Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilken var den svenska titeln på den första filmen "Star Wars"?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Elios
 - 14 februari 2020 kl. 12:24:38
Håller med om att sånt kan vara väldigt störigt. Särskilt på både Winx Club och på Sailor Moon.
Men värst var det kanske på både Greve Duckula samt på X-Men.
Skrivet av Igthorn
 - 11 juni 2006 kl. 19:10:52
Håller med. Nu har jag inte sett mer av jänkarnas Sailor Moon dubbning än jag psykiskt klarat av, däremot har jag läst en ganska lång redogörelse för alla ändringar och omritningar som skett...
Skrivet av __i?love bloom(winx?
 -  9 juni 2006 kl. 19:45:19
winx club är bäst winx är från usa och italien (mest italien)
Bakgrunds musiken i winx i (swe) är ju (eng) (introt) men det är orginal musiken fast inte på it men den är samma ord f"ast på eng

"om du vill prata med mej om winx så kan jag allt " ::)
Skrivet av Erika
 -  8 april 2006 kl. 01:01:35
Winx Club trodde jag var italiensk...

Men för att hålla mig till ämnet, jag fick för en tid sedan veta att Stiletto i "Dundermusen" fick sin italienska brytning utbytt mot cockney när tv-serien skulle börja sändas i USA. Han säger fortfarande "Si, Barone" men på cockney. Samma sak ska tydligen även von Goosewing i "Greve Duckula" också råkat ut för när "Greve Duckula" visades i USA.
Skrivet av PAAATE
 -  7 april 2006 kl. 23:22:51
Håller med. Deras redigeringar är över huvud taget väldigt störiga. Kan klippa bort hela scener, för att någon karaktär har en cigarett! Visserligen är jag mot rökning, men... ::)
Skrivet av clash
 -  7 april 2006 kl. 23:03:45
Är det bara jag som stör mig när t ex USA ändrar bakgrunds musik. T ex Winx Club och Sailor Moon har de gjort så med. Varför gör man det? Har Svergie nånsin gjort så? Jag trodde Winx Club var från USA men de e förmodligen från Japan. Men är det någon som håller med?