Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - King Owl

Sidor: [1] 2 3 ... 41
1
Off-topic / SV: Dåligt ljud vid vissa spel
« skrivet: Idag kl. 12:07:17 »
Jag har varit ljudtekniker i 20 år, men självklart blir man aldrig fullärd. Jag kan ha fel precis som alla andra. Ljudklippet som TonyTonka postade påminde om ljudet från datorer som haft felaktiga drivrutiner för ljudkortet. Men även jag kan ha fel.

Va roligt med flera ljuddesigners. Vad har du för utbildning? Jag valde extra musik under media inom film och media.

Jag har 15 års erfarenhet bara. Klart man aldrig blir klar, det kommer byta metoder m.m.

2
Filmer och TV-serier / SV: Ny animerad film: Pil
« skrivet: Igår kl. 08:25:41 »
Det kommer en ny animerad film som heter Pil. Filmen har premiär 11 augusti i Frankrike. Den verkar mysig, hoppas den kommer visas i Sverige också!

Trailer: https://youtu.be/V4T6lYrPvrM

Trailern funkade i ditt inlägg så här är en ny länk


https://m.youtube.com/watch?v=xTgqNHHx2U4

3
Filmer och TV-serier / SV: Ed Edd & Eddy (Söker Avsnitt)
« skrivet: Igår kl. 08:21:16 »
Skaparen av tråden har fått alla svenska synkade till bra bildkvalitet.

4
Off-topic / SV: Sailor moon forum
« skrivet: Igår kl. 08:18:36 »
Fattar inte hur man skulle kunna ha ett helt forum för bara en serie!? :)

Forum var extremt populära förut. Fanns forum för allt som frodades av massa information, tips, disskutioner m.m. men tyvärr har många gått över till Facebook och kulturen dog nästan ut. iFokus var väldigt stort också förr men senaste åren får de nästan inga besök alls.

Det fanns mycket möten också och gruppträffar angående serier, filmer m.m. men de har också dött ut. Hade bekanta som åkte runt på olika event med olika leksaker MLP m.m. men denna kultur är död idag.

5
Hojtar folket till här när flera Darkwing Duck dyker upp? Har som sagt inte tillgång till D+ längre.

6
Dubbningar och röster / SV: Yngsta dubbaren
« skrivet: 18 oktober 2021 kl. 18:03:27 »
Vem e de?

Jag menade fantastiska och inte magiska förresten.

Maja Blennermark heter hon. Hon verkar vara född 2006, så 2011 (dubbades den då?) Så borde hon varit 5 år gammal.

Eller menar du Anais så är de Gumballs syster.

7
Du säger ju att de har bredat replikerna och han undrar varför.

Aha, de har jag ingen aning om varför. Troligen för de vill ha det fylligare och låta mer som "stereo", de var IAF så under många år, idag anses det vara oseriöst och slarvigt gjort då (med den teknik som använts). Men jag har inte nämnt något annat än tekniken de använt sig av. Tror det kanske blev missförstånd. Ett av många namn på engelska är stereo width, det finns flera tillvägasätt att göra detta, både bra och dåliga. Om man säger "pro" ska det låta bra på flera enheter (de vanligaste, hörlurarna och genom förstärkaren exempelvis), både som stereo samt mono. En del lägger en förskjutning i ena kanalen vilket kan upplevas som bredning men det låter oftast förskräckligt dåligt i mono och är ett sätt man gärna inte vill ta till väga, "amatören". :)

8
Jag har en fråga, Varför breda Ulf Källvik? Han är ju erfaren röstskådespelare och borde ha klarat att sätta sina repliker...

Vad menar du? Har han fått göra om sina repliker?

9
Idag är enstaka nya avsnitt av Darkwing Duck säsong 1 tillgängliga. "Darkly Dawns the Duck - Part 1" har svenskt ljudspår (originaldubb), och bl.a. "Comic Book Capers" och "Paraducks" har danska och norska ljudspår. Får se när resten av avsnitten dyker upp, förhoppningsvis under de kommande dagarna.

Ska se om någon kan spela av snuttar så man kan jämföra. På så vis blir det lättare att få en bättre bild av det hela.

10
Dubbningar och röster / SV: Yngsta dubbaren
« skrivet: 18 oktober 2021 kl. 10:49:41 »
Rösten till Annais i Gumballs fantastisk värld borde väl vara rätt ung också.

Edit: rättade till titelns namn.

11
Jag tycker också att Monica Forsbergs röst lät något mer pitchad än vanligt.

Jag tycker det känns som en rimlig teori att säsong 3 kanske tilläggsdubbades för Disney Channel under den kanalens barndom 2003 - 2004.


Vem skulle man kunna kontrollera detta med? Borde vara enkelt att titta upp tycker man. Disney svarar inte, och har ingen aning om vem som håller hand om dubbningarna heller nu för tiden.

12
Finns det inte någon slags creditslista på Disney Plus som man kan få veta vem det är som har gjort dubbningen och när den är gjord?

Inte än. Men det lär komma så fort den svenska dubben dyker upp på flera.

13
Hoppas att avsnitten som kommer nästa gång inte har fått samma behandling.

Samma här. Förstår inte hur de kunde låta den släppas så.

14
Jag vill helst inte säga årtal för jag kan ha fel, bara för något gjordes på ett viss sett under en viss tid och ändras då och då kan det förekomma efteråt också. (Men 2000-talet ja absolut), jag menar bara på att den är nyare och definitivt inte gjord som man gjorde på 90-talet.

Ett alternativ är att den är inspelad digitalt med separata ljudspår och att de klantigt nog lagt på nån ljudeffekt nyligen, då musiken och ljudeffekterna är identiska med den engelska (orörda som stereo) men rösten låter helt off.

Det finns dock en lösning (mycket trist) att enbart spela upp ena ljudkanalen i mono. Så låter det bättre men då får man inte stereoljudet av övriga ljud.

15
När jag jämför klippen på Ulf så hör jag ju skillnad men vet inte om det beror på att det har gått lång tid mellan eller på bearbetningen.

Den här dubbningen förvirrar mig, den låter ny men Monica Forsberg, Ulf Källvik och Bertil Engh som inte dubbad på åratal är med sen hör man också Roger Storm men han är ju fortfarande aktiv så det är ju inte något konstigt.

Rösten har ju förändrats lite, är dock ingen expert måste jag erkänna på detta utan jag tittar mest på hur de mixat och gått till väga, det är som sagt inte bra. Däremot har de gjort något liknande men vänt ena spåret på DuckTales exempelvis på flera avsnitt av sista säsongen, så spelas de upp i mono så försvinner ljudet nästan helt. Vilket är helt absurt, att de inte märkte av det ens.

Här är ett till från DD från 90-talet som gick i repris så inspelad digitalt hela vägen (bättre ljud) Tycker han hade ljusare röst innan, nu är den lite mörkare. Håller dock med, märkligt hela grejen.

Sidor: [1] 2 3 ... 41