Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Den modiga lilla brödrosten (The Brave Little Toaster)

Startat av MOA, 14 juli 2022 kl. 14:31:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

Uppdelat från tråden Ovanliga dubbningar på Archive.org:

Nu vet jag en film som kan laddas upp:Modiga Lilla Brödrosten

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 14 juli 2022 kl. 14:31:30
Nu vet jag en film som kan laddas upp:Modiga Lilla Brödrosten
Den är ju inte ovanlig dock den har ju släppts på både VHS och DVD.

Lillefot

#2
Citat från: MOA skrivet 14 juli 2022 kl. 14:31:30
Nu vet jag en film som kan laddas upp:Modiga Lilla Brödrosten
Nja, jag håller med Steffan om att den inte är tillräckligt ovanlig för att det ska kännas helt ok att lägga upp den. Visserligen är det utgångna video-releaser och den svenska dubbningen verkar inte finnas på någon streamingtjänst, men ändå.

Däremot frågar jag gärna hur det skulle se ut med andra halvan av Pank och Fågelfris originaldubbning. För den gamla hyr-VHSen är allt annat än lätt att få tag på i dagens läge.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

+ svensk Kapten Sabeltand-fantast och skaparen av I Wani Hug That Gator!s svenska översättning.

Goliat

Citat från: Lillefot skrivet 14 juli 2022 kl. 14:46:54
Nja, jag håller med Steffan om att den inte är tillräckligt ovanlig för att det ska kännas helt ok att lägga upp den. Visserligen är det utgångna video-releaser och den svenska dubbningen verkar inte finnas på någon streamingtjänst, men ändå.

Däremot frågar jag gärna hur det skulle se ut med andra halvan av Pank och Fågelfris originaldubbning. För den gamla hyr-VHSen är allt annat än lätt att få tag på i dagens läge.

Men den dubbningen är bra. 😁

Lillefot

Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

+ svensk Kapten Sabeltand-fantast och skaparen av I Wani Hug That Gator!s svenska översättning.

Goliat

Citat från: Lillefot skrivet 14 juli 2022 kl. 15:46:54
Brödrosten eller Fågelfri?

Pank o fågelfri. Är det inte "wind of the Willow"? (Det susar i säven)

Steffan Rudvall

Citat från: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 15:51:53
Pank o fågelfri. Är det inte "wind of the Willow"? (Det susar i säven)
Pank och fågelfri är disneyfilmen Fun and Fancy free.

Goliat


Daniel Hofverberg

Citat från: MOA skrivet 14 juli 2022 kl. 14:31:30
Nu vet jag en film som kan laddas upp:Modiga Lilla Brödrosten
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 14:34:43
Den är ju inte ovanlig dock den har ju släppts på både VHS och DVD.
Den modiga lilla brödrosten är väl ett gränsfall i mina ögon. DVD-utgåvan kom ju ut redan 2003, så den har varit utgången i ganska många år. Däremot finns det fortfarande hyfsat gott om begagnade DVD-exemplar till salu på Tradera, utan alltför saftiga överpriser; så nöjer man sig med begagnade exemplar och är beredd att betala ungefär vad den lär ha kostat när den var ny (eller aningen mer) så är det inte särskilt svårt att få tag i den.

Med andra ord skulle jag personligen inte känna mig helt bekväm med att ladda upp den, men om någon absolut vill göra det kommer jag med viss tvekan ändå tillåta länkar till sådana videor på forumet.

Då är de två uppföljarna Den lilla brödrosten kommer till undsättning och Den lilla brödrostens resa till Mars betydligt mer sällsynta, som aldrig släppts på VHS eller DVD utan som bara sänts några gånger på TV1000 under 1990-talet...

Citat från: Lillefot skrivet 14 juli 2022 kl. 14:46:54
Däremot frågar jag gärna hur det skulle se ut med andra halvan av Pank och Fågelfris originaldubbning. För den gamla hyr-VHSen är allt annat än lätt att få tag på i dagens läge.
Ja, det är fritt fram att ladda upp och länka till originaldubben av Pank och fågelfri (eller Bongo och Musse och bönstjälken som den hette på VHS) här.

Jag har själv ett slitet exemplar av hyr-VHS:en, men jag har inte provspelat den på flera år så jag minns faktiskt inte hur kvaliteten var... Om kvaliteten är någorlunda okej digitaliserar jag den gärna och laddar upp till Archive.org, men jag har som sagt inte möjlighet att digitalisera något just nu så det kommer i så fall dröja lite. :)

Will Siv

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 16:52:07
Den modiga lilla brödrosten är väl ett gränsfall i mina ögon. DVD-utgåvan kom ju ut redan 2003, så den har varit utgången i ganska många år. Däremot finns det fortfarande hyfsat gott om begagnade DVD-exemplar till salu på Tradera, utan alltför saftiga överpriser; så nöjer man sig med begagnade exemplar och är beredd att betala ungefär vad den lär ha kostat när den var ny (eller aningen mer) så är det inte särskilt svårt att få tag i den.
2003?

Min DVD måste vara från runt 2006 eftersom det står på omslaget att Joe Ranft skapade "Toy Story" och "Cars" ( ja, så står det, inte "Bilar" )

Men jag har även en VHS utgåva och det står inte med på den.


Förresten, är dubbningen av Sun Studio ( eller en annan studio i Köpenhamn? ) den enda eller kan det finnas en till ( kanske av Media Dubb? )

PS: det är mycket ryskt hackande, så håll koll.
- what.

Steffan Rudvall

Citat från: Will Stewart skrivet 17 juli 2022 kl. 18:27:15
2003?

Min DVD måste vara från runt 2006 eftersom det står på omslaget att Joe Ranft skapade "Toy Story" och "Cars" ( ja, så står det, inte "Bilar" )

Men jag har även en VHS utgåva och det står inte med på den.


Förresten, är dubbningen av Sun Studio ( eller en annan studio i Köpenhamn? ) den enda eller kan det finnas en till ( kanske av Media Dubb? )

PS: det är mycket ryskt hackande, så håll koll.
Det finns två DVD utgåvor.


Lillefot

#11
Citat från: Will Stewart skrivet 17 juli 2022 kl. 18:27:15
Förresten, är dubbningen av Sun Studio ( eller en annan studio i Köpenhamn? ) den enda eller kan det finnas en till ( kanske av Media Dubb? )

PS: det är mycket ryskt hackande, så håll koll.
För den första filmen så tyder valet av skådespelare att det är Sun Studio som dubbat filmen, då dessa är med (taget från Wikipedia samt från minnet):

Håkan Mohede
Kenneth Milldoff
Mats Qvistström
Helen Sjöholm
Cecilila Hjalmarsson

De två uppföljarna har bara visats på TV1000, och utgående från en rolllista som finns i denna tråd:

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=2503.msg20722#msg20722

Så tyder det på att det är Media Dubb International eller Eurotroll som stod för de dubbningarna. Nu är det visserligen röstidentifikation som är källan, så helt säkert behöver det inte vara. Men jag litar på Erika i det fallet.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

+ svensk Kapten Sabeltand-fantast och skaparen av I Wani Hug That Gator!s svenska översättning.

Steffan Rudvall

Citat från: Lillefot skrivet 17 juli 2022 kl. 19:02:11
För den första filmen så tyder valet av skådespelare att det är Sun Studio som dubbat filmen, då dessa är med (taget från Wikipedia samt från minnet):

Håkan Mohede
Kenneth Milldoff
Mats Qvistström
Helen Sjöholm
Cecilila Hjalmarsson

Det behöver inte vara Sun Studio dessa har nämligen dubbat för andra Studios i Danmark också.

Lillefot

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 juli 2022 kl. 19:11:38
Det behöver inte vara Sun Studio dessa har nämligen dubbat för andra Studios i Danmark också.
Det är sant, samtidigt är/var dessa vanligt förekommande i dubbningar från just den studion, varför det därför känns som ett troligt alternativ.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

+ svensk Kapten Sabeltand-fantast och skaparen av I Wani Hug That Gator!s svenska översättning.

Will Siv

Citat från: Lillefot skrivet 17 juli 2022 kl. 19:02:11
För den första filmen så tyder valet av skådespelare att det är Sun Studio som dubbat filmen, då dessa är med (taget från Wikipedia samt från minnet):

Håkan Mohede
Kenneth Milldoff
Mats Qvistström
Helen Sjöholm
Cecilila Hjalmarsson
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 juli 2022 kl. 19:11:38
Det behöver inte vara Sun Studio dessa har nämligen dubbat för andra Studios i Danmark också.
Citat från: Lillefot skrivet 17 juli 2022 kl. 19:19:37
Det är sant, samtidigt är/var dessa vanligt förekommande i dubbningar från just den studion, varför det därför känns som ett troligt alternativ.
Det kan exempelvis vara "Adaptor A&D" ( som gjorde "Widget" )

Dessutom undrar jag om det bara är dom 5 som gör ALLA rösterna i filmen, eller om det var nån annan som även var med i dubbningen.

För det är en röst som jag inte kan passa ihop med nån av dom.
- what.