Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Daniel Hofverberg

#8026
Off-topic / SV: Var allt bättre förr?
22 januari 2021 kl. 02:28:54
Citat från: Hey Arnold på svenska skrivet 21 januari 2021 kl. 09:09:41
Bra att du tycker att det är bra att "Sverige" är ett "land" som ingen är villig att kämpa och offra livet för.
Det bara bekräftar att det bara går bakåt och Sverige har ingen framtid.
Om du känner så starkt, så är det väl bara att du flyttar utomlands till något land som "har en framtid".

Nordkorea kanske faller dig bättre i smaken...? ;)
#8027
Off-topic / SV: Coronaviruset
21 januari 2021 kl. 21:49:19
Citat från: gstone skrivet 21 januari 2021 kl. 21:41:35
Biden kommer rädda oss  :D :D :D :D
I det här fallet vet jag inte hur mycket som går att påverka från politiskt håll, framförallt inte för oss som inte bor i USA.

Men det är för all del mycket positivt att USA fått en ny president som i alla fall inte verkar vara spritt språngande galen (till skillnad från den förra)...
#8028
Dubbningar och röster / SV: Fat Albert
21 januari 2021 kl. 21:46:16
Syftar du på långfilmen från 2004, eller på den tecknade TV-serien Fat Albert and the Cosby Kids av Filmation från 1972 - 1985?

Långfilmen har inte dubbats till svenska. Den verkar såvitt jag kan se inte ens ha släppts på DVD eller VHS i Sverige, men har däremot sänts på TV3 några gånger (i textad originalversion).

Den tecknade TV-serien känner jag inte till har sänts i svensk TV överhuvudtaget - vare sig med eller utan svensk dubbning - men jag kan inte helt utesluta möjligheten att det kan finnas någon VHS-utgåva som jag inte känner till; eller någon TV-sändning som jag inte känner till...
#8029
Off-topic / SV: Coronaviruset
21 januari 2021 kl. 21:37:41
Nu har Läkemedelsverket publicerat bipacksedeln till Modernas vaccin, och listan på kända biverkningar:
https://www.lakemedelsverket.se/sv/coronavirus/coronavaccin/modernas--vaccin-mot-covid-19/bipacksedel---covid-19-vaccin-moderna

Citat från: Bipacksedeln från Läkemedelsverket
Mycket vanliga (kan förekomma hos fler än 1 av 10 personer):
svullnad i underarmen
huvudvärk
illamående
kräkningar
muskelvärk, ledvärk och stelhet
smärta eller svullnad på injektionsstället
känner dig väldigt trött
frossa
feber

Vanliga (kan förekomma hos upp till 1 av 10 personer):
utslag, rodnad eller hudutslag vid injektionsstället

Mindre vanliga (kan förekomma hos upp till 1 av 100 personer):
klåda vid injektionsstället

Sällsynta (kan förekomma hos upp till 1 av 1 000 personer):
tillfällig ansiktsförlamning (Bells pares)
ansiktssvullnad (ansiktssvullnad kan förekomma hos patienter som har gjort kosmetiska fillerbehandlingar)

Ingen känd frekvens
allvarliga allergiska reaktioner (anafylaktiska reaktioner)
överkänslighet

Verkar väldigt snarlikt biverkningarna på Pfizers vaccin, och tillfällig ansiktsförlamning låter onekligen inte jätteroligt... :(

Förra veckan skickade ju AstraZeneca äntligen in ansökan om att få sitt vaccin godkänt, och preliminärt verkar EMA (den europeiska läkemedelsmyndigheten) ska fatta beslut om ev. godkännande den 29 januari. :) Vi får verkligen hoppas att deras vaccin blir godkänt, i och med att AstraZeneca är de enda som på en gång ska kunna leverera stora doser av vaccinet (mångdubbelt fler per vecka än Pfizers vaccin) - det vore mycket värdefullt, då vaccinationen just nu går ganska långsamt framåt.

Fortfarande är det dock ingen som vet om man fortfarande kan bli smittad efter vaccination - de hittills godkända vaccinen verkar väldigt effektiva mot att förhindra sjukdom, men fortfarande finns det åtminstone en teoretisk risk att man fortfarande kan få in viruset i kroppen och därmed kanske även smitta andra även om man inte själv blir sjuk. Om så är fallet, så kan pandemin bli väldigt utdragen... :(
#8030
Citat från: Lilla My skrivet 21 januari 2021 kl. 15:50:46
Jovisst, om man har råd med det så.
Att abonnera i en enda månad, d.v.s. för närvarande 109 kr för HBO Nordic, lär nog de flesta ha råd med. Att abonnera en längre tid lär långt ifrån alla ha råd med, men att avvara 109 kr en enda gång klarar nog de flesta av - eller 218 kr om man inte hinner med att se klart serien under en månad (om det, som i fallet med Game of Thrones, är en lång serie - den serien består ju av 73 avsnitt, som kan vara tufft att hinna med under en månad). :)

Och vad har man för alternativ, då man förstås i möjligaste mån vill undvika piratkopiering...? Serien har visserligen släppts på DVD och Blu-Ray i Sverige, men då får man punga ut med minst 800 - 900 kronor; så det blir ju flera gånger dyrare (om man nu inte har intresse av att se om serien flera gånger, i vilket fall det kan vara intressant).
#8031
Dubbningar och röster / SV: sämsta dubbningarna
21 januari 2021 kl. 20:48:48
Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 januari 2021 kl. 20:21:33
Kom just på att Hokus Pokus Alfons Åberg (som visserligen är en svensk film) också har en dålig dubbning, Alfons, Viktor och Mållgan låter ju som barn när de pratar vilket inte passar alls och de flesta andra rösterna är också opassande, det enda positiva var möjligen Per Eggers som Trollkarlen...
Nej, Hokus Pokus Alfons Åberg är faktiskt inte svensk - eller åtminstone inte huvudsakligen. Visserligen är den medproducerad av produktionsbolag i Sverige och Danmark, men huvudsakligen är det en norsk film producerad av Maipo Film- og TV-produksjon AS i Oslo; och originalspråket är norska.

Vad gäller rösterna vill jag minnas att de ändå var ganska lika de norska originalrösterna, så i så fall kan man ju inte påstå att dubbningen i sig är dålig utan snarare bristfälliga beslut vad gäller originalproduktionen.

Citat från: gstone skrivet 21 januari 2021 kl. 20:23:51
Det är två skådespelare med också.
Du menar väl 12 skådespelare; inte två...?
#8032
Citat från: gstone skrivet 21 januari 2021 kl. 14:11:05
Är du lektor dubbade ?
De är på engelska, med skandinaviska undertexter.
#8033
Dubbningar och röster / SV: Familjen Flinta
21 januari 2021 kl. 11:51:54
Citat från: Erika skrivet 21 januari 2021 kl. 11:22:43
Stämmer alldeles utmärkt, både Denver, den siste dinosaurien och Kapten N släpptes av Wendros (och båda har även visats på FilmNet). Musikservice gav väl mest ut produktioner från Hanna-Barbera och Ruby-Spears? Ja, och så någon enstaka produktion från andra som Filmation, t. ex.
Precis. Ett frågetecken är ju dock de avsnitt av Denver, den siste dinosaurien som inte släpptes på VHS av Wendros - för trots allt var det väl långt ifrån alla 50 avsnitt som släpptes på VHS...? Var det Wendros som ändå beställde dubbning av alla avsnitt på en gång, eller beställde FilmNet tilläggsdubb av ännu ej dubbade avsnitt ett par år senare i samband med att de sände serien...?
#8034
Citat från: Lilla My skrivet 20 januari 2021 kl. 18:05:51
Skaffa en hel streaming-tjänst bara för att se en serie? Pfft-
Det är väl inget fel med det...? Är man bara intresserad av en serie kan man ju bara bli medlem i 1 - 2 månader, tills man hunnit se klart den serien. Trots allt är ju den stora fördelen att man inte behöver binda upp sig för en viss tid, utan kan säga upp abonnemanget när som helst.

Citat från: Elios skrivet 18 januari 2021 kl. 15:58:08
Någon som har denna streamingstjänst och vad tycker ni om den?  ::)
Det beror väl på hur man ser på saken. HBO Nordic har aldrig haft något vidare utbud av långfilmer, så är man ute efter film finns bättre val. Gränssnittet i både appen och webbsidan är heller inte världens bästa, så även där finns bättre alternativ.

Men däremot är HBO Nordic riktigt bra vad gäller TV-serier, och framförallt har de många riktigt bra kvalitetsserier. Dels har de ju de flesta amerikanska HBO-serier (Game of Thrones, Westworld, Girls, m.fl.) och dels ett antal europeiska HBO-serier från HBO España och andra HBO-filialer runt om i Europa (Patria, One Way or Another och ett flertal andra) - och ett fåtal egenproducerade nordiska HBO-serier som är förvånansvärt lyckade (Björnstad, Gösta, Beforeigners, m.fl.). Och sen har de en del bra serier från Hulu (bl.a. The Handmaid's Tale, som alla bör se) och ett antal andra bra serier.

Utbudet bland svenskdubbade barn- och ungdomsserier är väl lite si och så - det är ganska begränsat, men där finns trots allt en del serier från bl.a. Cartoon Network och Boomerang plus en del annat som inte finns på annat håll (exempelvis fantastiska H2O - Just Add Water och den mycket välgjorda Dansakademin). Så även fast det kvantitativt inte går att jämföra med Netflix eller Disney+, så finns det trots allt en del guldkorn som åtminstone för närvarande inte finns någon annanstans.
#8035
Dubbningar och röster / SV: Familjen Flinta
21 januari 2021 kl. 10:42:51
Citat från: TonyTonka skrivet 21 januari 2021 kl. 08:33:27
Tja, Mårten Toverud nämnde ju att både Denver och Kapten N gjordes på Videobolaget, så det borde ju innebära att en del av dubbningarna bör ha gjorts av Videobolaget. ^^
Såvitt jag vet har väl inga utgåvor med vare sig Denver eller Kapten N getts ut av Musikservice...?

Och oavsett vilket så är det definitivt inte Musikservice som har beställt de dubbningarna - Denver, den siste dinosaurien borde det vara Wendros som beställde dubbningen av, då deras utgåvor verkar ha kommit först (1990); ett par år innan serien sändes på FilmNet.

Och Kapten N är nog också Wendros, skulle jag tro...
#8036
Dubbningar och röster / SV: Familjen Flinta
21 januari 2021 kl. 02:25:47
Citat från: gstone skrivet 20 januari 2021 kl. 22:59:39
Så vit jag fötår finns det en dubbning av Videobolaget(    med Stig Engström, Åke Lindström och Staffan Hallerstam ) och en dubbning av ett okäny bloga gjort för Kanal 10s med     Åke Lindström ,Stig Engström och Lisa Bolme,
Här min källa https://dubbnings.fandom.com/sv/wiki/Familjen_Flinta

Hur många vhs finns det av respektive dubbningar ?
Nja, vi misstänker att Musikservice dubbningar gjordes av Kit & Co. AB i Videobolagets studior, men några säkra belägg för det finns inte. Utifrån tidsperioden, skådespelarna och vissa andra faktorer känns det troligt att det kan ha varit Kit & Co., men det är långt ifrån 100-procentigt.

Jag ska försöka få tag i någon av skådespelarna som brukade förekomma i Musikservice filmer, för att höra om de råkar minnas något om i vilken studio de gjordes. :)

Såvitt jag vet släppte Musikservice i alla fall tre VHS-filmer med Familjen Flinta (med reservation för att det kan finnas någon som jag inte känner till och som inte finns representerad i Svensk Mediedatabas):

Familjen Flinta - Fred och Barney som privatdeckare
Innehåller två avsnitt av Familjen Flinta:
Säsong 2, avsnitt 5:   Fred Flintstone Woos Again
Säsong 2, avsnitt 7:   The Soft Touchables

Familjen Flinta och Hollyrockstjärnan Rock Quarry
Innehåller två avsnitt av Familjen Flinta:
Säsong 1, avsnitt 9:   The Engagement Ring
Säsong 2, avsnitt 6:   The Rock Quarry Story

Hanna-Barbera personliga favoriter - The Flintstones
Innehåller fyra avsnitt av Familjen Flinta, varvat med lektordubbade introduktioner av William Hanna och Joseph Barbera (precis som de andra 4 filmerna med Hanna-Barberas personliga favoriter som Musikservice släppte):
Säsong 1, avsnitt 5:   The Split Personality
Säsong 3, avsnitt 23: The Blessed Event
Säsong 4, avsnitt 1:   Ann Margrock Presents
Säsong 6, avsnitt 10: The Stonefinger Caper

Plus som sagt Fred, Barney, Wilma och Betty som tonåringar, som innehöll avsnitt av The Flintstone Kids; som ju nämnts nyligen i annan tråd.


Kanal 10 släppte som sagt 3 VHS-filmer, se lista här ovan. :)
#8037
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 20 januari 2021 kl. 13:27:05
Ganska säker på att detta gäller en av de VHS:er som Musikservice gav ut som heter: Familjen Flinta - Fred, Wilma, Barney och Betty som tonåringar som är blandade segment från The Flintstone Kids, det ska vara den enda svenska VHS-utgåvan som har "Kids" som innehåll.
Tack. Alla Musikservice VHS-utgåvor verkar ju helt klart vara dubbade av samma studio, och visst är det mycket möjligt att det var Kit & Co. och Videobolaget som Musikservice anlitade - men såvitt jag vet har vi väl inga säkra belägg för det, och det finns ju andra tänkbara alternativ liksom att det kan ha varit någon allmän ljudstudio som inte har dubbning som huvudsaklig verksamhet.

På 1990-talet frågade jag för övrigt Musikservice om röster och dubbningsstudio för deras VHS-filmer, men fick då bara ett svar av typen "Vi har inte kvar rättigheterna till dessa filmer.". Det må så vara, men det var ju faktiskt inte det jag frågade... :(

Däremot borde man väl kunna få tag i någon av skådespelarna och fråga dem om vilken studio som gjorde de här dubbningarna - det är i och för sig länge sedan och de flesta har varit med i många dubbningar sedan dess, men är det tillräckligt unikt/minnesvärt kanske de kommer ihåg ändå...
#8038
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
20 januari 2021 kl. 13:22:55
Citat från: Erika skrivet 20 januari 2021 kl. 12:50:02
Det verkar som NRK ska sända en ny julkalender redan i år, om man ska tro denna artikel.
Jag blev också lite konfunderad över om NRK verkligen ska ha en ny julkalender redan i år - det vore i så fall nästan första gången de haft nya julkalendrar två år på raken...

Artikeln är ju dock från 2019, och uppger att inspelningen ska börja i oktober 2020, så frågan är om den fortfarande stämmer...?
#8039
Citat från: TonyTonka skrivet 20 januari 2021 kl. 12:29:53
Rösterna till huvudfigurerna är samma som i Videobolagets övriga Flinta-dubbningar.  :)
Vilken distributör är det som släppt utgåvor med Familjen Flinta dubbat av Videobolaget? För jag hittar inget som jag med säkerhet kan hänröra till just Videobolaget/Kit & Co...
#8040
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
20 januari 2021 kl. 10:41:12
Sent omsider har jag nu äntligen hunnit se alla 24 avsnitten av NRKs Stjernestøv. Jag tycker att den var bra och engagerande, men förutom situationen med Varg också tämligen förutsägbar och utan större överraskningar - allt slutade ungefär som man hade kunnat förvänta sig från första början. Men helt klart välgjord och underhållande, och genomarbetade rollfigurer. Men med tanke på att NRK inte haft någon ny julkalender sedan Snöfall 2016 hade jag ändå förväntat mig lite mer - den här kändes inte riktigt värd fyra års väntetid...

Min favorit bland 2020 års julkalendrar är dock utan tvekan Julefeber, som jag tycker höll en lite högre klass än både SVTs och NRKs. Däremot var det mer avslappnande att se Stjernestøv, då man slapp språkproblem - med Stjernestøv förstod jag varenda ord utan minsta lilla ansträngning. Med Julefeber var det åtminstone för mig bitvis lite problematiskt, trots påslagen dansk text, då det var ett flertal danska ord här och var som jag inte kände igen eller förstod utifrån sammanhanget - så där fick jag vid några tillfällen pausa uppspelningen, för att slå upp vad ord betydde... :(

Därför hade jag gärna sett om Julefeber med svenskt tal eller text, så man kunnat slappna av på ett annat sätt utan att behöva lista ut vad all dialog betydde. Så jag hoppas att SVT har det goda omdömet att sända den julkalendern på SVT Barn till nästa jul, helst med dubbning eller åtminstone med svensk text. Tyvärr tror jag dock sannolikheten är relativt liten, för till skillnad från flertalet tidigare danska julkalendrar var SVT inte medproducenter för just Julefeber, utan den var "bara" medproducerad av norska NRK, finska YLE och isländska RÚV...

Däremot borde man kunna förmoda att finska YLE sannolikt kommer att sända Julefeber med svensk text nästa jul, och i så fall borde det finnas en hyfsad chans att man (trots besvärligheter med geoblockering och YLEs aggressiva blockering av VPN-tjänster) kan se den på YLE Arenan då. :) Och jag är övertygad om att NRK kommer att sända den med norsk dubbning nästa jul.

Citat från: Anders M Olsson skrivet 28 december 2020 kl. 14:23:13
Det är klart att om SVT kunde släppa kravet på att producera en ny julkalender varje år skulle de kunna arbeta med en mycket större budget när de väl sätter igång med en nyproduktion.

DR producerar ju som sagt bara en julkalender vartannat år, och Stjernestøv var NRKs första nya julkalender sen 2016.
Det bästa hade ju absolut varit om SVT och TV4 kunde komma överens om att turas om att producera julkalendrar vartannat år, på samma sätt som DR och TV2 uppenbarligen gjort i Danmark. Då hade ju budgeten kunnat bli dubbelt så stor, samtidigt som tittarna ändå får en ny svensk julkalender varje år. Lite märkligt faktiskt varför TV4 aldrig sänt någon julkalender i Sverige, när ju danska TV2 (som i stort sett motsvarar TV4) har gjort det i flera decennier...

Annars tycker jag i och för sig inte att det är så farligt med nya julkalendrar bara vartannat år, och att SVT kunnat sända repriser däremellan - det finns garanterat mängder av julkalendrar i Sverige som nästan ingen längre kommer ihåg och gärna hade velat se (om), plus att det ju tillkommer nya barn hela tiden som inte sett de tidigare.

Däremot tycker jag helt klart att det är för långt mellan julkalendrarna på norska NRK, där det ju oftast dröjer flera år mellan varje ny julkalender - före Snöfall 2016 var ju den senaste nya julkalendern 2012, och dessförinnan 2007... :( Visserligen förekommer det emellanåt nya norska julkalendrar även på TV2 Norge, men där är det ännu längre mellan dem än på NRK; där de ju exempelvis sänt The Julekalender (från 1994) i repris hela 8 gånger genom åren...