Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Saker ni tycker är konstiga i en viss dubbning

Startat av Mathilda Gustafsson, 25 november 2020 kl. 22:03:17

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

PatoskyeIII


Marcusen

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  8 augusti 2024 kl. 21:43:47Att Annelie spelar den onda styvmodern och Hanna spelar Askungen i Askungens tre önskningar
Citat från: Dubintrested skrivet 12 augusti 2024 kl. 18:17:55Josephine Bornebusch kunde eller ville inte dubba säsong 2 av Elefantprinsessan så hennes moster Claudia Galli fick ta över efter henne...

Varför skulle släktbanden spela roll i dubbningen?

Daniel Hofverberg

Citat från: Marcusen skrivet 13 augusti 2024 kl. 23:58:34Varför skulle släktbanden spela roll i dubbningen?
Precis, det enda viktiga är väl rösterna och att skådespelarna kan jobba tillräckligt snabbt (det här är ju trots allt inga stora biodubbningar, där kunderna kan vara beredd att låta det kosta mer) - eventuella släktband är väl helt ovidkommande i sammanhanget.

Dubintrested

#333
@PatoskyeIII
Hur vet du att det är Claudia? På hemsidan finns ju bara credits för säsong 1 ???

PatoskyeIII

Citat från: Dubintrested skrivet 14 augusti 2024 kl. 00:36:39Hur vet du att det är Claudia? På hemsidan finns ju bara credits för säsong 1 ???
Dubbad för SVT så fanns självklart credits i grupp.

 Elefantprinsessan Credits (Säsong 2).jpg

Dubintrested

Citat från: Marcusen skrivet 13 augusti 2024 kl. 23:58:34Varför skulle släktbanden spela roll i dubbningen?
Jag blev konfunderad när PatoskyeIII berättade i pm att de bytte till hennes moster i säsong 2. Jag tyckte i alla fall att det var konstigt så tog upp det här. Jag blev osäker på om det stämde när jag kollade listan dock för det står ju ingenting om det där.

BPS

Att Misan som i Tove Janssons böcker och i tidigare adaptioner alltid varit kvinna i Mumindalen 2019 spelas av Kaj Korkea-Aho...

MOA

Citat från: BPS skrivet 15 september 2024 kl. 15:43:33Att Misan som i Tove Janssons böcker och i tidigare adaptioner alltid varit kvinna i Mumindalen 2019 spelas av Kaj Korkea-Aho...
Könstigt könsbyte? Aldrig sett moderna Mumindalen

BPS

Citat från: MOA skrivet 15 september 2024 kl. 16:48:10Könstigt könsbyte? Aldrig sett moderna Mumindalen
Nej det är inget könsbyte, hon är fortfarande en hon och de refererar till henne som hon trots att hon har en mans röst.