Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Disney's omdubbningar.

Startat av Sailor Storm, 5 mars 2005 kl. 15:46:10

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 4 gäster tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Jag har nu återigen lyssnat på "En sång" i originaldubben av Snövit, och jag måste kanske ta tillbaka mitt tidigare uttalande. Nu tycker jag trots allt att det låter som att Gösta Kjellertz sjunger "Evigt, bara dig här"; fastän det låter mycket tveksamt grammatiskt och att "Evigt, vara dig när" passar in bättre. Men jag är inte helt säker - ljudkvaliteten på min kopia av originaldubben är inte världens bästa, och Gösta sjunger heller inte jättetydligt.

Därför har jag gjort ett kort ljudklipp från "En sång", så att även ni kan lyssna. Jag uppskattar era kommentarer om vad han egentligen sjunger - om det ska vara "Evigt, bara dig här" eller "Evigt, vara dig när"; eller kanske rentav något helt annat.

PAAATE

#166
"Evigt, vara dig när" hur tydligt som helst tycker jag :)

Kom tillbaka när du kan tyda en Cannibal Corpse-text, haha ;)

Då ska jag väl tillägga att jag var den första i min bekantskapskrets som hörde att hon som sjunger opera i den väldigt uttjatade ryska versionen av Tingeling, faktiskt sjunger på svenska.. Och även efter jag påpekat det kunde ingen mer än jag höra vad det är hon sjunger

Så jag kanske har väldigt bra öra för sångtexter...? Jag vet inte, men jag är i alla fall 100 på "Evigt, vara dig när"
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

_Alexander_

Medan jag tycker att det är hur tydligt som helst att han sjunger "Evigt, bara dig här" ^^
Det finns absolut inget i slutet som tyder på att han ens uttalar ett "n" som i "när" tycker jag.

PAAATE

Citat från: _Alexander_ skrivet 17 juni 2009 kl. 18:12:10
Det finns absolut inget i slutet som tyder på att han ens uttalar ett "n" som i "när" tycker jag.

Förutom... att han faktiskt uttalar ett "n"? :P
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

PAAATE

Såja, nu har jag lekt lite med den... Och jag lovar att jag inte spelat in några "n"-ljud själv :P

Kom inte och säg nu att han inte säger "Evigt, vara dig när" :P
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

_Alexander_

Jag hör faktiskt ett distinkt "h" och inte "n", han uttalar det lite som "huär".  :)

ddubbning

#171
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 juni 2009 kl. 14:59:05
Jag har nu återigen lyssnat på "En sång" i originaldubben av Snövit, och jag måste kanske ta tillbaka mitt tidigare uttalande. Nu tycker jag trots allt att det låter som att Gösta Kjellertz sjunger "Evigt, bara dig här"; fastän det låter mycket tveksamt grammatiskt och att "Evigt, vara dig när" passar in bättre. Men jag är inte helt säker - ljudkvaliteten på min kopia av originaldubben är inte världens bästa, och Gösta sjunger heller inte jättetydligt.

Därför har jag gjort ett kort ljudklipp från "En sång", så att även ni kan lyssna. Jag uppskattar era kommentarer om vad han egentligen sjunger - om det ska vara "Evigt, bara dig här" eller "Evigt, vara dig när"; eller kanske rentav något helt annat.


Efter att ha lyssnat flera gånger, så har jag kommit till slutsatsen att även jag hör "Evigt, bara dig här". Men det var onekligen inte helt lätt att höra. Därför är det svårt att vara 100 % säker. Jag är dock mer säker på "här" än på "bara".

PAAATE

Jag blir förvirrad

Jag blir ju inte mindre förvirrad av att jag hör "här" när jag lyssnar i högtalare och "när" när jag lyssnar i hörlurar

Fast då väljer jag att tro på hörlurarna
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

Mysan

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 juni 2009 kl. 14:59:05
Jag har nu återigen lyssnat på "En sång" i originaldubben av Snövit, och jag måste kanske ta tillbaka mitt tidigare uttalande. Nu tycker jag trots allt att det låter som att Gösta Kjellertz sjunger "Evigt, bara dig här"; fastän det låter mycket tveksamt grammatiskt och att "Evigt, vara dig när" passar in bättre. Men jag är inte helt säker - ljudkvaliteten på min kopia av originaldubben är inte världens bästa, och Gösta sjunger heller inte jättetydligt.

Därför har jag gjort ett kort ljudklipp från "En sång", så att även ni kan lyssna. Jag uppskattar era kommentarer om vad han egentligen sjunger - om det ska vara "Evigt, bara dig här" eller "Evigt, vara dig när"; eller kanske rentav något helt annat.


evigt, bara dig här tycker jag det låter som

Daniel Hofverberg

Citat från: PAAATE skrivet 17 juni 2009 kl. 21:31:55
Jag blir ju inte mindre förvirrad av att jag hör "här" när jag lyssnar i högtalare och "när" när jag lyssnar i hörlurar
Så väldigt skumt; hur kan det komma sig...? Tyvärr har jag inga hörlurar tillgängliga just nu, som jag kan testa med.

Efter att ha lyssnat fler gånger tycker jag det låter som att han sjunger "Evigt, vara dig här"; men det är förstås en grammatisk omöjlighet så det kan det inte vara.

PAAATE

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 juni 2009 kl. 01:55:09
Så väldigt skumt; hur kan det komma sig...?

Förmodligen för att jag får ljudet direkt in i örat snarare än att det ska behöva filtreras genom bakgrundsljud... Antar jag, har ingen aning.

Men vad väldigt irriterande att bara jag hör "när"... Inte precis som att man kan argumentera om saken heller...... :P
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

TonyTonka

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Citat från: PAAATE skrivet 17 juni 2009 kl. 21:31:55
Jag blir förvirrad

Jag blir ju inte mindre förvirrad av att jag hör "här" när jag lyssnar i högtalare och "när" när jag lyssnar i hörlurar

Fast då väljer jag att tro på hörlurarna

Tidgare i Morse, Lyssnade jag på klippet i en högtalare. Då sa han Här. Och när Jag lyssnade nyss i Hörlurar(MP3-Lurar) Sa han fortfarande här.

Jag har en fråga angående orginaldubben av Bambi, Enligt en Kalle-Anka Tidning (Kommer ej ihåg när den kom ut gick bambi på bio någonstans på 90-talet, Mellan 1991-1993. Var det orginaldubben eller omdubben som var då?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Citat från: Tonytonka skrivet  8 juli 2009 kl. 18:10:37
Tidgare i Morse, Lyssnade jag på klippet i en högtalare. Då sa han Här. Och när Jag lyssnade nyss i Hörlurar(MP3-Lurar) Sa han fortfarande här.

Jag har en fråga angående orginaldubben av Bambi, Enligt en Kalle-Anka Tidning (Kommer ej ihåg när den kom ut gick bambi på bio någonstans på 90-talet, Mellan 1991-1993. Var det orginaldubben eller omdubben som var då?

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 juni 2009 kl. 14:59:05
Jag har nu återigen lyssnat på "En sång" i originaldubben av Snövit, och jag måste kanske ta tillbaka mitt tidigare uttalande. Nu tycker jag trots allt att det låter som att Gösta Kjellertz sjunger "Evigt, bara dig här"; fastän det låter mycket tveksamt grammatiskt och att "Evigt, vara dig när" passar in bättre. Men jag är inte helt säker - ljudkvaliteten på min kopia av originaldubben är inte världens bästa, och Gösta sjunger heller inte jättetydligt.

Därför har jag gjort ett kort ljudklipp från "En sång", så att även ni kan lyssna. Jag uppskattar era kommentarer om vad han egentligen sjunger - om det ska vara "Evigt, bara dig här" eller "Evigt, vara dig när"; eller kanske rentav något helt annat.


Vem sjunger denna sång i omdubben, och vad sjunger han där?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: Tonytonka skrivet  8 juli 2009 kl. 18:10:37
Jag har en fråga angående orginaldubben av Bambi, Enligt en Kalle-Anka Tidning (Kommer ej ihåg när den kom ut gick bambi på bio någonstans på 90-talet, Mellan 1991-1993. Var det orginaldubben eller omdubben som var då?
Bambi visades på bio 1993, och innehöll då omdubben. Före det visades den 1986, som var första gången som omdubben visades. Sista gången som 1943 års originaldubb visades på bio var 1979.

Citat från: Tonytonka skrivet  8 juli 2009 kl. 18:15:09
Vem sjunger denna sång i omdubben, och vad sjunger han där?
I 1982 års omdubb är det Bruno Wintzell (Prinsens röst) som sjunger, och samma textparti där lyder "Kärlek är vad jag känner / Kärlek, trofast och varm".