Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Bilagor och andra tillval
Bilagor:
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Tillåtna filtyper: doc, docx, gif, jpg, jpeg, mpg, mpeg, mp4, mkv, avi, pdf, png, txt, zip, xls, mp3, mp4, mkv, wav, ogg, xls, xlsx, odt, srt, sub, bmp, tif, tiff
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter skådespelaren Andreas Nilsson i förnamn?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av gstone
 - 29 maj 2023 kl. 21:55:27
Kan ni täna er att Vesa-Matti Loiri ( den finska rösten till Anden)improviserad i stort sätt all sin dialog i filmen !

Oroligt
Skrivet av gstone
 - 27 maj 2023 kl. 20:35:52
Baloo och Lille John har samma röstskådspelare som Förfadern  i Mulan pånorska.

Han spelar också Zeus i Herkules.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 22 maj 2023 kl. 22:58:35
Citat från: gstone skrivet 22 maj 2023 kl. 22:18:14Tackar,

I Finland eller i hela norden ?

Hela Norden.

Så här ligger det till med nypremiärerna på bio i Sverige på 1990-talet;

- Dumbo: nypremiär 1990-04-06 (Sverige)

- Askungen: nypremiär 1991-08-09 (Sverige)

- Snövit och De Sju Dvärgarna: nypremiär 1992-03-27 (Sverige)

- Peter Pan: nypremiär 1992-07-31 (Sverige) (med ny svensk dubbning)

- Djungelboken: nypremiär 1993-03-26 (Sverige)

- Bambi: nypremiär 1993-07-30 (Sverige)

- Aristocats: nypremiär 1994-03-18 (Sverige)

- Pongo och De 101 Dalmatinerna: nypremiär 1995-03-17 (Sverige) (med ny svensk dubbning)

- Micke och Molle: nypremiär 1995-07-28 (Sverige)

- Törnrosa: nypremiär 1995-09-08 (Sverige)

- Lady och Lufsen: nypremiär 1997-07-25 (Sverige)

- Den Lilla Sjöjungfrun: nypremiär 1998-01-30 (Sverige)
Skrivet av gstone
 - 22 maj 2023 kl. 22:18:14
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 maj 2023 kl. 22:14:07Senast i Norden var iallafall Den Lilla Sjöjungfrun under början av 1998.
Tackar,

I Finland eller i hela norden ?
Skrivet av Disneyfantasten
 - 22 maj 2023 kl. 22:14:07
Citat från: gstone skrivet 22 maj 2023 kl. 22:10:27Jag tänkte att det kunna vara eb mölighet med.
Var osäker på ur sent Disney fortfrande höll på med nypremiärer.

Senast i Norden var iallafall Den Lilla Sjöjungfrun under början av 1998.
Skrivet av gstone
 - 22 maj 2023 kl. 22:10:27
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 maj 2023 kl. 21:57:30Eller i en del fall nypremiärer på bio.
Jag tänkte att det kunna vara eb mölighet med.
Var osäker på ur sent Disney fortfrande höll på med nypremiärer.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 22 maj 2023 kl. 21:57:30
Citat från: gstone skrivet 22 maj 2023 kl. 21:34:28Det känns som väldigt många Disney filmer inte gick på bio i Finland dubbade utan dubbade först när dom släppets på VHS i Finland på 90-talet.

Tycker nästan synd om mina finiska släktingar😪

Jag säger detta eftersom pappas sida av familjen är från Finland från början ;)

Dock kan jag själv yterst lite finiska.

Men farmor talar dock heller finiska än svenska.

Hon blir 78 i år.

Eller i en del fall nypremiärer på bio.
Skrivet av gstone
 - 22 maj 2023 kl. 21:34:28
Det känns som väldigt många Disney filmer inte gick på bio i Finland dubbade utan dubbade först när dom släppets på VHS i Finland på 90-talet.

Tycker nästan synd om mina finiska släktingar😪

Jag säger detta eftersom pappas sida av familjen är från Finland från början ;)

Dock kan jag själv yterst lite finiska.

Men farmor talar dock heller finiska än svenska.

Hon blir 78 i år.

Skrivet av gstone
 - 22 maj 2023 kl. 21:29:50
Vilka Disney filmer gick faktiskt på i Norge dubbade ?

Så vit jag förstår blev en del släppa ditkt till VHS på 90-talat och dubbades då.
Skrivet av gstone
 - 22 maj 2023 kl. 13:22:22
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 maj 2023 kl. 22:34:35Vilken då?
i fall ni undrar heter den Happily N'Ever After 2: Snow White—Another Bite @ the Apple på engelska.
Skrivet av gstone
 - 21 maj 2023 kl. 23:07:27
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 maj 2023 kl. 22:34:35Vilken då?
En Grimm Historie 2 - Snehvide, Et Bid I Det  Sure Æble.

Det är alltså en amerikansk(direkt till dvd) animerad film. Men den danska dvd utgåvan komplett med dansk dubbning :D

Dock svenskt.

En rolig sak är att rösterna står på omslaget( dom största i alla fall) jag älskar när film bolag är trevliga nog att marknadsföra vilka som är med i den lokala dubbningen.


Förvisso finns filmen på Netflix men där är den bara textade.

Och jag har ingen lust se den på engelska.

Plus fysiska media är alltid att föredra.

Den var ock väldigt billig under 20 kr :D

Jag hade tänkt på att köpa den ett tag.

Fast nu vallade jag att göra det på danska.

Den är nog inte vidare bra med tanken på att det en uppföljare för dvd på en film som fick ganska dålig kritik till att börja med. Men dubbningen kan vara bra.

Och brukar gillar när filmer skojar med sagor.

Älskar ju Shrek serien :D
 


Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 21 maj 2023 kl. 22:34:35
Citat från: gstone skrivet 21 maj 2023 kl. 21:53:16Efter som jag har blivit intresserad av Norska/danska/finska dubbningar ska jag beställa en dansk dvd av en animerad film idag.
Vilken då?
Skrivet av gstone
 - 21 maj 2023 kl. 21:53:16
Efter som jag har blivit intresserad av Norska/danska/finska dubbningar ska jag beställa en dansk dvd av en animerad film idag.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 20 maj 2023 kl. 12:34:56
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 maj 2023 kl. 01:50:45Jag kommer nog påbörja danska creditlistor så smått inom den närmaste månaden, men jag kommer behöva hjälp för att det inte ska ta orimligt lång tid. Trots allt är ju Norske stemmer og credits långtifrån "färdig", utan kommer behöva utökas under ganska lång tid framöver med fler creditlistor för att komma upp i ett rimligt antal, och jag får liksom inte mer fritid till övers bara för att det är ännu en avdelning att tänka på...

Så både för norska och danska creditlistor vore det uppskattat om någon eller några kunde hjälpa till att skriva av dubbcredits från DVD/Blu-Ray-utgåvor och/eller streamingtjänster (NRK TV, Netflix, Viaplay, Disney+ och Apple TV+ är väl de tjänster som ligger närmast till hands, även om det säkert finns en del norskdubbat kvar på C More också trots att den tjänsten inte finns kvar i Norge). Det är inte nödvändigt att kunna någon norska eller danska, utan bara skriva av vad som står tillsammans med ett fåtal färdiga fraser som jag kan tillhandahålla. :)

Du kanske kan påbörja med de danska creditlistorna till signifikanta kandidater, du vet, Walt Disney Animation Studios klassiska handanimerade filmer såsom Snow White and The Seven Dwarfs, Pinocchio, Fantasia, Dumbo, Bambi, Cinderella, Alice In Wonderland, Peter Pan, Lady and The Tramp, Sleeping Beauty, 101 Dalmatians, The Jungle Book, The Little Mermaid, Beauty and The Beast, Aladdin, The Lion King, med flera, likaväl som deras datoranimerade filmer såsom Tangled, Frozen, Zootopia, Moana, med flera samt Pixar Animation Studios filmer såsom Toy Story, Monsters Inc, Finding Nemo, The Incredibles, Ratatouille, Up, Brave, Inside Out, Coco, med flera?
Skrivet av Elios
 - 19 maj 2023 kl. 18:55:50
Japp nu är det som vanligt igen.  ::)