Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter Scooby-Doo?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Erika
 - 16 februari 2017 kl. 21:16:06
Citat från: qnorsten skrivet 16 februari 2017 kl. 16:06:42
Jag registerade nyss en gratismånad hos Svenska dagbladet bara för att kunna kolla upp detta och det verkar som åtminstone 15 delar/avsnitt utav Drakar och Demoner visades på SF Succé 1990-1991. Sen är det en bunt visningar inlagda under enbart Children, men där står det inga delnummer utsatta. Var detta Children någon TV-kanal under den här tiden?

Hade varit intressant att veta om det var samma dubbning som användes under dessa TV-visningar och på de utgivna VHS-utgåvorna? Hur många avsnitt gavs ut på VHS?

En gång i tiden fanns det en brittisk barnkanal som hette The Children's Channel (även känd som TCC), kan vara den kanalen.

Jag har för mig att Trefa Video släppte två volymer (men endast en av dem finns listad hos Svensk mediedatabas), men är osäker på hur många avsnitt. NM International släppte också en volym, men vill minnas att den var på engelska med svensk text.     
Skrivet av qnorsten
 - 16 februari 2017 kl. 16:06:42
Citat från: Erika skrivet 28 januari 2017 kl. 16:04:22
Tror jag kan ha hittat svaret på detta, det verkar som "Drakar & demoner" visades på SF Succé 1990-1991. Hittade detta genom en sökning i Svenska Dagbladets arkiv. Tyvärr måste man vara prenumerant för att kunna klicka på artiklar, tv-tablåer osv. Något som jag inte är... Finns det någon här som är det och kan kolla närmare?

Jag registerade nyss en gratismånad hos Svenska dagbladet bara för att kunna kolla upp detta och det verkar som åtminstone 15 delar/avsnitt utav Drakar och Demoner visades på SF Succé 1990-1991. Sen är det en bunt visningar inlagda under enbart Children, men där står det inga delnummer utsatta. Var detta Children någon TV-kanal under den här tiden?

Hade varit intressant att veta om det var samma dubbning som användes under dessa TV-visningar och på de utgivna VHS-utgåvorna? Hur många avsnitt gavs ut på VHS?
Skrivet av Erika
 - 28 januari 2017 kl. 16:04:22
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 december 2016 kl. 18:49:56
Som parentes har jag hört uppgifter om att Drakar & demoner även ska ha sänts på FilmNet i K-TV-blocket, men jag har själv inga minnen av det och hittar heller inget i Svensk Mediedatabas om det, varför jag tills vidare tar de uppgifterna med en stor nypa salt.

Tror jag kan ha hittat svaret på detta, det verkar som "Drakar & demoner" visades på SF Succé 1990-1991. Hittade detta genom en sökning i Svenska Dagbladets arkiv. Tyvärr måste man vara prenumerant för att kunna klicka på artiklar, tv-tablåer osv. Något som jag inte är... Finns det någon här som är det och kan kolla närmare?
Skrivet av Anders
 - 31 december 2016 kl. 10:39:57
Det bör även vara Bobby som säger "Titta, där är en drakbana" i början av den svenska trailern eftersom rösten i den engelska versionen låter precis som Bobbys. Och den svenska rösten tillhör utan tvekan Staffan Hallerstam.
Skrivet av Anders
 - 31 december 2016 kl. 10:02:29
Tackar, jimstrom!

Irene Lindh gör antagligen även, som den enda nämnda kvinnliga röstgivaren, rösten till Sheila. Jag har även en känsla av att Gunnar Ernblad gjorde rösten till Venger, då han ofta brukar få roller som onda och mäktiga typer. Förhoppningsvis finns det någon medlem på den här sidan som har sett utgåvan och som kan bidra med en rollista.

Min gissning på att Per Sandborgh gjorde rösten till Drakmästaren stämde iallafall (då jag föreställde mig Gammelsmurfen som hans svenska röst).  ;D
Skrivet av jimstrom
 - 30 december 2016 kl. 23:42:33
Det enda jag vet om filmen, är en liten reklam trailer på en He-man VHS.

Följande röster är identifierade:

Diana akrobaten - Irene Lindh
Hank jägaren     - Gunnar Ernblad
Eric Äremannen  - Per Sandborgh
Presto trollkarlen - Staffan Hallerstam
Drakmästaren     - Per Sandborgh

här är trailern med start 5:15: https://www.youtube.com/watch?v=J1Iq-cJ6JvM

Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 30 december 2016 kl. 20:49:39
I så fall gjordes den förmodligen av Trefa Video; d.v.s. innan Media Dubb grundades. GSP Film var bara ett ljudföretag som såvitt jag vet inte själva brukade producera dubbningar, men som Lasse Svensson ofta hyrde in sig hos för att spela in dubbningar innan han ordnade egen inspelningsstudio.

GSP Film verkar för övrigt finnas kvar än idag, och åtminstone så sent som för några år sedan brukade Eurotroll ibland fortfarande anlita dem för mixning av dubbningar.
Skrivet av Anders
 - 30 december 2016 kl. 20:06:36
Enligt uppgifterna på den här sidan producerades den av GSP Film AB under ledning av Lasse Svensson, samt översattes av Carl-Gustav Johnson. Jag har själv dessvärre inga minnen av den svenskdubbade versionen, men är mycket intresserad av att höra den.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 30 december 2016 kl. 18:49:56
Jag förmodar att uppgifterna avser den hyr-VHS-utgåva som Trefa Video gav ut, och i så fall tror jag att den släpptes 1987 och bör således ha dubbats ungefär samtidigt. Jag har inte själv sett filmen, men det bör antingen ha varit Media Dubb eller Trefa Video själva (genom Lasse Svensson) som dubbade kassetten - det var ju Lasse Svensson som ursprungligen drev Trefa Video, och som själva dubbade sina egna filmer innan Lasse grundade Media Dubb (vilket var ungefär i samma veva som TV3 skulle starta).

Det är absolut den tecknade serien från 1983 som avses.

Som parentes har jag hört uppgifter om att Drakar & demoner även ska ha sänts på FilmNet i K-TV-blocket, men jag har själv inga minnen av det och hittar heller inget i Svensk Mediedatabas om det, varför jag tills vidare tar de uppgifterna med en stor nypa salt.
Skrivet av Anders
 - 30 december 2016 kl. 15:17:27
Enligt Dubbningshemsidan medverkar han även i Drakar & Demoner (Dungeons & Dragons). Är det följande TV-serie som åsyftas?
https://www.youtube.com/watch?v=YacKar7y3mc

Någon som vet (på ett ungefär) vilket år den serien dubbades till svenska? Jag antar att det var rätt så tidigt med tanke på att Bosse tycks ha varit spårlöst försvunnen som dubbare sedan Peter Sjöquist tog över hans roller i Turtles. De övriga röstskådespelarna som enligt uppgifterna medverkar är ju även pionjärerna inom modern svensk dubbning.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 20 mars 2016 kl. 19:48:45
Jag har ärligt talat aldrig funderat över det, men jag har svårt att tänka mig att det inte skulle vara samma Bo Bergstrand.

Logiskt sett förmodar jag att det också är samma person som spelade Michelangelo i originaldubben av Turtles.
Skrivet av gstone
 - 20 mars 2016 kl. 17:25:51
Är det samma  Bo Bergstrand från Tintin - Solens tempel som och så gör rösten till Krebbs i Bernard och Bianca i Australien ?