Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

PROJEKT! Dubbning av He-Man & She-Ra: The Secret of the Sword

Startat av Anders, 31 december 2018 kl. 22:39:13

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders

God kväll, allihopa!

Jag och några andra YouTubers är i full gång med att dubba långfilmen där He-Man och She-Ra först träffas. Vi är just nu färdiga med första fjärdedelen. Tyvärr är sången i början litet väl hög jämfört med resten av klippet.


https://www.youtube.com/watch?v=vzamn0gHQLw
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Daniel Hofverberg

Det låter väldigt spännande. :)

Har ni tillgång till M&E-spår för filmen, eller hur har ni gjort med musik/effektljud?

Anders

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 december 2018 kl. 23:03:01
Det låter väldigt spännande. :)

Har ni tillgång till M&E-spår för filmen, eller hur har ni gjort med musik/effektljud?
Jag hittade två videor på YouTube som innehöll de flesta ljudspåren från båda serierna och det är därifrån jag har hämtat dem. De flesta ljudeffekterna kommer från originalmaterialet (från de dialogfria bitarna). När det har förekommit ljudeffekter samtidigt som en karaktär pratar har jag lagt till en effekt som låter så lik som möjligt istället. Så jag har mixat ihop M&E-spåret själv. :)
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Richardo

Citat från: Anders skrivet  1 januari 2019 kl. 09:10:28
Jag hittade två videor på YouTube som innehöll de flesta ljudspåren från båda serierna och det är därifrån jag har hämtat dem. De flesta ljudeffekterna kommer från originalmaterialet (från de dialogfria bitarna). När det har förekommit ljudeffekter samtidigt som en karaktär pratar har jag lagt till en effekt som låter så lik som möjligt istället. Så jag har mixat ihop M&E-spåret själv. :)

Finns det någon som kommer se på fan-dubbning? (förutom vänner eller så)

Oscar Isaksson

Citat från: Richardo skrivet  1 januari 2019 kl. 09:31:23
Finns det någon som kommer se på fan-dubbning? (förutom vänner eller så)
Du som läsare hade jag väl hoppats verklingen skulle se när du ändå uppmärksammar det här.

Alexander

#5
Jag skulle säga att fandubbning idag är ett slags sätt att marknadsföra sig på för att kunna komma in i dubbningsbranschen.

Allt som behövs är att man gör sitt bästa och sen visar det till rätt personer i branschen (regissörer, projektledare, studioproducenter). Så de vet att man finns.

Och så gör man det om och om igen om det behövs. Det kan leda till att man får komma in och provdubba.

:)

jimstrom

Kommer definitivt att kolla den, fandubbare är ofta passionerade och känner oftast till karaktärerna bra.

Och att döma av det jag hört än så länge, så är jag bara positivt inställd till fortsatt arbete på "Secret of the Sword" Dubbningen.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Peter

----
Peter

Anders

Glömde helt bort att nämna här. Nu har hela filmen dubbats till svenska.

https://www.youtube.com/watch?v=z6veUyJlyqA&t=1155s

Då denna film inte fick någon "riktig" svensk dubbning, men att julspecialen och ett fåtal avsnitt av She-Ra-serien fick det, var det säkert många svenska barn som undrade varför Adam helt plötsligt hade en syster och var hon kom ifrån när de tittade på de sistnämnda. Jag knyter ihop dessa med She-Ras bakgrundshistoria inom den svenska Masters of the Universe-världen så här i efterhand!
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Lyckan

Jag och barnen kollade på hela när fjärde delen kom ut, vi hade mycket glädje av den! Finns det planer på nya projekt nu när den är klar?

Elios

Är alltid en rolig idé att dubba en egen långfilm.
Men hur är det med tillstånd och så?
Det behövs väl inte inom fan dubbning eller hur ser det ut? Licens osv.