Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Udda fåglar som dubbar

Startat av JRL, 19 juli 2015 kl. 22:15:26

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

JRL

Tänkte göra ett försök att starta en rolig tråd. Tänkte att vi skulle lista alla "udda fåglar" som dubbar. Alla oväntade personer som förekommit i olika dubbningar, men som definitivt inte är mest kända som dubbare. Såna personer som man inte riktigt förväntar sig ska dyka upp i creditlistorna. Det här är alltså avsett som ren humor och är inte på något sätt menat som kritik eller att göra sig lustig över någon. Mer för att visa den otroliga spännvidden över alla som dubbat, och en hyllning till alla som någon gång i sitt yrkesliv gjort en dubbning. (Det här är inte någon komplett lista, många på listan har gjort fler än en dubbning.)


*Cornelis Vreeswijk (Falcor i Den oändliga historien)
*Bert Karlsson (Bert i Bilar)
*Gert Fylking (Mack i Bilar/Bilar 2)
*Janne "Flash" Nilsson (sig själv i Bilar 2)
*Rickard Olsson (Ken i Toy Story 3)
*Bengt Magnusson (Lifer i Toy Story 3)
*Louise Hoffsten (Mary i WALL-E)
*Magnus Samuelsson (vakten Gordon i Modig)
*Kristian Luuk (Horst i Råttatouille)
*Carina Berg (Colette i Råttatouille)
*Lasse Bengtsson (reporter i Superhjältarna)
*Magnus Härenstam (journalfilmsberättare i Upp m.fl.
*Zara Larsson (Connie i Jessie/Zora i Sonnys chans)
*Povel Ramel (professorn i Tarzan)
*Lasse Berghagen (Flynt i Tarzan)
*Henrik Schyffert (grodan Frankie i Familjen Robinson)
*Ulf Brunnberg (anakondan Lasse i Vilddjuren)
*Claes "Clabbe" af Geijerstam (kommentator i Lilla kycklingen)
*Sven Wollter (John Silver i Skattkammarplaneten/Mr. Sykes i Oliver & gänget (omdubben))
*Ewert Ljusberg (kapten Gantu i Lilo & Stitch)
*Sven-Bertil Taube (översten i Atlantis - En försvunnen värld)
*Mikael Persbrandt (Dr. Joshua Strongbear Fiin i Atlantis - En försvunnen värld/Kron i Dinosaurier m.fl.)
*Barbro "Lill-Babs" Svensson (Mormor Fa i Mulan)
*Max von Sydow (Zeus i Herkules)
*Lasse Kronér (Hugo i Ringaren i Notre Dame)
*Martin Timell (Thomas i Pocahontas) (noteras bör att det är Christian Bale som gör rollen i original!)
*Micke "Svullo" Dubois (Razoul i Aladdin)
*John Elfström (känd från titelrollen i otaliga Åsa Nisse-filmer) (Georges Hautecourt i Aristocats)
*Lars Ekborg (Merlin i Svärdet i stenen)
*Torsten "farbror Melker" Lilliecrona (Bull i Lady & Lufsen (originaldubben))
*Per Oscarsson (titelrollen i Peter Pan (originaldubben))
*Sanna Nielsen (titelrollen i Alice i underlandet (omdubben))
*Bruno Wintzell (prinsen i Snövit och de sju dvärgarna (omdubben))
*Fred Åkerström (jätten Klosso i Nu smurfar vi igen)

Fyll gärna på med fler oväntade namn!

Edit: Har redigerat ditt inlägg, så att det ser någorlunda normalt ut. Jag vet inte riktigt vad som hade hänt, med inlägget bestod av hundratals storleksförändringar och stora delar av inlägget var i så liten text att det var helt omöjligt att läsa. /Daniel

jimstrom

#1
Robert Aschberg som den Fula Styvsystern i Shrek 2 och 3.
Philip Zandén som Rasputin i Anastasia.
Filip och Fredrik som sig själva i Myggan.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Daniel Hofverberg

Man kan väl lugnt påstå att somliga av dessa är mer anmärkningsvärda än andra. Många dubbare är ju egentligen sångare, som hoppar in i dubbningar för att tjäna extra pengar eller när det är ont om andra jobb. Likaså har ju dubbning "alltid" varit populärt som extraknäck för etablerade skådespelare. Därmed är flertalet av dessa inte alltför förvånande.

Zara Larsson har varit med i ett flertal dubbningar, innan hon slog igenom som artist på allvar. Förmodligen skulle hon väl dock inte ha tid att göra det nu längre; åtminstone inte den närmaste tiden nu när hon blivit så populär och framgångsrik.

Att "Lill-Babs" Svensson är med i dubbningar lite då och då är väl heller inte så konstigt, med tanke på att hennes bror Lasse Svensson äger och driver Eurotroll; och som tidigare haft både Media Dubb och Trefa Video. Åtminstone tidigare var även "Lill-Babs" åtminstone på papperet med i styrelsen för Eurotroll.

Med detta sagt är några av exemplen dock mer anmärkningsvärda och intressanta att nämna.

jimstrom

Vi har även Robyn som var med i Resan till Melonia som Miranda och i Änglahund som Annemarie.


Vidare har vi även följande:


Allan Edwall som Prospero i Resan till Melonia
Tomas Von Brömsen som Ariel i Resan till Melonia
Erns Gunther som Caliban i Resan till Melonia och även som Tor i Valhall
Hans Alfredson som Slagg i Resan till Melonia


Ernst Hugo Järegård som Måns i Pelle Svanslös


för att nämna några
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Eriksson

Resan till Melonia och Pelle Svanslös är ju svenska filmer, så de räknas väl inte som dubbningar.
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

TonyTonka

Björn Waldegård var väl med i Bilar om jag minns rätt, och sedan har ju Lill Lindfors, Måns Zelmerlöw, Björn Skifs, Jan Johansen, Tommy Körberg, Claes Malmberg, Sean Banan, Lena Endre, Anders Lundin, Björn Kjellman, Henrik Dorsin, Robert Gustafsson, Rolf Skoglund, Sissela Kyle, Peter Jöback, Martin Stenmarck med flera dubbat filmer.


Nu vet jag iochförsej inte om en del av dem hör hemma i den här tråden, men jaja. xD
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

gstone

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 21 september 2018 kl. 18:54:52
Här är några fler:


Ulrik Munther (Johhny i Sing)
Petter (Max i Arthur och Minimojerna)
Stellan Skarsgård (Pelle Swanson i Pelle Svanslös i Amerikatt)
Gustaf Skarsgård (Remy i Råttatouille och Valiant)
Kjell Bergqvist (Rocky i Flykten från Hönsgården och Gregorio i Spy Kids)
Christer Fuglesang (telefonröst i Planet 51)
Robert Wells (Glar i Planet 51)
Rolf Lassgård (Clayton i Tarzan)
Adam Alsing (Klink i Bilar 1 & 3)
Mendez (Ramone i Bilar 1 & 2)
Tomas Laustiola (Doc Hudson i Bilar 1 & 3)
Sten Ljunggren (Carl Fredrikson i Upp)
Lennart Jähkel (Östen i Frost)

Sten Ljunggren och
Lennart Jähkel har ju dubbad några fler gånger fakiskt.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 juli 2015 kl. 04:47:21
Man kan väl lugnt påstå att somliga av dessa är mer anmärkningsvärda än andra. Många dubbare är ju egentligen sångare, som hoppar in i dubbningar för att tjäna extra pengar eller när det är ont om andra jobb. Likaså har ju dubbning "alltid" varit populärt som extraknäck för etablerade skådespelare. Därmed är flertalet av dessa inte alltför förvånande.

Zara Larsson har varit med i ett flertal dubbningar, innan hon slog igenom som artist på allvar. Förmodligen skulle hon väl dock inte ha tid att göra det nu längre; åtminstone inte den närmaste tiden nu när hon blivit så populär och framgångsrik.

Att "Lill-Babs" Svensson är med i dubbningar lite då och då är väl heller inte så konstigt, med tanke på att hennes bror Lasse Svensson äger och driver Eurotroll; och som tidigare haft både Media Dubb och Trefa Video. Åtminstone tidigare var även "Lill-Babs" åtminstone på papperet med i styrelsen för Eurotroll.

Med detta sagt är några av exemplen dock mer anmärkningsvärda och intressanta att nämna.

Zara Larson kan nog vara med i fler dubbningar i framtiden om dom har hög nog budget och är en film och inte en tv serie.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Erik Dahlberg skrivet  3 oktober 2018 kl. 13:43:28
Här är fler:

David Hellenius (Lilla kycklingen)
Peter Magnusson (Plutten i Lilla kycklingen)
Christine Meltzer (Anki i samma film)
Rickard Söderberg (Bajs-Emojin i Emoji Movie)
Göran Forsmark (Mögul i Monsters Inc)
Per Andersson (Rädsla i Insidan Ut)
Johan Ulveson (Mike i Monsters University)
Anders Jansson (Bruce i Hitta Nemo

Alla dom har varit med i filmer Dubbningar. Andrea Jansson var med i Björnbröder 1 och 2. Johan Ulevson har varit med många dubbningar som Hercules och Nyicke Nyficken.

Per Anderson var också med i Angry Birds.

Söderberg var med i Pelle Kanin och Magunson var Monsters  University.

Meltzer var i Gnomeo och Julia och Sherlock Gnomes och Hellenius var i Billar 2z
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

jimstrom

Vad säger ni om Sten Nilsson från Sten och Stanley som Julius Caesar i Asterix Gallernas Hjälte?
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Lilla My

Citat från: Erik Dahlberg skrivet  8 oktober 2018 kl. 21:59:51
Eva Rydberg (Mrs Tweedy i Flykten från Hönsgården

Eva har väl dubbat en hel del för mycket för att hon ska räknas som udda?  ;)

jimstrom

Notera även att Sven Melander dubbar i Flykten från Hönsgården också.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

jimstrom

Filmen B-Movie är full av Udda fåglar.

Dogge Dogelito - Hector
Claudia Galli      - Vanessa Bloome
Anders Lundin   - Adam Flayman
Babben Larsson - Domare Bumbledeen
Tony Irving        - Sting
Özz Nöjen         - Snabeln
Claes Månson    - Martin Benson
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

TonyTonka

Magnus Uggla dubbar i Epic, på tal om udda fåglar som dubbar.  ;D
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Disneyfantasten

Ett annat exempel är väl Alice Babs i 1967-års omdubbning av Askungen!  :) (det är väl ingen som har nämnt henne här i tråden än?)