Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Scooby Doo

Startat av TonyTonka, 16 juli 2008 kl. 01:26:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Vilken är den bästa Scooby-Doo tv-serien?

Scooby Doo, Where Are You? (Scooby Doo, Var är du?)
9 (22.5%)
The Scooby-Doo Show
14 (35%)
Scooby-Doo and Scrappy
3 (7.5%)
The New Scooby-Doo Movies
3 (7.5%)
The New Scooby-Doo Mysteries
0 (0%)
The 13 Ghosts of Scooby-Doo
1 (2.5%)
Scooby's All-Star Laff-A-Lympics
0 (0%)
A Pup Named Scooby-Doo (Valpen Scooby-Doo)
1 (2.5%)
What's New Scooby-Doo? (Våran Scooby-Doo)
3 (7.5%)
Scooby-Doo and Shaggy get a Clue (Scooby-Doo och Shaggy spanar vidare)
0 (0%)
Scooby Doo! Mystery Incorperated (Scooby Doo! Mysteriegänget)
5 (12.5%)
The New Scooby-Doo and Scrappy Show
1 (2.5%)

Antal personer som röstat: 38

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 oktober 2012 kl. 00:51:05
Intressant, och det är ju alltid trevligt med fler avsnitt. Väldigt tråkigt dock att Warner fortfarande inte gett ut den amerikanska The New Scooby-Doo Movies-boxen i Sverige, trots att alla dessa blandade singelvolymer från USA verkar komma till Sverige.
En av mina TV3-inspelningar från säsong 1 av Scooby-Doo - Var är du? (närmare bestämt Which Witch is Which?) vet jag är från februari 1997, så under förutsättning att det inte var en repris så gissar jag att säsong 1 bör ha dubbats 1996. Säsong 2 dubbades däremot märkligt nog långt tidigare. Den bör troligtvis ha dubbats 1992, då jag vet att TV3 på juldagen 1992 sände Jeepers, It's the Creeper. På säsong 2-avsnitten stod det under vinjetten "Svensk produktion: MEDIADUBB" (inte Mediadubb International), så jag gissar att det sannolikt innebär att de avsnitten dubbades av Lasse Svenssons gamla Media Dubb innan uppköpet.  Jag är dock fortfarande inte säker på huruvida TV3 någonsin sände avsnitt 5 - 8 av säsong 2, då jag bara lyckats hitta åt inspelningar av avsnitt 1 - 4.

The New Scooby and Scrappy-Doo Show och The New Scooby-Doo Mysteries bör båda två ha dubbats 1995 (eller möjligtvis började dubbningen i slutet av 1994). Utifrån reklamen på ett avsnitt av The New Scooby and Scrappy-Doo Show måste nämligen det avsnittet ha sänts i juni 1995, och jag är hyfsat säker på att The New Scooby-Doo Mysteries sändes direkt efteråt.

Scooby, Scrappy & Yabba-Doo (också känd som säsong 3 av Scooby & Scrappy-Doo från 1982) bör ha dubbats 1996. Säsong 1 och 2 dubbade inte Mediadubb International, utan de dubbades av Lasse Svenssons gamla Media Dubb i slutet av 1980-talet för TV3s dåvarande programblock Tecknade pärlor från Hanna-Barbera.
Bra fråga. Visserligen beställdes dubbningen av Scooby-Doo i Hollywood av TV3 och inte av Warner, så möjligtvis kan det tänkas finnas rättighetsskäl, men då VHS-utgåvan innehöll TV3s dubbning hade Warner bevisligen lyckats att licensiera eller friköpa dubbningen från TV3. Eventuellt kan man tänka sig att Warner bara hade licensierat TV3s dubb för denna enda VHS-utgåva, och att de inte har kunnat eller velat förhandla på nytt med TV3 om att köpa loss dubben för DVD. Eller så har Warner helt enkelt inte trott att marknaden för den filmen inte är tillräckligt stor för att kosta på DVD-releaser i Skandinavien (trots allt skiljer ju den filmen sig åt lite grand från andra Scooby-Doo-filmer).

Scooby-Doo i Hollywood släpptes på DVD i bl.a. USA, England och Australien, men mycket riktigt inte i Sverige.

När dubbades The 13 Ghosts of Scooby-Doo och The Scooby-Doo Show då? (av Media Dubb/Mediadubb International alltså)

Intressant, hur kan det komma sig att säsong 2 av Scooby-Doo, Where are You? dubbades så långt innan säsong 1?

Var det förresten mellan 1997-2002 som Sun Studio Köpenhamn dubbade Scooby-Doo serierna/filmerna?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet 22 oktober 2012 kl. 01:15:51
När dubbades The 13 Ghosts of Scooby-Doo och The Scooby-Doo Show då? (av Media Dubb/Mediadubb International alltså)
The Scooby-Doo Show sändes ungefär samtidigt som säsong 2 av Scooby-Doo - Var är du?, och bör därmed ha börjat dubbas 1992. I och med det stora antalet avsnittet gissar jag att den dubbningen fortsatte under 1993, och kanske rentav så sent som 1994. Vid några avsnitt av The Scooby-Doo Show står det även där "Svensk produktion: MEDIADUBB" istället för "Svensk produktion: Mediadubb International", så jag gissar att även den började dubbas under tidiga 1992 av Lasse Svensson innan MTG/Kinnevikkoncernen köpte upp bolaget.

Scooby-Doo och de 13 gastarna sändes första gången i januari 1998 på TV3, så den dubbningen gjordes troligtvis hösten 1997.

Jag vet inte hur det kunnat komma sig att säsong 2 av Scooby-Doo - Var är du? sändes så långt före säsong 1 på TV3. Det kan nog bara inköpscheferna på TV3 svara på... Säsong 2-avsnitten sändes i alla fall under samma sändningstid och tablåpunkt som The Scooby-Doo Show, och klassades av TV3 som samma serie (under titeln Scooby-Doo). Säsong 1 gick också under titeln Scooby-Doo, men när den serien började presenterade hallåan den som "den allra första serien med Scooby-Doo").

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 oktober 2012 kl. 02:16:29
The Scooby-Doo Show sändes ungefär samtidigt som säsong 2 av Scooby-Doo - Var är du?, och bör därmed ha börjat dubbas 1992. I och med det stora antalet avsnittet gissar jag att den dubbningen fortsatte under 1993, och kanske rentav så sent som 1994. Vid några avsnitt av The Scooby-Doo Show står det även där "Svensk produktion: MEDIADUBB" istället för "Svensk produktion: Mediadubb International", så jag gissar att även den började dubbas under tidiga 1992 av Lasse Svensson innan MTG/Kinnevikkoncernen köpte upp bolaget.

Scooby-Doo och de 13 gastarna sändes första gången i januari 1998 på TV3, så den dubbningen gjordes troligtvis hösten 1997.

Jag vet inte hur det kunnat komma sig att säsong 2 av Scooby-Doo - Var är du? sändes så långt före säsong 1 på TV3. Det kan nog bara inköpscheferna på TV3 svara på... Säsong 2-avsnitten sändes i alla fall under samma sändningstid och tablåpunkt som The Scooby-Doo Show, och klassades av TV3 som samma serie (under titeln Scooby-Doo). Säsong 1 gick också under titeln Scooby-Doo, men när den serien började presenterade hallåan den som "den allra första serien med Scooby-Doo").

En sak till, varför dubbade Sun Studio om Scooby-Doo, Where are You? - Säsong 2 när Mediadubb redan dubbat den? Mediadubb användes ju för första säsongen?

Och vilka avsnitt av Scooby-Doo Where are you har dubbats av Sun Studio Köpenhamn? Jag känner till följande

Segla iväg Spökskepp
Spökön
Den hemsökta herrgården
En otäck natt med skräck är inte käckt
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet 22 oktober 2012 kl. 13:46:57
En sak till, varför dubbade Sun Studio om Scooby-Doo, Where are You? - Säsong 2 när Mediadubb redan dubbat den? Mediadubb användes ju för första säsongen?
Jag vet inte, men då TV3s dubb av säsong 2 gjordes så tidigt kan jag komma med ett par rimliga gissningar:

1. TV3 hade inte bevarat Media Dubbs gamla dubbning av säsong 2, utan bara säsong 1 (som dubbades långt senare) fanns bevarad i TV3s arkiv.

eller:

2. TV3 har bara bevarat säsong 2-avsnitten i form av färdiga masterband med både bild och ljud, inga separata ljudband, och att det då skulle ta för lång tid för Warner att försöka extrahera ljudet och synka ihop med deras DVD-mastrar.

Jag kan tänka mig att något liknande kanske också gäller The Scooby-Doo Show, varför så många avsnitt av den serien dubbades om för Cartoon Network.

Fredrik

Hi, could anyone help me get any norwegian credits for Scooby-Doo? Thanks.

Daniel Hofverberg

Jag har tyvärr inte lyckats ta reda på vilka som spelar respektive rollfigur, då jag inte har någon erfarenhet hur någon av dem låter, men de medverkande rösterna i de norska dubbningarna av åtminstone Scooby-Doo - Where Are You? och The Scooby-Doo Show är:

Håvard Bakke
Åsleik Engmark
Lena Meieran
Guri Schanke
Svein Tindberg

Lena Meieran spelar utan tvekan Velma och Guri Schanke spelar Daphne, men övriga vet jag tyvärr inte vilka de spelar.

I Scooby-Doo - Where Are You? är norsk översättare Torkild Wiik. Jag har tyvärr inte lyckats få fram översättare för övriga serier, men troligtvis har översättningarna gått via Scandinavian Text Service (som Sun Studio ofta anlitade på den tiden). Alla norska Scooby-Doo-dubbningar jag känner till har gjorts av Sun Studio, men jag vet tyvärr inte vem som regisserat.

Allt detta gäller TV3-dubbningarna, men jag skulle tro att det i Norges fall är samma dubbning på Cartoon Network och Boomerang; inte minst då dessa också bör ha gjorts av Sun Studio och det låter ologiskt om ett företag ska börja dubba om sina egna dubbningar efter kort tid.

Fredrik

Tusen takk for informasjonen! Om du skulle finne noe mer hadde det vært kjempefint.

Håvard Bakke er jeg ganske sikker på at han spiller Fred.

Jeg har dessverre ingen episoder av Scooby-Doo - Where Are You? da den ikke vises på Cartoon Network eller Boomerang for øyeblikket, men jeg har noen episoder av The Scooby-Doo Show.

Daniel Hofverberg

Tack så mycket för informationen. Om Håvard Bakke spelar Fred borde det ju följaktligen vara Åsleik Engmark och Svein Tindberg som spelar Scooby-Doo respektive Shaggy; frågan är bara vem som är vem av de två...?

Vilka avsnitt är det du har av The Scooby-Doo Show förresten? Jag håller nämligen på att sammanställa och göra en egen DVD-box med serien, med både svenskt, norskt, danskt och engelskt tal synkat till amerikansk restaurerad DVD-bild; men jag saknar tyvärr norskt och danskt tal till några avsnitt från säsong 1 och 3. Likaså saknar jag också svensk originaldubb från TV3 av ett fåtal avsnitt från säsong 1 och 3. Säsong 2 däremot är komplett och färdigt.

Vad gäller Scooby-Doo - Where Are You? så har den serien släppts på DVD-box i Sverige, som har svenskt, danskt och engelskt tal; men tyvärr inte norskt. Jag vet inte om det släppts någon motsvarande DVD i Norge som kan tänkas ha norskt tal, men jag hittar inte åt någon sådan på norska CDON just nu i alla fall.

Fredrik

#263
De skuespillerne du opplyste om medvirker kun i sesong 3. Jeg er ganske sikker på at det er Åsleik Engmark som spiller Shaggy, Svein Tindbergs stemme er jeg ikke så godt kjent med, men det sikkert han som spiller Scooby.

Her kommer de jeg tror medvirker i alle sesongene av The Scooby-Doo Show:

Sesong 1:

Hallvard Lydvo - Scooby-Doo
Johannes Joner? - Shaggy
Anders Bye? og Håvard Bakke - Fred
Lena Meieran - Velma
Har dessverre ingen aning om hvem som spiller Daphne...

Sesong 2:
Hallvard Lydvo - Scooby-Doo
Johannes Joner? - Shaggy
Håvard Bakke - Fred
Lena Meieran - Velma
Samme skuespiller som i sesong 1 - Daphne

Sesong 3:
Svein Tindberg - Scooby-Doo
Åsleik Engmark - Shaggy
Håvard Bakke - Fred
Lena Meieran - Velma
Guri Schanke - Daphne

Angående hvilke episoder jeg har av The Scooby-Doo Show for øyeblikket er:

Sesong 1: 3, 5, 6, 7, 14, 15, 16

Sesong 3: 27, 30, 32, 35

Daniel Hofverberg

#264
Tack så mycket för informationen. TV3 hade bara utsatt norska credits för säsong 3 av The Scooby-Doo Show samt för Scooby-Doo - Where Are You? - vid säsong 1 och 2 angavs bara svenska och danska röster. Därför antog jag att det var samma röster i alla tre säsonger, men tydligen inte...

Varierar Freds röst mellan olika avsnitt i säsong 1, eller varför har du skrivit två skådespelare vid honom?

Då är alltså den stora frågan vem som spelar Daphne i säsong 1 och 2...

Av de avsnitt du har är det bara säsong 1 avsnitt 5: The Headless Horseman of Halloween som jag saknar - den vore jag tacksam att få din kopia av. De övriga avsnitten har jag redan.

De avsnitt jag saknar på norska och danska är i alla fall:
A Creepy Tangle in the Bermuda Triangle
To Switch a Witch
(något osäkert om det avsnittet dubbats, då det i alla fall inte verkar sändas nuförtiden)
The Tar Monster
The Creepy Case Of Old Iron Face

Who Was That Cat Creature I Saw You With Last Night

Av den svenska originaldubben från TV3 saknar jag följande avsnitt:
The Fiesta Host Is an Aztec Ghost
Watch Out! The Willawaw!
A Creepy Tangle in the Bermuda Triangle
To Switch a Witch
(osäkert om det avsnittet någonsin dubbades för TV3)
The Creepy Case Of Old Iron Face

Av den svenska omdubbningen från Cartoon Network/Boomerang har jag samtliga avsnitt. Har någon något eller några av de saknade avsnitten vore jag oerhört tacksam, så kanske jag kan få serien komplett och kan göra klar mina DVD-boxar.

Fredrik

Jeg tror at Håvard Bakke tar over rollen som Fred på et tidspunkt i sesongen, derfor har jeg skrevet to skuespillere.

Sendte deg en pm.

TonyTonka

Idag så kollade jag äntligen på Hannah-Barberas Personliga favoriter - Scooby Doo, och där var det faktist Fredrik Dolk som spelade Shaggy, och trots att jag hört att Shaggys röst skulle vara mycket dålig i denna filmen, så måste jag säga att Fredrik Dolk gjorde en bättre insats i den filmen än i Den dynamiska Scooby-affären.

Kan också passa på och säga att Sonny spelas av Staffan Hallerstam och Cher av Beatrice Järås. :)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Igår kollade jag på dvd:n Scooby-Doo: Werewolves och såg ett avsnitt av Scooby-Doo och Scrappy med en dubbning jag aldrig hört förut, där rösterna var följande:


Scooby-Doo - Mikael Roupé
Shaggy - Thomas Engelbrektson
Scrappy-Doo - (Okänd kvinnlig skådespelare tror jag)


Någon som vet vad det var för dubbning?


Stefan Frelander hörde jag bland de övriga rösterna.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Erika

Citat från: TonyTonka skrivet  6 maj 2014 kl. 11:14:37
Igår kollade jag på dvd:n Scooby-Doo: Werewolves och såg ett avsnitt av Scooby-Doo och Scrappy med en dubbning jag aldrig hört förut, där rösterna var följande:


Scooby-Doo - Mikael Roupé
Shaggy - Thomas Engelbrektson
Scrappy-Doo - (Okänd kvinnlig skådespelare tror jag)


Någon som vet vad det var för dubbning?


Stefan Frelander hörde jag bland de övriga rösterna.

Ingen aning, men det påminner mig om en Scooby-dubbning som jag minns ha sett som barn.

Jag minns inte så mycket av den dubben, men jag minns att det var avsnittet "Swamp Witch" och jag vill minnas att Scrappys röst gjordes av en kvinna. Det bör ha varit någon gång mellan 1989-1993 som jag såg dubben.

TonyTonka

#269
Citat från: Erika skrivet  7 maj 2014 kl. 07:09:42
Ingen aning, men det påminner mig om en Scooby-dubbning som jag minns ha sett som barn.

Jag minns inte så mycket av den dubben, men jag minns att det var avsnittet "Swamp Witch" och jag vill minnas att Scrappys röst gjordes av en kvinna. Det bör ha varit någon gång mellan 1989-1993 som jag såg dubben.


Fast eftersom att Thomas Engelbrektson och Mikael Roupé var med i dubbningen så måste den nog ha gjorts senare, för i alla fall Thomas Engelbrektson medverkade väl inte vid någon dubbning under denna tidsperioden?


Jag läste för övrigt någonstans att somliga avsnitt av The New Scooby-Doo Movies aldrig släppts på dvd på grund av rättighetsproblem, och jag tror (är inte säker på om jag kommer ihåg rätt) att ett av dem avsnitten var det med Sonny & Cher, men det släpptes ju på en Musikservice kasset (Hannah-Barberas personliga favoriter), så hur kunde dem göra det om det avsnittet har rättighetsproblem? ???
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D