Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 12:35:32Vad hemskVar glad att din morsa lever
Citat från: MOA skrivet Idag kl. 10:59:56Hon har varit död i 15 år nu, gick bort i cancer vid 43 års ålderVad hemsk
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 00:24:33Har ni en mamma ( eller mammor 👭🏳��🌈) ?Hon har varit död i 15 år nu, gick bort i cancer vid 43 års ålder
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 24 april 2024 kl. 18:32:01Blev ju Postnord 2009 så kanske spökpost?Spökpost? Bara ett vanligt paket...
Citat från: BPS skrivet 24 april 2024 kl. 16:16:50Jag blev väldigt konfunderad idag när jag fick ett paket och det var levererat av Posten det var Postens gamla logga och det stod Posten inte ett ord på fraktsedeln om PostNord. Posten finns väl inte längre så hur kan de leverera paket?Blev ju Postnord 2009 så kanske spökpost?
Citat från: gstone skrivet 22 april 2024 kl. 20:01:57Tror du jag är tillåten attt berätta alla info jag fick om dubbningen av Asterix & Obelix: I drakens rike från plint eller kommer du bli arga på mig om jag gör det ?Har de inte uttryckligen sagt till dig att du inte får lämna ut uppgifter till någon, så är det fritt fram.
Citat från: gstone skrivet 22 april 2024 kl. 20:01:57Tror du jag är tillåten attt berätta alla info jag fick om dubbningen av Asterix & Obelix: I drakens rike från plint eller kommer du bli arga på mig om jag gör det ?Har de gett ut info till dig som privatperson är det väl helt okej
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 april 2024 kl. 16:37:40Så den har släppts med norskt tal i Sverige? Känns väl tvärt om mera vanligt att filmer släpptes med svensk dubb och norsk undertext i Norge.Ja, hur märkligt det än låter har Super Rabbit släppts med norskt tal i Sverige - och detta från en helt annan distributör än den som gav ut filmen på svenska; den norska versionen gavs ut av Danmark-baserade distributören NM International. Den svenskdubbade versionen distribuerades av Juno Media.
Citat från: MOA skrivet 18 april 2024 kl. 17:44:36Bevis?Svensk Mediedatabas bör väl vara bevis nog, då de ju bara har med officiella utgåvor släppta i Sverige:
Citat från: gstone skrivet 18 april 2024 kl. 18:45:35Är Dripple Droopys son ?Såklart att han är! Aldrig sett Droopy?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 april 2024 kl. 16:37:40Så den har släppts med norskt tal i Sverige? Känns väl tvärt om mera vanligt att filmer släpptes med svensk dubb och norsk undertext i Norge.Bevis?