8 september kommer den tyska animerade filmen Pysslingarna släppas på bio. Jag skulle vilja veta vilka som gör dom svenska rösterna.
https://www.filmstaden.se/film/NCG623928/pysslingarna
Ska bli kul att se vilka som får spela Vendla och Rosa på svenka.
Citat från: gstone skrivet 18 maj 2023 kl. 22:25:29Ska bli kul att se vilka som får spela Vendla och Rosa på svenka.
Du tror inte du blir besviken hoppas jag. :o ::) ::)
Citat från: Elios skrivet 22 maj 2023 kl. 20:35:10Du tror inte du blir besviken hoppas jag. :o ::) ::)
Man vet aldrig.
Fast kan nog hålla förhoppningar rätt låga för säkerhets skulle.
Citat från: gstone skrivet 22 maj 2023 kl. 20:37:47Man vet aldrig.
Fast kan nog hålla förhoppningar rätt låga för säkerhets skulle.
Aa. ;D
Citat från: Elios skrivet 22 maj 2023 kl. 20:35:10Du tror inte du blir besviken hoppas jag. :o ::) ::)
Man får hoppas att ingen av dom spelas av
Jennie Jahns elller Annica ;) ;)
Citat från: gstone skrivet 22 maj 2023 kl. 20:45:22Man får hoppas att ingen av dom spelas av Jennie Jahns elller Annica ;) ;)
Det hade varit kul. 8)
Citat från: Elios skrivet 22 maj 2023 kl. 21:31:58Det hade varit kul. 8)
Det kan vi hade delade åsikter omb ;D
Vi får se när filmen kommer ut ;) :D :D
Citat från: gstone skrivet 22 maj 2023 kl. 21:35:37Det kan vi hade delade åsikter omb ;D
Vi får se när filmen kommer ut ;) :D :D
Vet inte så mycket om den men ska bli kul och se vilka som gör rösten sen. :o
Finns en dubbade trailer ?
Det kanske är dags att försöka få fram credits till Pysslingarna snart ?🤨😉
Citat från: gstone skrivet 5 november 2023 kl. 02:09:01Det kanske är dags att försöka få fram credits till Pysslingarna snart ?🤨😉
Jag ska maila till Studio S nu under helgen, så får vi hoppas på det bästa - de brukar vara ganska oberäkneliga, som ibland svarar blixtsnabbt och ibland aldrig...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 5 november 2023 kl. 02:15:54Jag ska maila till Studio S nu under helgen, så får vi hoppas på det bästa - de brukar vara ganska oberäkneliga, som ibland svarar blixtsnabbt och ibland aldrig...
Jag kan inte hjälpa till den här gång tyvärr.
Det verkar som ändrar vad dom magiska varelserna heter i olika dubbningar
På svenska heter dom Pysslingar men engelska tror dom kallas Elfkins.
Hur går det med credits för Pysslingarna ?
Citat från: gstone skrivet 8 november 2023 kl. 08:23:03Hur går det med credits för Pysslingarna ?
Tyvärr inget svar än.
Får jag inget svar inom de närmaste dagarna ska jag prova att vända mig till någon annan på Njutafilms/Studio S. :)
I sista minuten innan premiären fick jag äntligen tag i creditlista till Pysslingarna från distributören Njutafilms/Studio S, så därför har jag skyndat mig att hinna få ut den före premiären - så här kommer creditlistan. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/pysslingarna/
När det gäller Studio S är det inte helt otippat Nordic United som stått för dubbningen - man kan ju undra hur de egentligen överlever ekonomiskt, då det knappt verkar vara någon annan distributör som anlitar dem...? Eller dubbar de mer än vad som framgår vid en första anblick...?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 november 2023 kl. 01:58:07I sista minuten innan premiären fick jag äntligen tag i creditlista till Pysslingarna från distributören Njutafilms/Studio S, så därför har jag skyndat mig att hinna få ut den före premiären - så här kommer creditlistan. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/pysslingarna/
När det gäller Studio S är det inte helt otippat Nordic United som stått för dubbningen - man kan ju undra hur de egentligen överlever ekonomiskt, då det knappt verkar vara någon annan distributör som anlitar dem...? Eller dubbar de mer än vad som framgår vid en första anblick...?
Najs, jag uppdaterade åxå WP.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 november 2023 kl. 01:58:07I sista minuten innan premiären fick jag äntligen tag i creditlista till Pysslingarna från distributören Njutafilms/Studio S, så därför har jag skyndat mig att hinna få ut den före premiären - så här kommer creditlistan. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/pysslingarna/
När det gäller Studio S är det inte helt otippat Nordic United som stått för dubbningen - man kan ju undra hur de egentligen överlever ekonomiskt, då det knappt verkar vara någon annan distributör som anlitar dem...? Eller dubbar de mer än vad som framgår vid en första anblick...?
Härligt :D