändas varje lördag och repris på söndag. När Disney Club sändes dagen före nyårsafton syns en Nalle Puh-avsnitt och då undrar man om det är ett ytterligare avsnitt eller något repris.

30.12.1989 Nalle Puh del 12 eller repris?, DuckTales del 10

Året efter sändes Disney Club aldrig mera Nalle Puh som istället sände Bumbibjörnarna med danskt tal. Vid november/december 1991 började TV3 sända programmet Disneytimmen och då visas DuckTales, för tredje omgången, och Nalle Puh med Media Dubbs dubbning i repris. Det är svårt att tyda hur många avsnitt det visas eftersom SVT samtidigt sänder Disneydags med samma serier med KM Studios dubbning.

I KB:s arkiv hittade jag även en intervju med Tor Isedal, från Expressen den 30 oktober 1989. Vad jag kan tyda led Isedal de senaste veckorna med inflammation i kroppen medan han ville tillbringa arbeten som att försöka hinna med sin Nalle Puh-inspelningar.

Det sista Tor Isedal gjorde som Nalle Puh, och även Steve Kratz som Tiger (Tigger), är musiksagan Nalle Puh – en dag att minnas. Den inspelas hos både KM Studio och KMH Studio (som ligger i Stockholm) februari 1990.
Oskar Isaksson nämnde från tidigare ämnen att Tor Isedal var inne för röstprov vid KM Studio och blev godkänd med Monica Forsbergs stöd för att han var "Den ursprungliga svenska rösten till Nalle Puh". Godkände Steve Kratz också för KM Studio eftersom de båda bara hann göra musiksagan fram tills Isedal gick bort? Var det då efter hans död som KM Studio bestämde sig för att begränsa Stockholmsskådisar och att istället godkänna Olli Markenros och Peter Wanngren?
Vad var Disney Julegave för något ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Jabberjaw

Citat från: gstone skrivet 16 januari 2021 kl. 18:31:43
Vad var Disney Julegave för något ?

TV3:s julkalender mellan åren 1988 och 1989 

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA


Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 16 januari 2021 kl. 23:31:18
Vad bestod den av ?
En person i en Kalle Anka dräkt kan ha varit Andreas Nilsson eftersom att det är hans röst man hör.

I det här klippet medverkar Steve Kratz och Andreas Nilsson som Kalle Ankas röst

https://youtu.be/lmAhooZE-k8

Jabberjaw

1988 så sändes Disney Julegave (TV3:s julkalender) till Sverige, Norge och Danmark. Vad jag vet, så innehöll julkalendern bland annat inslagen Musse & Kalle (Disney's Mickey & Donald) och Sixty Years of Mickey with You som båda innehöll tecknade kortfilmer på Norska, Engelska och Svenska.

Har lagt upp inslagen i sin korthet på youtube:
Disney Julegave -88

https://m.youtube.com/watch?v=gRBbJbBbHU4

Julegave 88 logga och continuitybumper

https://m.youtube.com/watch?v=KxJeMM3ddQc

Mickey & Donald

https://m.youtube.com/watch?v=KpT6LWg9cII


Det verkar dock för att återgå till Nya Äventyr Med Nalle Puh, som att repriserna i blocket Disneytimmen på TV3 gick mellan 1991 och fram till 1992. Iallafall så tror jag inte att kanalen använde den större TV3-loggan med vitgul trea och vitgul ring runt redan -91. Då hade man den.vita "bold"-tjocka 3:-an i hörnet.  :)

Det finns dock en möjlighet att avsnittet 6.Cleanliness is next to Impossible aldrig visades i repris sändningarna på Disneytimmen. Har trots allt inte stött på det ännu på några av alla dom TV inspelningar jag fått och hittat med Nalle Puh från 1992  :(

Detta skulle ju isåfall innebära att det avsnittet endast visades en enda gång i Disney Club, 21.10.1989...  :-\ (endast spekulationer).