Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Kompletta svenska dubbningar av långfilmer från andra bolag

Startat av Disneyfantasten, 5 november 2020 kl. 17:40:29

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 november 2020 kl. 21:14:23
Var har du läst det?

Mycket av infon jag hämtar kommer från MovieZine och/eller Svensk Filmdatabas...

Dock används inte dubbningen på DVD...
Informationen kommer från Discshop.

Disneyfantasten

#241
Stuart Little (1999);

>Stuart Little = Peter Jöback

>George = Samuel Haus

>Mr Little = Claes Månsson

>Mrs Little = Jennie Jahns

>Mrs Krepper = Anna Book

>Snowbell = Peter Harryson

>Ceechwood = Hans Wahlgren

>Försäljare = Niki Lazarevic

>Mr Crenshaw = Jan Waldekrantz

>Mrs Crenshaw = Gunnel Fred

>Beatrice = Annelie Berg Bhagavan

>Edgar = Mikael Roupé

>Farbror Stretch = Dick Eriksson

>Estelle = Annelie Berg Bhagavan

>Monty = Christer Fant

>Smokey = Mikael Persbrandt

m.fl.

Regi: Mikael Roupé, Jennie Jahns

Översättning: Mikael Roupé

Producent: Svend Christiansen

Inspelningsstudio: Sun Studio, Köpenhamn, ca 1999-2000 (till biopremiären 18 februari 2000)

Svensk version producerad av: Sun Studio A/S

Disneyfantasten


Disneyfantasten

Stuart Little 2 (2002);

>Mrs Little = Jennie Jahns

>Mr Little = Claes Månsson

>Stuart Little = Peter Jöback

>George = Samuel Haus

>Snowbell = Peter Harryson

>Margalo = Pernilla Wahlgren

>Falken = Steve Kratz

>Will = Paolo Saka

>Monty = Andreas Rothlin Svensson

>Tränare = Mikael Roupé

>Lärarinna = Annika Rynger

>Rita = Sharon Dyall

>Rörmokare = Adam Fietz

>Taxichaufför = Magnus Veigas

>Kvinnoröst = Sharon Dyall

>Domare = Mikael Roupé

>Irwin = Paolo Saka

>Wallace = Simon Eriksson

>Tony = Sebastian Veigas

>Mark = Simon Eriksson

>Män = Mikael Roupé, Adam Fietz

>Martha = Nadja Veigas

>Kines = Dick Eriksson

Regi: Mikael Roupé

Översättning: Mikael Roupé

Producent: Svend Christiansen

Mix: Brian Christiansen

Projektledare: Magnus Veigas

Inspelningsstudio: Sun Studio, Solna i Stockholm, omkring 2002 (till biopremiären 18 oktober 2002)

Svensk version producerad av: Sun Studio A/S

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Katten (2003);

>Katten = Joakim Jennefors

>Conrad Walden = Emil Smedius

>Sally Walden = Norea Sjöquist

>Katten = Andreas Rothlin Svensson

>Joan Walden (Mamma) = Eva Röse

>Lawrence Quinn = Roger Storm

>Mr Humberfloob = Dick Eriksson

>Berättaren = Dan Bratt

>Övriga röster;
- Alvia Elfstrand
- Mikael Roupé
- Adam Fietz
- Emil Ström
- Jennie Jahns
- Annica Smedius
- Ole Ornered
- Kristian Ståhlgren
- Rebecca Pantzer
- Netha Veigas

Regi & Sångregi: Mikael Roupé

Översättning och sångtexter: Robert Cronholt

Producent: Svend Christiansen

Inspelningsstudio: Sun Studio, Solna i Stockholm, ca 2003-2004 (till biopremiären 2 april 2004)

Svensk version producerad av: Sun Studio A/S

Disneyfantasten

Svanen och Trumpeten (2001);

>Pappa = Roger Storm

>Mamma = Jennie Jahns

>Sam = Tin Carlsson

>Louie = Dick Eriksson

>Serena = Maria Rydberg

>Ella = Sharon Dyall

>Billie = Maria Rydberg

>Boyd = Tobias Swärd

>Butiksinnehavare = Dick Eriksson

>Sweets = Johan Hedenberg

>Senator = Johan Hedenberg

>Maurice = Ulf Larsson

>Fru Hammerbotham = Sharon Dyall

>Fred = Ulf Larsson

>Lägerchef = Andreas Rothlin Svensson

>A.G. = Tobias Swärd

>Speaker = Ulf Larsson

>Apathy = Sharon Dyall

>Felicity = Sharon Dyall

>Övriga röster;
- Adam Fietz
- Kristian Ståhlgren
- Magnus Veigas

>Kör;
- Sharon Dyall
- Jennie Jahns
- Kristian Ståhlgren

Röstregi & Teknik: Lawrence Mackrory

Översättning: Robin S. Soyner

Sångtexter: Mikael Roupé

Mix: Mads Eggert

Producent: Svens Christiansen

Produktion: Anne Kennedy, Magnus Veigas

Inspelningsstudio: Sun Studio, Solna i Stockholm, omkring 2001 (till biopremiären 28 september 2001)

Svensk version producerad av: Sun Studio A/S

Disneyfantasten

Jag kom på att jag glömde en Warner Bros film så jag lägger till den nu!;

Kalle och Chokladfabriken (2005);

>Berättaren = Torsten Wahlund

>Willy Wonka = Andreas Rothlin Svensson

>Kalle = Eddie Hultén

>Mamma = Sharon Dyall

>Pappa = Peter Sjöquist

>Farfar Joe = Hans Lindgren

>Farmor Johanna = Ewa Fröling

>Morfar George = Hans Wahlgren

>Mormor Georgina = Lena-Pia Bernhardson

>Dr Wonka (flashback) = Stephan Karlsén

>August Glupsk = Emil Smedius

>Violetta Fagervy = Alvia Elfstrand

>Erika Salt = Julia Winter

>Micke Tevén = Hugo Paulsson

>Fru Glupsk = Irene Lindh

>Fru Fagervy = Maria Rydberg

>Herr Salt = Claes Ljungmark

>Herr Tevén = Roger Storm

>Buriksinnehavaren = Adam Fietz

>Willy Wonka som barn (flashback) = Simon Sjöquist

>Oompa Loompa figurer = Magnus Rongedal, Tomas Bergquist, Lars Säfsund

>Övriga röster;
- Annika Rynger
- Jessica Strömberg
- Charlotte Ardai Jennefors
- Sofia Andersson
- Joakim Jennefors
- Kristian Ståhlgren
- Magnus Veigas

Regi: Peter Sjöquist

Översättning och sångtexter: Robert Cronholt

Sånginstruktör: Joakim Jennefors

Tekniker: Rickard Sporrong, Johan Lejdemyr

Producent: Svend Christiansen

Projektledare: Annika Rynger

Inspelningsstudio: Sun Studio, Solna i Stockholm, omkring 2005 (till biopremiären 16 september 2005)

Svensk version producerad av: Sun Studio A/S

Disneyfantasten

Zuper-Zebran (2005);

>Zebran Strecket = Adam Giertz

>Strecket som barn = Simon Sjöquist

>Charlotte Walsh = Anna Nordell

>Norman Walsh = Johan Hedenberg

>Hästen Sanna = Elina Raeder

>Geten Fia = Sharon Dyall

>Tuppen Ragnar = Andreas Rothlin Svensson

>Hunden Blixten = Adam Fietz

>Pelikanen Gås = Guy De La Berg

>Flugan Spyan = Jan Åström

>Flugan Spaden = Rennie Mirro

>Hästen Tucker = Tommy Blom

>Hästen Junior = Kristian Ståhlgren

>Junior som barn = Emil Smedius

>Hästen Rambo = ?

>Rambo som barn = Eddie Hultén

>Clydesdalehäst = ?

>Sheriff Willy = Lars Dejert

>Clara Dalrymple = Anna Von Rosen

>John Cooper = Felipe Leiva Wenger

>Sir Trenton = Adam Fietz

>Övriga röster;
- Jessica Strömberg
- Lawrence Mackrory
- Heidi Gardenkrans
- Annica Smedius
- Mikael Roupé

Regi & Översättning: Mikael Roupé

Inspelningstekniker: Johan Lejdemyr, Magnus Veigas, Girial Baars, Fredrik Nordström

Mix: Nalle Hansen

Grafik: Carina Jensen

Compositing: Alexander Marthin, Tim Närvig-Jensen

Produktionsansvarig: Steffen Addington

Producent: Svend Christiansen

Projektledare: Annika Rynger

Inspelningsstudio: Sun Stucio, Solna i Stockholm, omkring 2005 (till biopremiären 8 juli 2005)

Mixstudio: Nordisk Film Audio

Svensk version producerad av: Sun Studio A/S

Simon Axelsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 november 2020 kl. 20:52:08
Trolls (2016);

Inspelningsstudio: Eurotroll, Stockholm, omkring 2010 (till biopremiären 28 oktober 2016)


Märkte detta först nu, men du har skrivit att dubbningen gjordes 6 år innan filmen släpptes vilket låter helt orimligt i mina öron.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Disneyfantasten

Citat från: Simon Axelsson skrivet 27 november 2020 kl. 23:41:32
Märkte detta först nu, men du har skrivit att dubbningen gjordes 6 år innan filmen släpptes vilket låter helt orimligt i mina öron.

Jag måste ha skrivit fel i hastigheten!

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 november 2020 kl. 22:36:05
Exakt! Det gör jag inte!  ;) (jag har inte sett dem och jag inga planer att göra det heller)

Du borde se dom  >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 november 2020 kl. 22:45:23
Ice Age 3 Det Våras För Dinosaurierna (2009);

>Sid = Robert Gustafsson

>Manny = Björn Granath

>Diego = Reine Brynolfson

>Ellie = Eva Röse

>Crash = Göran Gillinger

>Eddie = Andreas Nilsson

>Buck = Claes Malmberg

>Glypto-Pojke = ?

>Myrslok-Mamma = ?

>Mullkott-Hane = ?

>Gasell = ?

>Mullkott-Mamma = ?

>Shovelmouth-Mamma = ?

>Bäver-Flicka = ?

>Bäver-Barn = ?

>Tapir-Mamma = ?

>Diatryma-Mamma = ?

>Lille Johnny (Myrsloks-Pojke) = ?

>Ronald (Shovelmouth-Pojke) = ?

>Mullkott-Flicka 1 = ?

>Mullkott-Flicka 2 = ?

>Knubbig Bäver-Mamma = ?

>Övriga röster;
- Rolf Lydahl
- Susanne Barklund
- Sharon Dyall
- Disa Dyall
- Dewan Myrza
- Alice Sjöberg Brise
- Thomas Granstedt

Regi: Sharon Dyall

Översättning: Robert Cronholt

Inspelningstekniker: Fredrik Nordström

Mixtekniker: Mads Eggert

Projektledare: Lawrence Mackrory

Inspelningsstudio: Dubberman, omkring 2009 (till biopremiären 1 juli 2009)

Svensk version producerad av: Dubberman AB

Nästa rollista blir Rio!

Vet inga vilka som spelar Myrslok-Mamman ,Mullkott-Mamman, Shovelmouth-Mamman, Diatryma-Mamman och Knubbig Bäver-Mamman ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 15 maj 2021 kl. 22:57:31
Du borde se dom  >:(

Ett litet råd; att envisas med att använda arga huvuden i onödan hela tiden kommer INTE att ge mig lust att se filmerna!  ;)

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 maj 2021 kl. 23:07:18
Ett litet råd; att envisas med att använda arga huvuden i onödan hela tiden kommer INTE att ge mig lust att se filmerna!  ;)
Det bästa för de filmerna är Christian Hedlunds karaktärer.