Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 14 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilket land ligger precis väster om Sveriges fastland?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av moviefan
 -  4 november 2020 kl. 10:46:42
Citat från: gstone skrivet  3 augusti 2020 kl. 20:57:31
Är detta så viktigt ????

Undrade bara  ;)
Skrivet av gstone
 -  3 augusti 2020 kl. 20:57:31
Är detta så viktigt ????
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  3 augusti 2020 kl. 19:51:46
Citat från: moviefan skrivet  3 augusti 2020 kl. 19:42:04
Visst är det så att handanimerade titeln i början på Snövit hand animeras på världens alla språk för alla versioner av samma film ?
Ja det stämmer
Skrivet av moviefan
 -  3 augusti 2020 kl. 19:42:04
Visst är det så att handanimerade titeln i början på Snövit hand animeras på världens alla språk för alla versioner av samma film ? 
Skrivet av Alexander
 - 10 november 2019 kl. 10:42:47
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 november 2019 kl. 10:25:22
Det är inte jättevanligt, men det har förekommit i en del fall. Förutom Polarexpressen (som ju har svensk bildversion, men likväl inga som helst dubbcredits) är det en del filmer från Nordisk Film som har svensk/norsk/dansk bildversion genom alternativa kameravinklar (inklusive dubbcredits) - åtminstone Svanen och trumpeten och Zuper Zebran minns jag att så var fallet med, men förmodligen finns fler fall.

Jag har ett vagt minne av att Boog & Elliott - Vilda vänner (den första filmen) också hade svensk bildversion på DVD och Blu-Ray, men då jag inte lyckas hitta åt filmen just nu kan jag tyvärr inte bekräfta det med säkerhet.
Verkligen...? Det har jag inget minne av på DVD, även fast ju de flesta haft det på TV och dylikt. Kan du specificera vilka av filmerna, och hade de i så fall även svenska dubbcredits utsatta?

Ja. Pokémon filmerna på DVD har inbakade svenska dubbcredits i eftertexterna, samtidigt som en speakerröst läser upp dom ibland.
Det här gäller bl.a de filmerna som BW Victini och Zekrom/Reshiram och Keldeo och rättvisans svärd.

Gäller ej äldre filmer som Första filmen, 2000- Ensam är stark, Unowns förtrollning, Latios och Latias, Jirachi önskemakaren, Dagen D för Deoxys.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 10 november 2019 kl. 10:25:22
Citat från: Erik Dahlberg skrivet 10 november 2019 kl. 10:00:50
Förlåt om jag går off-topic nu men finns det några icke-disneyfilmer som har svensk bildversion på DVD (den enda jag vet som har det är Polarexpressen)
Det är inte jättevanligt, men det har förekommit i en del fall. Förutom Polarexpressen (som ju har svensk bildversion, men likväl inga som helst dubbcredits) är det en del filmer från Nordisk Film som har svensk/norsk/dansk bildversion genom alternativa kameravinklar (inklusive dubbcredits) - åtminstone Svanen och trumpeten och Zuper Zebran minns jag att så var fallet med, men förmodligen finns fler fall.

Jag har ett vagt minne av att Boog & Elliott - Vilda vänner (den första filmen) också hade svensk bildversion på DVD och Blu-Ray, men då jag inte lyckas hitta åt filmen just nu kan jag tyvärr inte bekräfta det med säkerhet.

Citat från: Gustav Jonsson skrivet 10 november 2019 kl. 10:10:42
De flesta Pokémon filmerna
Verkligen...? Det har jag inget minne av på DVD, även fast ju de flesta haft det på TV och dylikt. Kan du specificera vilka av filmerna, och hade de i så fall även svenska dubbcredits utsatta?
Skrivet av Gustav Jonsson
 - 10 november 2019 kl. 10:10:42
De flesta Pokémon filmerna
Skrivet av E
 - 10 november 2019 kl. 10:00:50
Förlåt om jag går off-topic nu men finns det några icke-disneyfilmer som har svensk bildversion på DVD (den enda jag vet som har det är Polarexpressen)
Skrivet av Anders M Olsson
 -  1 november 2019 kl. 07:38:16
Citat från: moviefan skrivet  1 november 2019 kl. 07:20:14
Har inte Lejonkungen getts ut ?  Har för mig att jag har sett det på Discshop.

Den tecknade klassikern är en engelsk import, således utan svenskt tal eller svensk text.

Det kommer en nordisk 4K-utgåva av den nya fotorealistiska versionen i december. Hade den svensk bildversion på bio? Jag vet inte, för jag har inte sett den.

Om förhandsinformationen stämmer blir det en förpackning med både 4K och vanlig Blu-ray där 4K-versionen inte kommer att ha svenskt tal, utan bara svensk text. Den vanliga Blu-rayskivan kommer däremot att ha både tal och text på svenska.
Skrivet av Alexander
 -  1 november 2019 kl. 07:28:33
Citat från: moviefan skrivet  1 november 2019 kl. 07:20:14
Har inte Lejonkungen getts ut ?  Har för mig att jag har sett det på Discshop.

Nej, ingen svensk utgåva. Men Lejonkungen finns på 4K Blu-ray i andra länder. Och den man kan köpa är en importerad utgåva från England, det är en engelsk utgåva och innehåller inte svensk tal.

Du ser det står (Import), det betyder att utgåvan är från ett annat land.  :)
https://www.discshop.se/filmer/bluray/lion_king_4k_ultra_hd_blu_ray_blu_ray_import/P161234
Skrivet av moviefan
 -  1 november 2019 kl. 07:20:14
Citat från: Alexander skrivet  1 november 2019 kl. 07:17:32
Nej, eftersom ingen Disney klassiker har blivit utgiven på 4K Blu-ray i en svensk utgåva. Alla utgåvor av Disney klassiker i det formatet är importerade utgåvor från England, och innehåller inte ens svenskt tal

Har inte Lejonkungen getts ut ?  Har för mig att jag har sett det på Discshop. 
Skrivet av Alexander
 -  1 november 2019 kl. 07:17:32
Citat från: moviefan skrivet 31 oktober 2019 kl. 21:26:00
Hur ligger det till med formatet bluray 4k, Är det svensk bildversion där med ?

Nej, eftersom ingen Disney klassiker har blivit utgiven på 4K Blu-ray i en svensk utgåva. Alla utgåvor av Disney klassiker i det formatet är importerade utgåvor från England, och innehåller inte ens svenskt tal
Skrivet av Anders M Olsson
 -  1 november 2019 kl. 05:38:56
Citat från: moviefan skrivet 31 oktober 2019 kl. 21:26:00
Hur ligger det till med formatet bluray 4k, Är det svensk bildversion där med ?

Såvitt jag vet har inga av de uppräknade filmerna getts ut i några svenska utgåvor alls på 4K Ultra HD Disc.
Skrivet av moviefan
 - 31 oktober 2019 kl. 21:26:00
Hur ligger det till med formatet bluray 4k, Är det svensk bildversion där med ?
Skrivet av Gustavsson
 - 12 april 2019 kl. 18:48:33
 Hur är det med Monster Inc och Monster university