Den nya filmen Sonic the Hedgehog som har premiär i februari kommer få en svensk dubbning.
Finns listad på kontrollbyråns hemsida här: http://bioguiden.se/filmfokus.aspx?movieid=00fcacb3-7de3-4bb7-9bb6-6145676aaf84
Ingen rollista har utannonserats ännu såvitt jag vet
Trailer: (engelska)
https://www.youtube.com/watch?v=lG_jX8qu0XI
Citat från: gorehound skrivet 16 november 2019 kl. 03:52:11
Den nya filmen Sonic the Hedgehog som har premiär i februari kommer få en svensk dubbning.
Finns listad på kontrollbyråns hemsida här: http://bioguiden.se/filmfokus.aspx?movieid=00fcacb3-7de3-4bb7-9bb6-6145676aaf84
Ingen rollista har utannonserats ännu såvitt jag vet
Trailer: (engelska)
https://www.youtube.com/watch?v=lG_jX8qu0XI
Om det stämmer det vill säja..
Påminnelse om att liknande saker hände vid Detective Pikachus släpp och där vet vi alla hur det gick. Vore ju dock så kul om det blev så den här gången :D
Jo, så länge informationen inte dyker upp på fler sajter än den där får vi nog ändå ta uppgifterna med en nypa salt.
Men jag tror inte att UIP/Paramount är riktigt lika avigt inställda till dubbning som Warner Bros., men å andra sidan dubbade de ju inte Dora and the Lost City nu i höstas; så vem vet...?
Om man ser till filmen, målgruppen och distributören skulle jag väl vilja säga att chansen är ungefär 50/50 att den dubbas till svenska/norska/danska - så med den här informationen kanske det tippar över vågskålen en aning...
Hoppas ärligt talat inte att den dubbas. För att jag tycker den verkar utmärkt på sitt original språk och det är det jag helst vill se på bio. 8)
Nu
verkar det faktiskt som att
Sonic the Hedgehog ska dubbas. Jag läste just gratistidningen
Film på bio, som delas ut på de flesta biografer i landet, och i det senaste numret står ett stycke om nya
Sonic. I faktarutan där står det "Svenska röster: Inte klart". Då de i övrigt bara skrivit så på filmer som uppenbart bör släppas i dubbad form (
Pelle Kanin 2,
Spies in Disguise, m.fl.) så
borde det väl betyda att tidningen faktiskt har fått information från distributören om att filmen kommer att dubbas till svenska. :)
Som tidigare påpekats har ju sådant inte alltid överensstämt med verkligheten, inte minst då med
Detective Pikachu, men är åtminstone ett indicium som talar för att filmen kommer att dubbas till svenska. Det känns ju också mest logiskt, för att bredda målgruppen och locka en större publik, så jag hoppas att det stämmer.
Citat från: Elios skrivet 18 november 2019 kl. 00:41:03
Hoppas ärligt talat inte att den dubbas. För att jag tycker den verkar utmärkt på sitt original språk och det är det jag helst vill se på bio. 8)
För en sådan här film (och en sådan distributör) förutsätter jag att den med största sannolikhet även kommer att visas på bio på engelska med svensk text, så det ena borde inte utesluta det andra. Så länge du inte bor i en liten ort med väldigt få biografer/salonger, där man kanske inte rymmer flera versioner av samma film, så borde alltså sannolikheten vara stor att du kan välja vilken version du vill se filmen på; under förutsättning att den nu kommer att dubbas.
Kan bekräfta med stor säkerhet att den får en svensk dubbning.
Såg nämligen precis den dubbade trailern , den har inte släppts online ännu men kommer säkert inom kort.
Mycket trevligt! Det känns ju också klart mer logiskt och fördelaktigt för alla med dubbning av en sådan här film (inklusive filmbolaget); men det tyckte jag ju å andra sidan om Detective Pikachu också, så...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 november 2019 kl. 20:32:22
Mycket trevligt! Det känns ju också klart mer logiskt och fördelaktigt för alla med dubbning av en sådan här film (inklusive filmbolaget); men det tyckte jag ju å andra sidan om Detective Pikachu också, så...
Tycker faktiskt det är lite skandalöst att
Detective Pikachu inte dubbades men ändå, det är väldigt glädjande att den här kommer bli det :)
Citat från: gorehound skrivet 19 november 2019 kl. 19:24:27
Kan bekräfta med stor säkerhet att den får en svensk dubbning.
Såg nämligen precis den dubbade trailern , den har inte släppts online ännu men kommer säkert inom kort.
Får man fråga var du såg den nånstans?
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 19 november 2019 kl. 22:45:04
Tycker faktiskt det är lite skandalöst att Detective Pikachu inte dubbades men ändå, det är väldigt glädjande att den här kommer bli det :)
Instämmer fullständigt. Undrar hur mycket pengar Warner Bros. förlorat i uteblivna intäkter på grund av beslutet att inte dubba den filmen...?
Detsamma gäller ju för övrigt även
Dora and the Lost City, som verkligen borde ha försetts med svensk dubbning - även där känns beslutet snålt och dumdristigt...
Ja alltså dubbas den inte är jag inte så direkt förvånad då dem du tidigare nämnt inte gjorde det.
Här kan ni ladda ned trailern
https://dropfiles.org/YeTL9YMe
Jag har noll koll på vilka de svenska rösterna är
Tack för länken. Sonics röst låter oerhört bekant, men tyvärr lyckas jag inte placera in honom just nu... Väldigt irriterande, då jag t.o.m. tror att jag hört rösten i någon serie den här veckan... :(
Citat från: Elios skrivet 20 november 2019 kl. 00:56:47
Ja alltså dubbas den inte är jag inte så direkt förvånad då dem du tidigare nämnt inte gjorde det.
När nu trailern är dubbad till svenska bör vi kunna vara 99,9% säker på att även filmen kommer att vara det. :)
Citat från: gorehound skrivet 20 november 2019 kl. 01:53:16
Här kan ni ladda ned trailern
https://dropfiles.org/YeTL9YMe
Jag har noll koll på vilka de svenska rösterna är
Åhå, så du hittade bara en dag trailern på dropfiles? ;) Tack så hemskt mycket för länken! :D
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 20 november 2019 kl. 02:49:53
Åhå, så du hittade bara en dag trailern på dropfiles? ;) Tack så hemskt mycket för länken! :D
Haha nä, jag konverterade den till en .mov och la upp den där :)
ljudet blev lite kasst, typ musiken som överröstar väldigt mycket. antagligen för att den gick från 5.1 till stereo under konverteringen.
antar jag iallafall, är inte precis någon expert i området :D
Citat från: gorehound skrivet 20 november 2019 kl. 04:19:59
Haha nä, jag konverterade den till en .mov och la upp den där :)
ljudet blev lite kasst, typ musiken som överröstar väldigt mycket. antagligen för att den gick från 5.1 till stereo under konverteringen.
antar jag iallafall, är inte precis någon expert i området :D
Hehe okej ;D
Det ända närmsta jag kan komma på det skulle kunna vara är antingen Göran Gillinger eller Albin Flinkas. ???
Men detta är ju bara röster för själva trailern.
Så vem den egentliga rösten återstår ju att se om det blir denna eller någon annan. Hmm. Kanske ta in Eric Donell igen. ;D
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 november 2019 kl. 01:59:35
Tack för länken. Sonics röst låter oerhört bekant, men tyvärr lyckas jag inte placera in honom just nu... Väldigt irriterande, då jag t.o.m. tror att jag hört rösten i någon serie den här veckan... :(
När nu trailern är dubbad till svenska bör vi kunna vara 99,9% säker på att även filmen kommer att vara det. :)
Rösterna låter som Christian Hedlund som Sonic och Joakim Bergström som Tom.
Och Lucas Krüger som speakerröst (biopremiär 19 februari-rösten) i slutet.
Ja, naturligtvis är det Christian Hedlund som Sonic - det förklarar varför jag tyckte rösten lät så bekant...
Det återstår som sagt att se om det är samma röster i själva filmen eller inte, men det är ju inte så långt kvar innan premiären så sannolikheten att det är samma röster torde vara hyfsad.
När man tänker efter ja. Visst är det ju Christian Hedlund. Nu får vi se om han gör rösten även till filmen. ;D
Fattar dock ej varför inte Knuckles eller Tails och dem är med. Hoppas denna inte blir en trist flopp som jag tyckte att Yogi Björn faktiskt blev. :-\
Här är alla dom svenska rösterna till huvudkaraktärerna i den nya Live Action Sonic filmen ❗️😁👍🔈💬🎤
Tom: Peter Eggers, Sonic: Christian Hedlund, Dr. Robotnik: Jonas Kruse, Maddie: Johanna Lazcano, Agent Stehn: Björn Bengtsson, Wade: David Lenneman, Kommendör Walters: Johan H:son Kjellgren, Rachel: Cecilia Wrangel, Bennington: Rolf Lydahl.
Citat från: gstone skrivet 20 december 2019 kl. 01:31:28
Här är alla dom svenska rösterna till huvudkaraktärerna i den nya Live Action Sonic filmen ❗️😁👍🔈💬🎤
Tom: Peter Eggers, Sonic: Christian Hedlund, Dr. Robotnik: Jonas Kruse, Maddie: Johanna Lazcano, Agent Stehn: Björn Bengtsson, Wade: David Lenneman, Kommendör Walters: Johan H:son Kjellgren, Rachel: Cecilia Wrangel, Bennington: Rolf Lydahl.
Låter Nice. Undrar om Björn Bengtsson är släkt med Robin Bengtsson?^^
Citat från: gstone skrivet 20 december 2019 kl. 01:31:28
Här är alla dom svenska rösterna till huvudkaraktärerna i den nya Live Action Sonic filmen ❗️😁👍🔈💬🎤
Tom: Peter Eggers, Sonic: Christian Hedlund, Dr. Robotnik: Jonas Kruse, Maddie: Johanna Lazcano, Agent Stehn: Björn Bengtsson, Wade: David Lenneman, Kommendör Walters: Johan H:son Kjellgren, Rachel: Cecilia Wrangel, Bennington: Rolf Lydahl.
Jonas Kruse är fan alltid bra.
Citat från: Christian Hedlund skrivet 20 december 2019 kl. 13:42:01
Jonas Kruse är fan alltid bra.
Mega stort grattis 🥳 för att vunnit rollen som Sonic vilken ära ! 🏆 Ha en god jul frästen ❗️🎅🏻👍❤️🍀
Citat från: Christian Hedlund skrivet 20 december 2019 kl. 13:42:01
Jonas Kruse är fan alltid bra.
Det bhöver man nog varaner man dubbar Jim Carey en världens roligast komiker ❗️👍😂
Även om jag ogillar att han är i mot vaccinering för han tror man får autism av det 😡🥱👎🏻
Citat från: gstone skrivet 20 december 2019 kl. 13:45:16
Mega stort grattis 🥳 för att vunnit rollen som Sonic vilken ära ! 🏆 Ha en god jul frästen ❗️🎅🏻👍❤️🍀
Vad snäll du är! Tack! Ja, det är verkligen en drömgrej.
God jul och gott nytt!
Citat från: Elios skrivet 20 december 2019 kl. 02:05:45
Låter Nice. Undrar om Björn Bengtsson är släkt med Robin Bengtsson?^^
Det tror jag inte. Om du inte redan visste det var det Björn som dubbade Kingpin i
Spider-Man: Into the Spider-Verse och Maui i
Vaiana.
Citat från: gstone skrivet 20 december 2019 kl. 13:54:10
Det bhöver man nog varaner man dubbar Jim Carey en världens roligast komiker ❗️👍😂
Även om jag ogillar att han är i mot vaccinering för han tror man får autism av det 😡🥱👎🏻
Tror verkligen alla anti-vaxxers att man får autism av vaccin?
Citat från: Simon Axelsson skrivet 20 december 2019 kl. 15:59:30
Tror verkligen alla anti-vaxxers att man får autism av vaccin?
JA på allvar gör dom det.
Citat från: gstone skrivet 20 december 2019 kl. 16:33:00
JA på allvar gör dom det.
Bokstavligen alla? Jag har hört att de tror att man får autism av vaccin, men jag trodde bara det var antingen en högljudd minoritet eller bara en stor del av dem. Ska vi fortsätta prata om detta ska vi nog inte ta det här i ämnet Sonic.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 20 december 2019 kl. 16:38:10
Bokstavligen alla? Jag har hört att de tror att man får autism av vaccin, men jag trodde bara det var antingen en högljudd minoritet eller bara en stor del av dem. Ska vi fortsätta prata om detta ska vi nog inte ta det här i ämnet Sonic.
Det fördomsfullt också. För dom säjer att dom heller vill döda barn en autentiska eftersom dom inte vaccinera dom. Vilket visar hur mycket dom hatar folk som mig :'(
Det gör mig arg >:(
För att lägga en kommentar om det otroliga sido-språket; Nej, inte ALLA anti-vaccine activists (eller pro-death som de också bör kallas ::) ) tror ungar får autism av vaccin. Vissa är bara felinformerade och tror att det är MER riskabelt att vaccinera och få en reaktion på vaccinet (typ, feber i två dagar) än att låta bli. Vissa är hjärntvättade av alternativ media som säger att vaccin är FARLIGARE än t.ex. mässling. Vissa är bara tröga och gör som de blir tillsagda, d.v.s. har de en vän som är anti-vaccine så hakar de också på. Vissa vägrar lyssna på fakta och väljer att tro på det lättare alternativet genom att inte vaccinera. Anti-vacccine människor kan i högsta grad jämföras med the Flat Earth Society, med skillnaden att Anti-vaccination faktiskt dödar och är skadligt.
Jim Carrey's verkar mest sur över det faktum att de (med rätta) slog igenom en lag 2015 som kräver vaccin på alla skolbarn i viss ålder oavsett vad deras föräldrar tycker. Detta var ju som sagt 2015, så vad han tycker nu efter mässling-epedemierna som varit är svårt att säga. Förhoppningsvis har han ändrat sig ¯\_(ツ)_/¯
Citat från: Lilla My skrivet 20 december 2019 kl. 19:09:35
För att lägga en kommentar om det otroliga sido-språket; Nej, inte ALLA anti-vaccine activists (eller pro-death som de också bör kallas ::) ) tror ungar får autism av vaccin. Vissa är bara felinformerade och tror att det är MER riskabelt att vaccinera och få en reaktion på vaccinet (typ, feber i två dagar) än att låta bli. Vissa är hjärntvättade av alternativ media som säger att vaccin är FARLIGARE än t.ex. mässling. Vissa är bara tröga och gör som de blir tillsagda, d.v.s. har de en vän som är anti-vaccine så hakar de också på. Vissa vägrar lyssna på fakta och väljer att tro på det lättare alternativet genom att inte vaccinera. Anti-vacccine människor kan i högsta grad jämföras med the Flat Earth Society, med skillnaden att Anti-vaccination faktiskt dödar och är skadligt.
Jim Carrey's verkar mest sur över det faktum att de (med rätta) slog igenom en lag 2015 som kräver vaccin på alla skolbarn i viss ålder oavsett vad deras föräldrar tycker. Detta var ju som sagt 2015, så vad han tycker nu efter mässling-epedemierna som varit är svårt att säga. Förhoppningsvis har han ändrat sig ¯\_(ツ)_/¯
Dom tycke autism är ett ödde värre än DÖD. Fattar du vad störande det är för folk som mig ⁉️😡 och hur ledsen jag blir ⁉️😭
Det värkar som Sonic The Hadehog har väldigt bra dubbning. Litte lustigt med tanke på hur hatade trailern att ändå den svenska röst lista ser så bra ut😀😂
Hoppas Dolitte och Spies in Disguise också har bra svenska röster då dess är fler jag faktiskt planar att se.
Och hoppas verklighet rollista för Framåt på svenska är bra. Men i storståtliga alla Pixar bra röster några har superbra röster.
Monste4 Inc är ju superbra dubbade med Olof Thunberg och allt kul att han var med över 50 efter han började dubba !
Och vem kan inte ÄLSKAA Robert Gustafson som Mike 😍👏❓🤩🏆
Citat från: Simon Axelsson skrivet 20 december 2019 kl. 15:57:37
Det tror jag inte. Om du inte redan visste det var det Björn som dubbade Kingpin i Spider-Man: Into the Spider-Verse och Maui i Vaiana.
Vet mycket väl vem Björnan Bengtsson är.
Det är den här stiliga karlen:
https://www.barncancerfonden.se/press/bjorn-bengtsson-barncancerfondens-nya-rost/
Han spelade även en advokat i årets senaste
Quick. Men med hans två roller i
Bröderna Karlsson.Han är ju även rösten till Kenai i
Björnbröder. Så nej han är absolut ingen främling för mig. Tvärtom. Undrade dock lite för skojs skull om han kanske på någon liten procents chans råkar vara släkt med Robin Bengtsson. ;D
Citat från: Elios skrivet 20 december 2019 kl. 23:24:20
Vet mycket väl vem Björnan Bengtsson är.
Det är den här stiliga karlen:
https://www.barncancerfonden.se/press/bjorn-bengtsson-barncancerfondens-nya-rost/
Han spelade även en advokat i årets senaste Quick. Men med hans två roller i Bröderna Karlsson.
Han är ju även rösten till Kenai i Björnbröder. Så nej han är absolut ingen främling för mig. Tvärtom. Undrade dock lite för skojs skull om han kanske på någon liten procents chans råkar vara släkt med Robin Bengtsson. ;D
De är födda på två olika ställen och har, så vitt jag vet, helt olika släkt. Det enda de har gemensamt är efternamnet som jag misstänker inte är så värst sällsynt.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 20 december 2019 kl. 23:53:56
De är födda på två olika ställen och har, så vitt jag vet, helt olika släkt. Det enda de har gemensamt är efternamnet som jag misstänker inte är så värst sällsynt.
Allt var ironi min vän. ;D
Jonas Kruse var det vi hörde som Dr. Eggman i trailern. Han har även gjort rösten till pappa Dirk i Spionfamiljen. ;D
Citat från: Elios skrivet 29 december 2019 kl. 13:37:43
Jonas Kruse var det vi hörde som Dr. Eggman i trailern. Han har även gjort rösten till pappa Dirk i Spionfamiljen. ;D
Var kan man se den svenska trailern? Den där dropfileslänken funkar inte som den ska för mig och jag vill gärna se den. Jonas Kruse dubbade även titelkaraktären i
Kapten Kalsong åt Netflix (d.v.s Netflixserien samt dubbningen av filmen som finns på Netflix)
Citat från: Simon Axelsson skrivet 29 december 2019 kl. 14:05:24
Var kan man se den svenska trailern? Den där dropfileslänken funkar inte som den ska för mig och jag vill gärna se den. Jonas Kruse dubbade även titelkaraktären i Kapten Kalsong åt Netflix (d.v.s Netflixserien samt dubbningen av filmen som finns på Netflix)
Den gick väl att ladda ner här jag för mig.
Var även med i
Monster VS Aliens det var där jag kände igen honom från
Spionfamiljen. ;D
Citat från: Elios skrivet 29 december 2019 kl. 13:37:43
Jonas Kruse var det vi hörde som Dr. Eggman i trailern. Han har även gjort rösten till pappa Dirk i Spionfamiljen. ;D
Jag tycker Kruse är som Adam Fetiz i med att båda var väldigt bra hotfulla röster som passar till skurkar.
Nu börjar ju snart filmen närma sig. Ska bli kul och se. ;D
Citat från: Elios skrivet 11 januari 2020 kl. 04:08:11
Nu börjar ju snart filmen närma sig. Ska bli kul och se. ;D
Sjukt kul! :D
https://www.instagram.com/p/B7bNasNpXnq/?utm_source=ig_web_copy_link
:)
Citat från: Christian Hedlund skrivet 17 januari 2020 kl. 16:11:05
https://www.instagram.com/p/B7bNasNpXnq/?utm_source=ig_web_copy_link
:)
Klass 👌 Ska så gå å se den när den kommer ut!
Bättre kvalité på trailern för er som är intresserade :)
https://youtu.be/3On0MFueOII
Citat från: Christian Hedlund skrivet 20 januari 2020 kl. 12:01:38
Bättre kvalité på trailern för er som är intresserade :)
https://youtu.be/3On0MFueOII
Tackar och bugar ;D
Snart närmar ju sig premiären. Är ni taggade på den? ;D
Citat från: Elios skrivet 12 februari 2020 kl. 05:44:39
Snart närmar ju sig premiären. Är ni taggade på den? ;D
Som faan, ska se på en förhandsvisning med syrran (svensk text) på måndag. Men är den bra ska jag apsolut se om den med svensk dubb :)
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 12 februari 2020 kl. 07:51:29
Som faan, ska se på en förhandsvisning med syrran (svensk text) på måndag. Men är den bra ska jag apsolut se om den med svensk dubb :)
Den kommer bli kanon kul att se. Min första Sonic film på bio. Kommer säkert att sågas av många. Men inte en total flopp iallafall. ;D
Citat från: Elios skrivet 14 februari 2020 kl. 06:04:56
Den kommer bli kanon kul att se. Min första Sonic film på bio. Kommer säkert att sågas av många. Men inte en total flopp iallafall. ;D
Kolla Rotten Tomatoes, den ligger på 64%, alltså "fresh". Majoriteten av de andra 36% är inte ens bottenbetyg, så sågad är den inte och det är ju bra.
Jag är klart nyfiken och har nog planer på att se filmen. Men just nu verkar det tyvärr som att biografen i Skellefteå bara kommer visa filmen i svensktextad originalversion; åtminstone på onsdag och torsdag... :( Förhoppningsvis kommer den dubbade versionen visas nästa helg (lördag/söndag), vilket ju inte går att se än, så att det bara är på vardagar som den bara visas i originalversion; för annars är jag tveksam om jag är tillräckligt intresserad för att lägga ner pengar på att se den...
Vad har hänt med creditlistan till "Sonic the Hedgehog" (2020)? Jag kan inte hitta den...
Citat från: Erika skrivet 18 februari 2020 kl. 18:31:21
Vad har hänt med creditlistan till "Sonic the Hedgehog" (2020)? Jag kan inte hitta den...
Har det nånsin funnits nån?
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 18 februari 2020 kl. 19:42:06
Har det nånsin funnits nån?
Här i ämnet vill jag minnas att någon (gstone?) lagt upp en creditslista avskriven från vad som stod distributörens egna sida (UIP?). Kolla på uip.se så hittar du den ivarjefall
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 18 februari 2020 kl. 19:42:06
Har det nånsin funnits nån?
Citat från hemsidan:
CitatCredits & tävling! Svenska röster och credits har utökats med en ny creditlista för familjefilmen Sonic the Hedgehog, som har svensk biopremiär i övermorgon (på onsdag). Och så har du väl inte missat Dubbningshemsidans nya tävling om Ad Astra...? (2020-02-17)
Tyvärr har det tydligen uppstått ett tekniskt missöde, så att sidan inte hittar åt creditlistan trots att den finns där.
Jag har idag formaterat om hårddisken (i en förhoppning att lösa datorproblemen), och efter omformateringen kommer jag tyvärr inte åt servern för att kunna lösa problemet... :( Jag vet inte vad som händer, men jobbar febrilt med att försöka åtgärda det.
Jag har inte lyckats lösa allt, men har tagit till en nödlösning för att komma åt servern; och nu har jag lyckats lösa problemet med den saknade creditlistan.
Så nu finns creditlistan till Sonic the Hedgehog ute:
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/sonic-the-hedgehog/
Tack! :)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 februari 2020 kl. 21:56:26
Jag har inte lyckats lösa allt, men har tagit till en nödlösning för att komma åt servern; och nu har jag lyckats lösa problemet med den saknade creditlistan.
Så nu finns creditlistan till Sonic the Hedgehog ute:
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/sonic-the-hedgehog/
Jag ska gå och se filmen dubbad imorrn och är redan nu så glad över vetskapen att dom översatte Agent Stones namn! :D Hoppas dom använder samma översättning som textningen gjorde angående hans namn. ;)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 februari 2020 kl. 21:56:26
Jag har inte lyckats lösa allt, men har tagit till en nödlösning för att komma åt servern; och nu har jag lyckats lösa problemet med den saknade creditlistan.
Så nu finns creditlistan till Sonic the Hedgehog ute:
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/sonic-the-hedgehog/
När jag läste att Christian Hedlund var Sonic är jag lite intresserad av den nu, kan hända att jag framöver köper den när den finns ute i affärerna...
Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 februari 2020 kl. 08:04:09
När jag läste att Christian Hedlund var Sonic är jag lite intresserad av den nu, kan hända att jag framöver köper den när den finns ute i affärerna...
Varför inte se den på bio då?^^
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 februari 2020 kl. 21:56:26
Jag har inte lyckats lösa allt, men har tagit till en nödlösning för att komma åt servern; och nu har jag lyckats lösa problemet med den saknade creditlistan.
Så nu finns creditlistan till Sonic the Hedgehog ute:
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/sonic-the-hedgehog/
Tack !
Lägger denna här om den är av intresse och sen smyger jag härifrån ;)
https://youtu.be/dp81t0sm0wo
Citat från: Christian Hedlund skrivet 19 februari 2020 kl. 14:38:50
Lägger denna här om den är av intresse och sen smyger jag härifrån ;)
https://youtu.be/dp81t0sm0wo
Trevlig intervju :) Förresten bra jobb som Sonic! :D
Lite spoilers antar jag Såg precis filmen på min lokala bio och undrade bara lite snabbt om du råkar veta vad Jonas Kruse som Robotnik sa för nånting på vilket språk mitt i filmen nånstans? Det textades som
Intressant, men det lät inte slaviskt tyckte jag :-\
Slut på potentiella spoilers
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 19 februari 2020 kl. 17:54:51
Trevlig intervju :) Förresten bra jobb som Sonic! :D
Lite spoilers antar jag
Såg precis filmen på min lokala bio och undrade bara lite snabbt om du råkar veta vad Jonas Kruse som Robotnik sa för nånting på vilket språk mitt i filmen nånstans? Det textades som Intressant, men det lät inte slaviskt tyckte jag :-\
Slut på potentiella spoilers
Tack så mycket!
Jag har inte sett den svenska versionen än (med alla röster på plats) så jag får kanske återkomma i frågan 😅
Tänker se filmen i helgen, troligtvis på fredag. Jag vet inte riktigt vilket språk jag helst vill se den på, ska jag se den på svenska eller engelska tycker ni? Jag brukar bara gå en gång per film så det är därför jag undrar.
Jag och en vän ska se den, men vi kommer se den med engelsk tal. Filmen kommer vara cringe nog utan den svenska dubben ;D ;)
Citat från: Elios skrivet 19 februari 2020 kl. 10:45:51
Varför inte se den på bio då?^^
Därför att jag fokuserar att endast se filmer från Disney & Pixar på bio, att se alla kommande filmer på bio skulle bli för dyrt, pengarna kan inte räcka hur långt som helst och ingen vill väl slösa med pengar i onödan, en film på bio kan man bara se vid en viss tidpunkt men om man har den hemma så kan man se den när man vill...
Citat från: Lilla My skrivet 19 februari 2020 kl. 19:54:48
Jag och en vän ska se den, men vi kommer se den med engelsk tal. Filmen kommer vara cringe nog utan den svenska dubben ;D ;)
Varför ser du något DU VET kommer vara "cringe" ?????
Hoppas kunna se den nu snart. Btw så hade du rätt Daniel så kommer den att visas lite här med engelskt tal också. ;D
I Skellefteå verkar filmen huvudsakligen visas i textad originalversion, men visas även lördag och söndag eftermiddag med svensk dubbning.
Jag överväger att gå och se den, för den verkar lovande, men det är många intressanta bior just nu så vi får se hur mycket ekonomin tillåter...
Citat från: Christian Hedlund skrivet 19 februari 2020 kl. 18:59:20
Tack så mycket!
Jag har inte sett den svenska versionen än (med alla röster på plats) så jag får kanske återkomma i frågan 😅
Hehe, då får du göra det först ;D Om du träffar honom kanske du kan fråga honom, eller finns det nånstans jag kan fråga honom direkt?
Vad kul att Kitty från Andra Avenyn ska vara med i denna. ;D
Citat från: gstone skrivet 19 februari 2020 kl. 20:59:21
Varför ser du något DU VET kommer vara "cringe" ?????
Dude, det är minst lika kul att se skitdåliga filmer på bio och skratta åt dem som att se bra filmer.
Citat från: Lilla My skrivet 20 februari 2020 kl. 14:33:10
Dude, det är minst lika kul att se skitdåliga filmer på bio och skratta åt dem som att se bra filmer.
Absolut, som
The Nun och
Det 2 ;D
Ska försöka se den någon gång nästa vecka. ;D
Hoppas jag är frisk nog för att se den i helgen, tänker se den på svenska då jag misstänker att det engelska originalet är lättare åtkomligt senare och det lilla jag hört av den på svenska har låtit riktigt bra
Citat från: Simon Axelsson skrivet 21 februari 2020 kl. 16:14:08
Hoppas jag är frisk nog för att se den i helgen, tänker se den på svenska då jag misstänker att det engelska originalet är lättare åtkomligt senare och det lilla jag hört av den på svenska har låtit riktigt bra
Ja, bra val. Den engelska versionen av nånting är alltid lättare att hitta.
Trodde från början att den typ bara skulle visas i svensk dubb överallt som med nya Dumbo (2019) men även den nya Peter och Draken Elliott (2016) visades iallafall vad jag kunde se bara på svenska. Vet dock inte hur det var bland stor sätderna. ???
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 20 februari 2020 kl. 03:13:51
Hehe, då får du göra det först ;D Om du träffar honom kanske du kan fråga honom, eller finns det nånstans jag kan fråga honom direkt?
Träffade honom för första gången.
Har du frågor så kontakta honom via hans hemsida jonaskruse.com.
Citat från: Christian Hedlund skrivet 22 februari 2020 kl. 15:32:29
Träffade honom för första gången.
Har du frågor så kontakta honom via hans hemsida jonaskruse.com.
Jag ska göra det. Tack för tippset! :D
Vad är dina förväntningar på den Daniel?^^ :P
Jag har nog ganska höga förväntningar på filmen, och tycker att den verkar lovande.
Jag har nog planer att se filmen på bio, men det förutsätter att den går även nästa helg i Skellefteå, för den här helgen har jag inte tid (och tyvärr visas Sonic the Hedgehog i Skellefteå bara i textad originalversion på vardagar)...
Ska se denna nu. Är taggad. Hehe! ;D
Som jag skrev i tråden "filmer vi sett på bio" eller vad den nu heter, såg jag filmen tidigare idag på svenska. Riktigt bra och underhållande film, riktigt bra dubbning också, speciellt för en live-action/CGI hybrid. Ser fram emot den oundvikliga uppföljaren.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 29 februari 2020 kl. 23:00:29
Som jag skrev i tråden "filmer vi sett på bio" eller vad den nu heter, såg jag filmen tidigare idag på svenska. Riktigt bra och underhållande film, riktigt bra dubbning också, speciellt för en live-action/CGI hybrid. Ser fram emot den oundvikliga uppföljaren.
Jag med! :D
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 20 februari 2020 kl. 17:33:30
Absolut, som The Nun och Det 2 ;D
Sant , Jag och min bästa vän satt och Gapskrattade under hela Det Kaptiel 2 ;D ;D ;D ;D ;D
Citat från: gstone skrivet 1 mars 2020 kl. 10:00:12
Sant , Jag och min bästa vän satt och Gapskrattade under hela Det Kaptiel 2 ;D ;D ;D ;D ;D
Störde ni inte de andra i biografen då eller var ni ensamma?
Citat från: gstone skrivet 1 mars 2020 kl. 10:00:12
Sant , Jag och min bästa vän satt och Gapskrattade under hela Det Kaptiel 2 ;D ;D ;D ;D ;D
Vi gjorde detsamma åt
The Nun och
Det 2. Det va lite folk där men andra gjorde också det så det va lugnt ;D ;D ;D
Citat från: gstone skrivet 1 mars 2020 kl. 10:00:12
Sant , Jag och min bästa vän satt och Gapskrattade under hela Det Kaptiel 2 ;D ;D ;D ;D ;D
Lite så hihihihihihihihihihi!!!!!! ;D
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 1 mars 2020 kl. 12:40:39
Vi gjorde detsamma åt The Nun och Det 2. Det va lite folk där men andra gjorde också det så det va lugnt ;D ;D ;D
Pappa blev JÄTTEARG :'(
Men bara på MIG >:(
Det är det jag älskar med biograf, att skratta och reagera med en hel hop människor du inte känner och som du INTE behöver interagera med ;)
Citat från: gstone skrivet 1 mars 2020 kl. 17:40:19
Pappa blev JÄTTEARG :'(
Men bara på MIG >:(
Kanske för att din bästa vän inte är din pappas barn?
Nu har jag också sett Sonic the Hedgehog, och jag tycker också det var en riktigt bra film. Utmärkt dubbning också, och Christian Hedlund är suverän som Sonic; kanske rentav strået vassare än gamla goda Hasse Jonsson från de gamla TV-serierna, som alltid varit den överlägset bästa Sonic-rösten. :)
Dock undrar jag vem som spelar Tails...? Han var ju tyvärr inte crediterad och jag kände inte igen rösten på rak arm, men hade ju å andra sidan bara en replik...
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 29 februari 2020 kl. 22:54:34
Ha det så kul! ;D
Tack. Du fattade kanske vitsen där med att jag är taggad. Hehe! XD Sonic är ju en igelkott fullt med taggar. Hehe! XD
Men iallafall så var det ändå en rätt så underhållande film. Såg den på engelska så här inget att kommentera om den svenska dubbningen men jag gillade stora delar av den och hoppas på en fortsättning. ;D
Jim Carrey till all ära men vet inte riktigt om han passar som Doctor Robotnik riktigt. Ser mer att kanske Robert De Niro eller kanske John Goodman hade passat bättre. Men kul ändå att se Jim Carrey uppe på vita duken igen. ;D
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 2 mars 2020 kl. 10:44:18
Dock undrar jag vem som spelar Tails...? Han var ju tyvärr inte crediterad och jag kände inte igen rösten på rak arm, men hade ju å andra sidan bara en replik...
Kanske är någons barn tänker jag och då kanske det inte står utsatt
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 2 mars 2020 kl. 22:54:25
Kanske är någons barn tänker jag och då kanske det inte står utsatt
Det borde ju ändå vara någon av de som crediterats under "Övriga röster".
Med reservation för att jag kan ha tolkat fel eller missat någon, så
tror jag att de som är barn i creditlistan är Nathalie Sagefors, Liam Sagefors och Orlando Wahlsteen. Orlando är ju som bekant son till sångerskan och dubbaren Anna Sahlene, och med tanke på det ovanliga efternamnet borde man väl kunna förmoda att Nathalie och Liam på något sätt är släkt med Carina Sagefors (som ju är gift med Lasse Svensson och dessutom har översatt en hög dubbningar); att döma av åldern gissningsvis barnbarn.
Jag vet tyvärr inte hur någon av de låter, men jag tyckte det lät som att Tails spelades av en pojke; så i så fall alltså antingen Liam Sagefors eller Orlando Wahlsteen.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 3 mars 2020 kl. 00:00:47
Det borde ju ändå vara någon av de som crediterats under "Övriga röster".
Med reservation för att jag kan ha tolkat fel eller missat någon, så tror jag att de som är barn i creditlistan är Nathalie Sagefors, Liam Sagefors och Orlando Wahlsteen. Orlando är ju som bekant son till sångerskan och dubbaren Anna Sahlene, och med tanke på det ovanliga efternamnet borde man väl kunna förmoda att Nathalie och Liam på något sätt är släkt med Carina Sagefors (som ju är gift med Lasse Svensson och dessutom har översatt en hög dubbningar); att döma av åldern gissningsvis barnbarn.
Jag vet tyvärr inte hur någon av de låter, men jag tyckte det lät som att Tails spelades av en pojke; så i så fall alltså antingen Liam Sagefors eller Orlando Wahlsteen.
Och den andra är då hon som gav Sonic skorna?
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 3 mars 2020 kl. 01:27:59
Och den andra är då hon som gav Sonic skorna?
Ja, vi borde nog kunna förutsätta att Nathalie Sagefors spelar Rachels dotter - hette hon JoJo...? Jag kan inte se att det skulle kunna vara någon annan på creditlistan, då de flesta av de kvinnliga skådespelarna definitivt inte låter så och de jag är osäker på hur de låter verkar vara i fel ålder för rollfiguren. Förutom Nathalie, Liam och Orlando verkar de yngsta skådespelarna i ensemblen vara i 25-årsåldern; och det förefaller omöjligt för att spela ett så pass ungt barn.
Jag har ingen aning vem denna Nathalie Sagefors är eller hur gammal hon är, men oavsett vilket så gjorde hon i alla fall en riktigt bra insats med bra inlevelse.
En trevlig och överraskande nyhet, som Paramount precis skickade ut pressrelease om:
Citat från: Pressmeddelande från ParamountSläpps för digitalt köp måndag 13 april
"Härlig road-movie med fenomenalt spel från Jim Carrey som excentrisk skurk"
- Filmtopp -
"Sonic the Hedgehog är inte bara rolig, det är en lyckad film!"
- Nöjesguiden –
"Den blåa, vrålsnabba igelkotten från det klassiska TV-spelet gör filmdebut och det är en härlig, fartfylld familjefilm som lär roa både unga och gamla tittare"
- Moviezine -
Ställ dig i startblocken och gör dig redo för ett episkt roligt äventyr i överljudsfart när allas favoritigelkott stormar in i stugorna – måndag den 13 april släpper Paramount Pictures "Sonic the Hedgehog" för digitalt köp. Det är inte svårt att förstå att filmen hade den största öppningshelgen någonsin för en film baserad på ett TV-spel när den släpptes på bio.
Den otroligt snabbe Sonic (röst Ben Schwartz/Christian Hedlund), även känd som den blå blixten, finner sig väl tillrätta i sitt nya hem på Jorden. Det vill säga ända tills han helt oavsiktligt lyckas slå ut strömmen i ett helt område och drar till sig det super-ocoola onda geniet Dr Robotniks (Jim Carrey) uppmärksamhet. Nu är det superskurk mot superfart i ett race över hela världen för att hindra Robotnik att använda sina onda krafter för att uppnå världsherravälde. Sonic lierar sig med 'donut-kingen' alias sheriff Tom Wachowski (James Marsden) för att rädda planeten.
"Sonic the Hedgehog" finns tillgänglig för digitalt köp från måndag 13 mars på:
Apple TV, Viaplay, SF Anytime, Google Play, Sony Playstation och Rakuten
Barntillåten i vuxens sällskap (annars 7 år)
I rollerna:
Sonic: Ben Schwartz (röst) – Tom: James Marsden – Robotnik: Jim Carrey – Maddie: Tika Sumpter – Agent Stone: Lee Majdoub – Wade: Adam Pally – Vice chairman Walters: Tom Butler – Rachel: Natasha Rothwell – Major Bennington: Neal McDonough m fl.
Svenska röster
Sonic: Christian Hedlund – Tom: Peter Eggers – Robotnik: Jonas Kruse – Maddie: Johanna Lazcano – Agent Stehn: Björn Bengtsson – Wade: David Lenneman – Kommendör Walters: Johan H:Son Kjellgren – Rachel: Cecilia Wrangel – Bennington: Rolf Lydahl m fl.
(Märk väl att de alltså har skrivit fel i brödtexten i pressmeddelandet - där står det ju 13 mars, när det ska vara 13 april...)
Trevligt att
Sonic the Hedgehog ska släppas som digitalt köp redan på måndag, 1 månad och 3 veckor efter biopremiären. :)
Tolkar jag pressreleasen rätt verkar det dock som att den bara ska släppas som köpfilm, inte som hyrfilm. :( Det framgår heller ingenstans vad filmen kommer att kosta att köpa, men förhoppningsvis blir det ett någorlunda rimligt pris...
Jag vet inte när filmen kommer att släppas på DVD och Blu-Ray, men något säger mig att det nog lär dröja ett par månader till.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2020 kl. 12:46:20
En trevlig och överraskande nyhet, som Paramount precis skickade ut pressrelease om:
(Märk väl att de alltså har skrivit fel i brödtexten i pressmeddelandet - där står det ju 13 mars, när det ska vara 13 april...)
Trevligt att Sonic the Hedgehog ska släppas som digitalt köp redan på måndag, 1 månad och 3 veckor efter biopremiären. :)
Tolkar jag pressreleasen rätt verkar det dock som att den bara ska släppas som köpfilm, inte som hyrfilm. :( Det framgår heller ingenstans vad filmen kommer att kosta att köpa, men förhoppningsvis blir det ett någorlunda rimligt pris...
Jag vet inte när filmen kommer att släppas på DVD och Blu-Ray, men något säger mig att det nog lär dröja ett par månader till.
Var kan man köpa den ?
Citat från: gstone skrivet 9 april 2020 kl. 14:44:54
Var kan man köpa den ?
SF Anytime åtminstone skulle jag gissa
Citat från: gstone skrivet 9 april 2020 kl. 14:44:54
Var kan man köpa den ?
Det stod i pressmeddelandet som jag citerade:
""Sonic the Hedgehog" finns tillgänglig för digitalt köp från måndag 13 mars på:
Apple TV, Viaplay, SF Anytime, Google Play, Sony Playstation och Rakuten"
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2020 kl. 16:33:03
Det stod i pressmeddelandet som jag citerade:
""Sonic the Hedgehog" finns tillgänglig för digitalt köp från måndag 13 mars på:
Apple TV, Viaplay, SF Anytime, Google Play, Sony Playstation och Rakuten"
Är det här med svensk ljudspår eller är det engelska?
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 9 april 2020 kl. 16:40:54
Är det här med svensk ljudspår eller är det engelska?
Har bara sätt engelskt tal än så länge. ???
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 9 april 2020 kl. 16:40:54
Är det här med svensk ljudspår eller är det engelska?
Med tanke på att pressmeddelandet både innehåller information om amerikanska skådespelare (och röster) och svenska röster, så förmodar jag att de digitala köptjänsterna kommer att tillhandahålla svenskt ljudspår; och vissa av dem (eller alla) sannolikt även engelskt originalljud. Känner jag Viaplay rätt skulle jag förmoda att filmen där kommer ha svenskt, norskt, danskt och engelskt ljudspår (möjligen även finskt), medan SF Anytime kanske bara kommer ha svenskt ljudspår (eller möjligen även engelskt originalljud).
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2020 kl. 20:31:13
Med tanke på att pressmeddelandet både innehåller information om amerikanska skådespelare (och röster) och svenska röster, så förmodar jag att de digitala köptjänsterna kommer att tillhandahålla svenskt ljudspår; och vissa av dem (eller alla) sannolikt även engelskt originalljud. Känner jag Viaplay rätt skulle jag förmoda att filmen där kommer ha svenskt, norskt, danskt och engelskt ljudspår (möjligen även finskt), medan SF Anytime kanske bara kommer ha svenskt ljudspår (eller möjligen även engelskt originalljud).
Okej, jag vet inte om det här har med ämnet att göra men jag undrar vad som har hänt med sonic X efter volym 9 var släppt, bara 27 avsnitt it av 78 avsnitt. Vet nån vad som hände med resten av serien?
Citat från: Elios skrivet 9 april 2020 kl. 17:22:00
Har bara sätt engelskt tal än så länge. ???
Apple TV-versionen verkar ha svenskt ljudspår ☺️
Citat från: Christian Hedlund skrivet 10 april 2020 kl. 11:59:35
Apple TV-versionen verkar ha svenskt ljudspår ☺️
Jo bara där dock. ::)
Vilken tjänst ska gå in på för att köpa filmen ?
Den kom ju ut idag.
Mycket riktigt har Sonic the Hedgehog släppts idag, och glädjande nog ser jag att priset på de flesta håll verkar ligga på mellan 139 och 169 kr för köpfilm - ett mycket bättre pris än 179 kr för hyrfilm i två dygn som filmerna från Universal (Emma, The Hunt, m.fl.) kostar. :)
Den finns på SF Anytime, Viaplay, Google Play, Apple iTunes och Rakuten TV:
https://www.sfanytime.com/sv/movie/sonic-the-hedgehog
https://viaplay.se/store/sonic-the-hedgehog-2020
https://play.google.com/store/movies/details/Sonic_The_Hedgehog?id=xtXa0IyzjmQ.P
https://itunes.apple.com/se/movie/sonic-the-hedgehog/id1496058187
https://www.rakuten.tv/se/movies/sonic-the-hedgehog
Rakuten TV och Google Play tar 139 kr, medan övriga tar 169 kr i skrivande stund. Samtliga tjänster har svenskt och engelskt tal på filmen (fast på SF Anytime verkar det som att man bara kan välja ett språk när man köper; d.v.s. man får inte med båda versionerna), medan det bara är Viaplay och Rakuten TV som även erbjuder norskt, danskt och finskt ljudspår (iTunes verkar märkligt nog bara ha norsk, dansk och finsk textning, men inte dubbning).
Filmen var så där med Chrstian och Kruse var SUPERBRA !! ;D ;D
Och Peter Eggers borde ALLTID dubba Jamed Marsden ! :D :D
Vаrför hаr vi två trådаr angående Sоniс? En som hеtеr Sоniс och en som heter Sоniс the Hеdgehоg.
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 14 april 2020 kl. 23:17:28
Vаrför hаr vi två trådаr angående Sоniс? En som hеtеr Sоniс och en som heter Sоniс the Hеdgehоg.
Vi har 3 https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=1150.0
Nu finns den på Ps Store. :D
Vem spelade Knuckles i den gamla serien där Hasse Jonsson spelade Sonic?^^
Kommer spelfilmen ha dubbning på dvd:n? Det står bara engelska som språk på discshop. :(
Citat från: TonyTonka skrivet 19 maj 2020 kl. 22:46:19
Kommer spelfilmen ha dubbning på dvd:n? Det står bara engelska som språk på discshop. :(
Förhoppningsvis är det felaktigt så att DVD-utgåvan kommer att innehålla svenskt tal...
Även om jag inte har sett filmen så har jag sett vissa klipp på datorn på svenska med Sonics röst och Christian Hedlund gör en helt makalös prestation! :D (så jag ser framemot att se den någon dag)
Citat från: TonyTonka skrivet 19 maj 2020 kl. 22:46:19
Kommer spelfilmen ha dubbning på dvd:n? Det står bara engelska som språk på discshop. :(
Det står ju "We speak English and Swedish" på det officiella omslaget (se CDON)
Citat från: Simon Axelsson skrivet 19 maj 2020 kl. 22:57:38
Det står ju "We speak English and Swedish" på det officiella omslaget (se CDON)
Seriöst? På engelska? Fy fan, hoppas dom ändrar det till släppdatum.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 maj 2020 kl. 22:48:28
Förhoppningsvis är det felaktigt så att DVD-utgåvan kommer att innehålla svenskt tal...
Även om jag inte har sett filmen så har jag sett vissa klipp på datorn på svenska med Sonics röst och Christian Hedlund gör en helt makalös prestation! :D (så jag ser framemot att se den någon dag)
Citat från: gstone skrivet 14 april 2020 kl. 22:33:21
Filmen var så där med Chrstian och Kruse var SUPERBRA !! ;D ;D
Och Peter Eggers borde ALLTID dubba Jamed Marsden ! :D :D
MEN va snälla ni är! Vad glad jag blir att ni gillade det! TACK! <3
Idris Elba ska göra rösten till Knuckles i tvåan.
Citat från: gstone skrivet 11 augusti 2021 kl. 17:36:32
Idris Elba ska göra rösten till Knuckles i tvåan.
Ah, samma person som tidigare spelat bl.a. Polischef Bogo i Zootropolis...
Citat från: Disneyfantasten skrivet 11 augusti 2021 kl. 17:38:43
Ah, samma person som tidigare spelat bl.a. Polischef Bogo i Zootropolis...
Ja. Han spelar även Heimdall i ett flertal Marvel-filmer och gör rösten till Shere Khan i 2016-års
Djungelboken. Nu senast gjorde han rollen som Bloodsport i
The Suicide Squad.
Undrar vem som kommer spela Tails ?
Citat från: gstone skrivet 11 augusti 2021 kl. 17:56:02
Undrar vem som kommer spela Tails ?
I och med att de inte gått ut med det satsar jag på samma person som gjorde hans röst mot slutet av förra filmen.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 11 augusti 2021 kl. 18:07:41
I och med att de inte gått ut med det satsar jag på samma person som gjorde hans röst mot slutet av förra filmen.
Vem de nu var
Citat från: MOA skrivet 11 augusti 2021 kl. 18:57:05
Vem de nu var
På engelska var det Colleen O'Shaughnessey som verkar ha gjort karaktärens röst i diverse sammanhang innan filmen, på svenska vet vi däremot inte vem det var som gjorde Tails röst, men minns jag inte fel lät den väl även på svenska feminin.
Citat från: Elios skrivet 19 april 2020 kl. 22:52:57
Vem spelade Knuckles i den gamla serien där Hasse Jonsson spelade Sonic?^^
Den serien gjordes väl innan Knuckles debuterade i spelen? Är ganska säker på att han inte är med i Sonic Satam.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 11 augusti 2021 kl. 17:44:44
Ja. Han spelar även Heimdall i ett flertal Marvel-filmer och gör rösten till Shere Khan i 2016-års Djungelboken. Nu senast gjorde han rollen som Bloodsport i The Suicide Squad.
Jag visste inte att han medverkade i Marvel-filmer och The Suicide Squad...
Däremot visste jag att han spelade Shere Khan i 2016-års Djungelboken samt att han spelade Flax i Hitta Doris...
Citat från: Dale Oakmont skrivet 11 augusti 2021 kl. 19:42:06
Den serien gjordes väl innan Knuckles debuterade i spelen? Är ganska säker på att han inte är med i Sonic Satam.
Int heller i AOSTH.
Knuckles medverkar i några avsnitt i Sonic Underground men jag vet int om de dubbats
Citat från: MOA skrivet 11 augusti 2021 kl. 21:44:49
Int heller i AOSTH.
Knuckles medverkar i några avsnitt i Sonic Underground men jag vet int om de dubbats
Sonic Underground är från sent 90-tal. Är rätt säker på att det inte har dubbats till svenska, har i alla fall inte hittat någon dubbning när jag har letat.
Citat från: Dale Oakmont skrivet 19 september 2021 kl. 10:02:30
Sonic Underground är från sent 90-tal. Är rätt säker på att det inte har dubbats till svenska, har i alla fall inte hittat någon dubbning när jag har letat.
Har de ens sänts i Sverige?
Citat från: MOA skrivet 19 september 2021 kl. 14:02:08
Har de ens sänts i Sverige?
Menar du denna?
https://m.youtube.com/watch?v=ir2MB72pTKk
Citat från: King Owl skrivet 19 september 2021 kl. 19:31:47
Menar du denna?
https://m.youtube.com/watch?v=ir2MB72pTKk
Hon menar väl Sonic Underground.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 september 2021 kl. 19:36:28
Hon menar väl Sonic Underground.
Aha. Skummade igenom, har noll koll, vet bara om Sonic X sedan utöver den som gick på tv3.
Citat från: King Owl skrivet 19 september 2021 kl. 19:31:47
Menar du denna?
https://m.youtube.com/watch?v=ir2MB72pTKk
De visste jag redan
Här är trailern till Sonic the Hedgehog 2.
https://www.youtube.com/watch?v=G5kzUpWAusI
Citat från: Erik Friman skrivet 10 december 2021 kl. 11:26:12
Här är trailern till Sonic the Hedgehog 2.
https://www.youtube.com/watch?v=G5kzUpWAusI
Undra när den kommer på svenska
Citat från: MOA skrivet 10 december 2021 kl. 11:54:18
Undra när den kommer på svenska
https://youtu.be/Bb2r2R3aDxE
Citat från: Simon Axelsson skrivet 10 december 2021 kl. 12:22:40
https://youtu.be/Bb2r2R3aDxE
Det är Adam Fietz som spelar Knuckles.
Citat från: MOA skrivet 10 december 2021 kl. 13:40:34
Vem spelar Tails?
Det vet vi tyvärr inte. Vem tycker du att det låter som?
Citat från: Simon Axelsson skrivet 10 december 2021 kl. 13:56:21
Det vet vi tyvärr inte. Vem tycker du att det låter som?
Ingen aning
Citat från: Simon Axelsson skrivet 10 december 2021 kl. 13:56:21
Det vet vi tyvärr inte. Vem tycker du att det låter som?
Jag inbillar mig en viss likhet med Linn Ehrner. Jag är dock absolut inte säker på att det är hon.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 december 2021 kl. 15:30:19
Jag inbillar mig en viss likhet med Linn Ehrner. Jag är dock absolut inte säker på att det är hon.
Nej, jag tänkte också att det kan vara hon. Jag får också en känsla av att det är Linn på grund av vad som skrivits sen trailerns release på Röstskådespelarnas Discordserver... Annars tänker jag att det kan vara någon av dem som stod med bland övriga röster för första filmen, exempelvis Ester Sjögren.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 10 december 2021 kl. 12:22:40
https://youtu.be/Bb2r2R3aDxE
Bara jag som älskar Tails? Seriöst dock är jag sjukt taggad.
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 10 december 2021 kl. 18:26:04
Bara jag som älskar Tails? Seriöst dock är jag sjukt taggad.
Jag gillar Tails & jag e sjukt taggad
Citat från: MOA skrivet 10 december 2021 kl. 19:02:53
Jag gillar Tails & jag e sjukt taggad
Då är vi fler! ;D
Någon som har mer information om dubbningen av 2:an?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 februari 2022 kl. 17:29:15
Någon som har mer information om dubbningen av 2:an?
Utöver att Christian repriserar sin roll, nej. Det finns ingen information på UIPs hemsida i nuläget, så...
Christian Hedlund är riktigt bra som Sonic! Men det är ju mycket sorgligt om man inte ens har tänkt på att göra röstprov med Eric som spelat Sonic flera gånger tidigare.
Citat från: Zebastian skrivet 17 februari 2022 kl. 18:16:08
Christian Hedlund är riktigt bra som Sonic! Men det är ju mycket sorgligt om man inte ens har tänkt på att göra röstprov med Eric som spelat Sonic flera gånger tidigare.
Eric är dock inte längre aktiv som dubbare och har dessutommmest dubbat hos KM Studio.
Citat från: Zebastian skrivet 17 februari 2022 kl. 18:16:08
Christian Hedlund är riktigt bra som Sonic! Men det är ju mycket sorgligt om man inte ens har tänkt på att göra röstprov med Eric som spelat Sonic flera gånger tidigare.
Ursäkta mitt urdåliga minne men vad heter han nu igen?
Citat från: MOA skrivet 17 februari 2022 kl. 19:36:34
Ursäkta mitt urdåliga minne men vad heter han nu igen?
Eric Donell
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 10 december 2021 kl. 18:26:04
Bara jag som älskar Tails? Seriöst dock är jag sjukt taggad.
Han är min favoritfigur. ;D
Citat från: Skokaka skrivet 18 februari 2022 kl. 16:32:55
Favoritfigur i Sonic, ja.
Min favoritkaraktär är nog Grounder
Citat från: MOA skrivet 18 februari 2022 kl. 17:53:55
Min favoritkaraktär är nog Grounder
Jo, han är rolig ju. ;D
Mcdonalds kommer Sonic the Hedgehog 2 leksaker i sina Happy Meal i april !!
OPS Vet inte om det gäller för sverige.
Här är ytterligare trailer av Sonic the Hedgehog 2 och svensk tal.
https://www.youtube.com/watch?v=OjIqlpjDV1Q
Citat från: Erik Friman skrivet 14 mars 2022 kl. 21:14:36
Här är ytterligare trailer av Sonic the Hedgehog 2 och svensk tal.
https://www.youtube.com/watch?v=OjIqlpjDV1Q
Vad trevligt, man trycker på länken och det första man hör är Magnus Ehrner...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 mars 2022 kl. 21:25:52
Vad trevligt, man trycker på länken och det första man hör är Magnus Ehrner...
Sonic förstör bröllopet,gillar också referensen till Green Hill Zone
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 mars 2022 kl. 21:25:52
Vad trevligt, man trycker på länken och det första man hör är Magnus Ehrner...
Är det något speciellt med det?
Citat från: Marcusen skrivet 14 mars 2022 kl. 21:46:47
Är det något speciellt med det?
Jag blev bara lite förvånad, Jag har nämligen inte hört honom i någon dubbning på ganska länge.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 mars 2022 kl. 21:47:43
Jag blev bara lite förvånad, Jag har nämligen inte hört honom i någon dubbning på ganska länge.
Magnus Ehrner är
jättebra.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 mars 2022 kl. 21:47:43
Jag blev bara lite förvånad, Jag har nämligen inte hört honom i någon dubbning på ganska länge.
Magnus Ehrner var med i
Don't Look Up som kom ut December 2021.
Citat från: gstone skrivet 14 mars 2022 kl. 21:58:47
Magnus Ehrner var med i Don't Look Up som kom ut December 2021.
Det visste jag inte då jag inte sett filmen.
Citat från: gstone skrivet 14 mars 2022 kl. 21:57:58
Magnus Ehrner är jättebra.
Absolut, bland annat i Insidan Ut, Byggare Bob, Änglahund, De Bortglömda Leksakerna, Rio 2, Sesam, Rädda Willy, m.fl.
(även i Tomas og Tim även om den serien tyvärr inte håller särskilt väl i dagens läge)
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 mars 2022 kl. 22:05:28
Det visste jag inte då jag inte sett filmen.
Du borde verkligen se
Don't Look Up, oavsett vilket språk du väljer. Den är ju nominerad till 4 Oscars inför årets Oscarsgala, för bl.a. bästa film och bästa originalmanus. :)
Jag har sett den på engelska, då ingen i min bekantskapskrets är särskilt sugen på att se vuxenfilmer dubbade till svenska, men har ännu inte sett den på svenska. Hursomhelst en riktigt bra och minnesvärd film.
Vinn biljetter till smygpremiären! 🤩
https://youtu.be/Pq2lPoTMRvg (https://youtu.be/Pq2lPoTMRvg)
Citat från: Christian Hedlund skrivet 17 mars 2022 kl. 17:14:00
Vinn biljetter till smygpremiären! 🤩
https://youtu.be/Pq2lPoTMRvg (https://youtu.be/Pq2lPoTMRvg)
Hur går man ?
Ska bli väldigt spännande att se vem som kommer att dubba Knuckles. 8)
Citat från: Elios skrivet 18 mars 2022 kl. 13:01:27
Ska bli väldigt spännande att se vem som kommer att dubba Knuckles. 8)
Det vet vi redan, Steffan har fått den stora äran att göra honom.
Citat från: Elios skrivet 18 mars 2022 kl. 13:01:27
Ska bli väldigt spännande att se vem som kommer att dubba Knuckles. 8)
I trailern är det utan tvekan Adam Fietz, så jag skulle satsa på att det är han som dubbar Knuckles.
Citat från: Adam Larsson skrivet 18 mars 2022 kl. 13:42:06
Det vet vi redan, Steffan har fått den stora äran att göra honom.
Nej, det har jag absolut inte!
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 mars 2022 kl. 14:28:42
Nej, det har jag absolut inte!
Precis, jag känner Adam Larsson alltför väl när det gäller detta! ;)
Jag lyssnade om på båda de svenska trailerna och tycker att Tails låter en aningen som Emelie Clausen speciellt när han ropar Sonic i den andra trailern...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 25 mars 2022 kl. 14:11:30
Jag lyssnade om på båda de svenska trailerna och tycker att Tails låter en aningen som Emelie Clausen speciellt när han ropar Sonic i den andra trailern...
Det är Emelie Clausen. Det har hon själv gått ut med.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 25 mars 2022 kl. 14:24:34
Det är Emelie Clausen. Det har hon själv gått ut med.
Jag var osäker men det visade sig att jag tydligen hade rätt...
Scenen när han får skorna av flickan är så fin!
SMYGPREMIÄR AV SONIC THE HEDGEHOG 2 | med Röstskådespelaren Christian Hedlund
https://youtu.be/P1VNA_XETb4
:D
Citat från: Christian Hedlund skrivet 30 mars 2022 kl. 08:41:20
SMYGPREMIÄR AV SONIC THE HEDGEHOG 2 | med Röstskådespelaren Christian Hedlund
https://youtu.be/P1VNA_XETb4
:D
Premiär 1 april, det är väl inget skämt?
Förresten jag vet att ni avbrutit er Kickstarter p.g.a. kriget mellan Ryssland och Ukraina, men har ni filat lite mer på det ännu?
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 mars 2022 kl. 09:36:04
Förresten jag vet att ni avbrutit er Kickstarter p.g.a. kriget mellan Ryssland och Ukraina, men har ni filat lite mer på det ännu?
Nej. Kriget pågår fortfarande. Det är inte aktuellt att titta på kampanjen igen förrän vi vet att vi ska återlansera den.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 mars 2022 kl. 09:36:04
Premiär 1 april, det är väl inget skämt?
Förresten jag vet att ni avbrutit er Kickstarter p.g.a. kriget mellan Ryssland och Ukraina, men har ni filat lite mer på det ännu?
Absolut int
Har någon sett Sonic the Hedgehog 2 ?
🙋🏾♂️
Mcdonalds är felera länder har sonic leksaker.
Jag såg Sonic the Hedgehog 2 igår.
Citat från: gstone skrivet 11 april 2022 kl. 16:16:19
Jag såg Sonic the Hedgehog 2 igår.
Och...? Skriver du en sån sak så bör du väl också skriva vad du faktiskt tyckte om filmen; och eventuellt dubbningen...?
Har man sagt A, får man också säga B...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 april 2022 kl. 20:46:54
Och...? Skriver du en sån sak så bör du väl också skriva vad du faktiskt tyckte om filmen; och eventuellt dubbningen...?
Har man sagt A, får man också säga B...
Ja, ska vi gratulera gstone eller tycka synd om honom? :)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 april 2022 kl. 20:46:54
Och...? Skriver du en sån sak så bör du väl också skriva vad du faktiskt tyckte om filmen; och eventuellt dubbningen...?
Har man sagt A, får man också säga B...
Kan jag bara ge ett btygg melan 1 och 10 ?
Sonic the Hedgehog 2 ser enbart ut att ha engelskt tal när den släpps på Blu-Ray och DVD den åttonde augusti.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 22 juni 2022 kl. 00:27:06
Sonic the Hedgehog 2 ser enbart ut att ha engelskt tal när den släpps på Blu-Ray och DVD den åttonde augusti.
Kollade CDON precis och deras info om utgåvan stämmer med det du säger. Det kan ju dock vara så att det uppdateras längre fram.
Jag har i alla fall svårt att man skulle en släppa en film med Sonic idag i Skandinavien, med endast engelskt tal. Målgruppen är ju trots allt bredare jämfört med t ex en skräckfilm.
Citat från: Lillefot skrivet 22 juni 2022 kl. 01:25:41
Kollade CDON precis och deras info om utgåvan stämmer med det du säger. Det kan ju dock vara så att det uppdateras längre fram.
Jag har i alla fall svårt att man skulle en släppa en film med Sonic idag i Skandinavien, med endast engelskt tal. Målgruppen är ju trots allt bredare jämfört med t ex en skräckfilm.
Det är ju konstigt att inte ha med den svenska dubbningen men "ORIGINAL VERISION, WE SPEAK ENGLISH!!" låter ju inte direkt som att de kommer att lägga till skandinaviska ljudspår...
Edit: Bilderna kommer från SF och där mämns inte något svenskt tal
Citat från: Simon Axelsson skrivet 22 juni 2022 kl. 00:27:06
Sonic the Hedgehog 2 ser enbart ut att ha engelskt tal när den släpps på Blu-Ray och DVD den åttonde augusti.
Väldigt märkligt och tråkigt om det stämmer - när filmen har dubbats känns det ju obegripligt att inte ha med den svenska dubben... :(
Det har ju hänt i undantagsfall, bland annat med
Dora and the Lost City (som bara hade svenskt tal vid digital hyr- och köpfilm), men det tillhör ju trots allt undantagen när biovisade svenska dubbningar saknas på DVD/Blu-Ray. Vi får verkligen hoppas att specifikationerna och omslagsbilden är felaktiga, och att den svenska dubben kommer finnas med; både för oss tittares skull och för alla dem som arbetat med dubbningen...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2022 kl. 01:48:01
Det är ju konstigt att inte ha med den svenska dubbningen men "ORIGINAL VERISION, WE SPEAK ENGLISH!!" låter ju inte direkt som att de kommer att lägga till skandinaviska ljudspår..
Jag håller med att omslagstexten verkar
väldigt oroväckande. Men det har ju hänt förr att omslagsbilder är preliminära och hinner ändras innan releasen, så vi får hoppas att så är fallet här - annars verkar det ju fullständigt absurt och ologiskt, när den första filmen hade med svenska dubben på Blu-Ray...
Som digital "köpfilm" (den har inte släppts som digital hyrfilm än) har filmen i alla fall både svenskt, norskt, danskt, finskt och engelskt ljudspår på både SF Anytime, Apple iTunes, Viaplays butik, Blockbuster och Rakuten TV - men på vissa av dem (bl.a. iTunes) verkar det svenska ljudspåret bara ha stereoljud, medan det på åtminstone SF Anytime har 5.1-ljud.
(jag skriver köpfilm inom citattecken, för som vi alla vet är ju digitala köpfilmer inte riktigt
köpfilmer i den bemärkelse att man inte kan vara säker på att verkligen få "behålla" filmen hur länge som helst)
Nu har CDON publicerat både fram- och baksidesbilder av Blu-Ray-utgåvan av Sonic the Hedgehog 2, och tyvärr stämde våra farhågor - av någon outgrundlig anledning verkar Blu-Ray-utgåvan bara ha engelskt ljudspår och varken den svenska, norska, danska eller finska dubbningen finns med... :(
https://cdon.se/film/sonic-the-hedgehog-2-blu-ray-p93793356
Jag förstår absolut ingenting, då ju filmen dubbats till alla skandinaviska språk och visats på bio i dubbad form - varför i allsin dar då inte ha med de skandinaviska dubbningarna på DVD och Blu-Ray...?! I fallet med Dora and the Lost City hade ju i alla fall filmen inte visats i dubbad form på bio och de kunde skylla på att dubbningarna inte var klara i tid för pressningen av DVD- och Blu-Ray-utgåvorna - men det låter ju helt orimligt att en Blu-Ray-utgåva skulle pressas så tidigt så att den var färdigtillverkad redan innan biopremiären; så rimligtvis måste de skandinaviska dubbningarna ha varit tillgängliga och klara när utgåvan skulle mastras och pressas... :o
Det här innebär alltså att enda alternativet för att få den svenska dubbningen är digital hyr- och köpfilm - vilket inte direkt är optimalt, då vi ju alla vet att de DRM-skydd och begränsningar som finns gör att man inte direkt kan kalla att man verkligen köper digitala "köpfilmer"; snarare hyr på obestämd tid. Där finns filmen att hyra och köpa med svensk, norsk, dansk och finsk dubbning på Apple iTunes, Viaplays butik, SF Anytime, Blockbuster och Rakuten TV (hos Google Play däremot bara på engelska):
https://itunes.apple.com/se/movie/sonic-the-hedgehog-2/id1616521376
https://www.sfanytime.com/sv/movie/sonic-the-hedgehog-2
https://viaplay.se/store/sonic-the-hedgehog-2-2022
https://blockbuster.se/filmer/sonic-the-hedgehog-2
https://rakuten.tv/se/movies/sonic-the-hedgehog-2
Märkligt nog verkar ljudformatet variera mellan olika leverantörer. Hos Apple finns det enligt specifikationerna bara stereoljud, medan det hos SF Anytime finns 5.1-ljud för alla ljudspår. På Viaplay och Blockbuster står inte formatet specificerat, medan det på Rakuten TV bara står "2.0 (Stereo), 5.1 (Dolby Surround)" - vilket jag gissar sannolikt innebär att det engelska ljudspåret har 5.1-ljud och de dubbade ljudspåren endast stereoljud.
Det är olyckligt, då det ju finns lättillgängliga program för att ta bort DRM-skyddet på iTunes, medan åtminstone jag inte känner till något publikt tillgängligt program för att avlägsna DRM-skydd från de övriga tjänsterna. Men samtidigt känns det ju inte direkt optimalt att nöja sig med stereoljud år 2022... :(
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 juli 2022 kl. 02:50:55
Nu har CDON publicerat både fram- och baksidesbilder av Blu-Ray-utgåvan av Sonic the Hedgehog 2, och tyvärr stämde våra farhågor - av någon outgrundlig anledning verkar Blu-Ray-utgåvan bara ha engelskt ljudspår och varken den svenska, norska, danska eller finska dubbningen finns med... :(
https://cdon.se/film/sonic-the-hedgehog-2-blu-ray-p93793356
Jag förstår absolut ingenting, då ju filmen dubbats till alla skandinaviska språk och visats på bio i dubbad form - varför i allsin dar då inte ha med de skandinaviska dubbningarna på DVD och Blu-Ray...?! I fallet med Dora and the Lost City hade ju i alla fall filmen inte visats i dubbad form på bio och de kunde skylla på att dubbningarna inte var klara i tid för pressningen av DVD- och Blu-Ray-utgåvorna - men det låter ju helt orimligt att en Blu-Ray-utgåva skulle pressas så tidigt så att den var färdigtillverkad redan innan biopremiären; så rimligtvis måste de skandinaviska dubbningarna ha varit tillgängliga och klara när utgåvan skulle mastras och pressas... :o
Det här innebär alltså att enda alternativet för att få den svenska dubbningen är digital hyr- och köpfilm - vilket inte direkt är optimalt, då vi ju alla vet att de DRM-skydd och begränsningar som finns gör att man inte direkt kan kalla att man verkligen köper digitala "köpfilmer"; snarare hyr på obestämd tid. Där finns filmen att hyra och köpa med svensk, norsk, dansk och finsk dubbning på Apple iTunes, Viaplays butik, SF Anytime, Blockbuster och Rakuten TV (hos Google Play däremot bara på engelska):
https://itunes.apple.com/se/movie/sonic-the-hedgehog-2/id1616521376
https://www.sfanytime.com/sv/movie/sonic-the-hedgehog-2
https://viaplay.se/store/sonic-the-hedgehog-2-2022
https://blockbuster.se/filmer/sonic-the-hedgehog-2
https://rakuten.tv/se/movies/sonic-the-hedgehog-2
Märkligt nog verkar ljudformatet variera mellan olika leverantörer. Hos Apple finns det enligt specifikationerna bara stereoljud, medan det hos SF Anytime finns 5.1-ljud för alla ljudspår. På Viaplay och Blockbuster står inte formatet specificerat, medan det på Rakuten TV bara står "2.0 (Stereo), 5.1 (Dolby Surround)" - vilket jag gissar sannolikt innebär att det engelska ljudspåret har 5.1-ljud och de dubbade ljudspåren endast stereoljud.
Det är olyckligt, då det ju finns lättillgängliga program för att ta bort DRM-skyddet på iTunes, medan åtminstone jag inte känner till något publikt tillgängligt program för att avlägsna DRM-skydd från de övriga tjänsterna. Men samtidigt känns det ju inte direkt optimalt att nöja sig med stereoljud år 2022... :(
Jag förstår ingenting heller, det känns som att företaget säger meddelandet "vill du ha svensk dubbning för denna film på Blu-Ray, köp den två gånger och synka ihop själv". Och stereoljud på en sån här pass ny film känns väldigt snålt.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 juli 2022 kl. 02:50:55
Nu har CDON publicerat både fram- och baksidesbilder av Blu-Ray-utgåvan av Sonic the Hedgehog 2, och tyvärr stämde våra farhågor - av någon outgrundlig anledning verkar Blu-Ray-utgåvan bara ha engelskt ljudspår och varken den svenska, norska, danska eller finska dubbningen finns med... :(
https://cdon.se/film/sonic-the-hedgehog-2-blu-ray-p93793356
Jag förstår absolut ingenting, då ju filmen dubbats till alla skandinaviska språk och visats på bio i dubbad form - varför i allsin dar då inte ha med de skandinaviska dubbningarna på DVD och Blu-Ray...?! I fallet med Dora and the Lost City hade ju i alla fall filmen inte visats i dubbad form på bio och de kunde skylla på att dubbningarna inte var klara i tid för pressningen av DVD- och Blu-Ray-utgåvorna - men det låter ju helt orimligt att en Blu-Ray-utgåva skulle pressas så tidigt så att den var färdigtillverkad redan innan biopremiären; så rimligtvis måste de skandinaviska dubbningarna ha varit tillgängliga och klara när utgåvan skulle mastras och pressas... :o
Det här innebär alltså att enda alternativet för att få den svenska dubbningen är digital hyr- och köpfilm - vilket inte direkt är optimalt, då vi ju alla vet att de DRM-skydd och begränsningar som finns gör att man inte direkt kan kalla att man verkligen köper digitala "köpfilmer"; snarare hyr på obestämd tid. Där finns filmen att hyra och köpa med svensk, norsk, dansk och finsk dubbning på Apple iTunes, Viaplays butik, SF Anytime, Blockbuster och Rakuten TV (hos Google Play däremot bara på engelska):
https://itunes.apple.com/se/movie/sonic-the-hedgehog-2/id1616521376
https://www.sfanytime.com/sv/movie/sonic-the-hedgehog-2
https://viaplay.se/store/sonic-the-hedgehog-2-2022
https://blockbuster.se/filmer/sonic-the-hedgehog-2
https://rakuten.tv/se/movies/sonic-the-hedgehog-2
Märkligt nog verkar ljudformatet variera mellan olika leverantörer. Hos Apple finns det enligt specifikationerna bara stereoljud, medan det hos SF Anytime finns 5.1-ljud för alla ljudspår. På Viaplay och Blockbuster står inte formatet specificerat, medan det på Rakuten TV bara står "2.0 (Stereo), 5.1 (Dolby Surround)" - vilket jag gissar sannolikt innebär att det engelska ljudspåret har 5.1-ljud och de dubbade ljudspåren endast stereoljud.
Det är olyckligt, då det ju finns lättillgängliga program för att ta bort DRM-skyddet på iTunes, medan åtminstone jag inte känner till något publikt tillgängligt program för att avlägsna DRM-skydd från de övriga tjänsterna. Men samtidigt känns det ju inte direkt optimalt att nöja sig med stereoljud år 2022... :(
Jag pratade faktiskt med Christian Hedlund om detta på Röstskådespelarnas Discord sent i juni, då det kompletta omslaget bara kunde hittas på Coolshop, och han menade på att det knappast kunde vara det officiella omslaget i och med all den engelska texten på såväl framsida som baksida samt hans flertal år av erfarenhet i branschen. Jag kan ju omöjligt säga att jag vet bättre, men det med den engelska texten är ju i det minsta konstigt idag när studiorna enbart släpper en gemensam utgåva för samtliga nordiska länder. För den delen var det ju ingen svensk text utöver den för synopsis på första filmens fysiska utgåvor och jag finner det tämligen otroligt att man medvetet skulle marknadsföra en film på Blu-Ray som att den inte inkluderar svenskt tal, särskilt nu när det bara är ungefär två veckor kvar till release. Jag har fortfarande planer för att köpa Blu-Ray-utgåvan, så jag skulle ju då kunna se huruvida våra farhågor faktiskt stämmer.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 23 juli 2022 kl. 11:28:48Jag pratade faktiskt med Christian Hedlund om detta på Röstskådespelarnas Discord sent i juni, då det kompletta omslaget bara kunde hittas på Coolshop, och han menade på att det knappast kunde vara det officiella omslaget i och med all den engelska texten på såväl framsida som baksida samt hans flertal år av erfarenhet i branschen. Jag kan ju omöjligt säga att jag vet bättre, men det med den engelska texten är ju i det minsta konstigt idag när studiorna enbart släpper en gemensam utgåva för samtliga nordiska länder. För den delen var det ju ingen svensk text utöver den för synopsis på första filmens fysiska utgåvor och jag finner det tämligen otroligt att man medvetet skulle marknadsföra en film på Blu-Ray som att den inte inkluderar svenskt tal, särskilt nu när det bara är ungefär två veckor kvar till release. Jag har fortfarande planer för att köpa Blu-Ray-utgåvan, så jag skulle ju då kunna se huruvida våra farhågor faktiskt stämmer.
Har du (eller någon annan) fått hem Blu-Ray-utgåvan av
Sonic the Hedgehog 2 än, och kan uttala sig om huruvida den har med den svenska dubbningen eller inte?
Jag vill gärna veta om svenskt ljudspår finns med innan jag köper filmen...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 augusti 2022 kl. 23:29:40Har du (eller någon annan) fått hem Blu-Ray-utgåvan av Sonic the Hedgehog 2 än, och kan uttala sig om huruvida den har med den svenska dubbningen eller inte?
Jag vill gärna veta om svenskt ljudspår finns med innan jag köper filmen...
Ja, jag köpte den förra veckan. Precis som utlovat, ingen svensk dubbning.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 15 augusti 2022 kl. 23:53:38Ja, jag köpte den förra veckan. Precis som utlovat, ingen svensk dubbning.
Det var väldigt tråkigt att höra... :'(
Så utgåvan har bara engelskt ljudspår, och inga nordiska textspår alls? Helt obegripligt varför man på en ny Blu-Ray-utgåva inte har med den biovisade svenska dubbningen - det verkar fullkomligt obegripligt...
Då innebär det alltså att det bara är vid digital hyr- och köpfilm som den svenska dubbningen finns med - men tyvärr hittar jag ingen tjänst med publikt tillgängliga metoder för att ta bort DRM-skydd, där svenskt tal finns med 5.1-ljud (då bl.a. iTunes bara verkar ha stereoljud)... :(
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 augusti 2022 kl. 23:57:48Det var väldigt tråkigt att höra... :'(
Så utgåvan har bara engelskt ljudspår, och inga nordiska textspår alls? Helt obegripligt varför man på en ny Blu-Ray-utgåva inte har med den biovisade svenska dubbningen - det verkar fullkomligt obegripligt...
Då innebär det alltså att det bara är vid digital hyr- och köpfilm som den svenska dubbningen finns med - men tyvärr hittar jag ingen tjänst med publikt tillgängliga metoder för att ta bort DRM-skydd, där svenskt tal finns med 5.1-ljud (då bl.a. iTunes bara verkar ha stereoljud)... :(
Jag hade fel. Det verkar på riktigt som att det svenska ljudspåret inte är med på blu-rayen.
Ska fråga mina kontakter på UIP. Återkommer.
Citat från: Christian Hedlund skrivet 18 augusti 2022 kl. 23:40:17Jag hade fel. Det verkar på riktigt som att det svenska ljudspåret inte är med på blu-rayen.
Ska fråga mina kontakter på UIP. Återkommer.
Gör gärna det. Jag tycker att det här känns fullständigt obegripligt, och väldigt tråkigt... :'(
Det har ju hänt vid enstaka tidigare tillfällen att filmer som har dubbats till svenska saknar svensk dubb på DVD/Blu-Ray (men finns med vid digitala köp), bland annat
Dora and the Lost City - men eftersom den svenska dubben där
inte hade visats på bio så är det fullt möjligt att den inte blev klar i tid. Men att en film som haft svenskt tal på bio saknar svenskt tal på Blu-Ray kan jag inte minnas att jag någonsin stött på förut...
Hur har de tänkt här? Hur kan man marknadsföra att en produkt är bristfällig? Det står ju "WE ONLY SPEAK ENGLISH!" som att det skulle vara ett pluspoäng.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 augusti 2022 kl. 23:50:01Hur har de tänkt här? Hur kan man marknadsföra att en produkt är bristfällig? Det står ju "WE ONLY SPEAK ENGLISH!" som att det skulle vara ett pluspoäng.
Snarare en varning..
Idag har Sonic the Hedgehog 2 lagts till på streamingtjänsten SkyShowtime (som ju håller på att ersätta Paramount+), men även på streaming har filmen endast engelskt ljudspår samt svensk, norsk, dansk och finsk text; precis som på DVD och Blu-Ray. :(
Vad i allsindar är det som försiggår, och hur sjutton tänker de egentligen?!
Även fast nu den svenska dubbningen saknas på Blu-Ray, så var jag 100% säker på att den skulle finnas med på streamingtjänsten när den nu dykt upp där - men tydligen var jag för optimistisk...
Det är alltså till dags dato bara vid digital hyr- och köpfilm som den biovisade svenska dubbningen finns med, men som vi alla vet kan ju digitala köp inte direkt ses som "köp" i ordets rätta mening då man aldrig kan vara säker på att man faktiskt får behålla filmen man lagligt köpt...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 september 2022 kl. 01:55:03Idag har Sonic the Hedgehog 2 lagts till på streamingtjänsten SkyShowtime (som ju håller på att ersätta Paramount+), men även på streaming har filmen endast engelskt ljudspår samt svensk, norsk, dansk och finsk text; precis som på DVD och Blu-Ray. :(
Vad i allsindar är det som försiggår, och hur sjutton tänker de egentligen?!
Även fast nu den svenska dubbningen saknas på Blu-Ray, så var jag 100% säker på att den skulle finnas med på streamingtjänsten när den nu dykt upp där - men tydligen var jag för optimistisk...
Det är alltså till dags dato bara vid digital hyr- och köpfilm som den biovisade svenska dubbningen finns med, men som vi alla vet kan ju digitala köp inte direkt ses som "köp" i ordets rätta mening då man aldrig kan vara säker på att man faktiskt får behålla filmen man lagligt köpt...
Jag har tyvärr inte fått något svar från min kontakt. Och det lär inte komma.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 september 2022 kl. 01:55:03Idag har Sonic the Hedgehog 2 lagts till på streamingtjänsten SkyShowtime (som ju håller på att ersätta Paramount+), men även på streaming har filmen endast engelskt ljudspår samt svensk, norsk, dansk och finsk text; precis som på DVD och Blu-Ray. :(
Vad i allsindar är det som försiggår, och hur sjutton tänker de egentligen?!
Även fast nu den svenska dubbningen saknas på Blu-Ray, så var jag 100% säker på att den skulle finnas med på streamingtjänsten när den nu dykt upp där - men tydligen var jag för optimistisk...
Det är alltså till dags dato bara vid digital hyr- och köpfilm som den biovisade svenska dubbningen finns med, men som vi alla vet kan ju digitala köp inte direkt ses som "köp" i ordets rätta mening då man aldrig kan vara säker på att man faktiskt får behålla filmen man lagligt köpt...
Gick precis in på SkyShowtime. Filmen ser ut att ha svenskt tal där faktiskt.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 28 september 2022 kl. 11:13:33Gick precis in på SkyShowtime. Filmen ser ut att ha svenskt tal där faktiskt.
? ? ?
Det är inget jag lyckas få fram. Jag får bara engelskt tal, men kan välja undertexter på engelska, svenska, norska, danska eller finska.
Citat från: Anders M Olsson skrivet 28 september 2022 kl. 11:52:01Det är inget jag lyckas få fram. Jag får bara engelskt tal, men kan välja undertexter på engelska, svenska, norska, danska eller finska.
Samma för mig - under
Ljud är enbart engelska valbart, medan det finns undertexter på fem språk.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 28 september 2022 kl. 11:13:33Gick precis in på SkyShowtime. Filmen ser ut att ha svenskt tal där faktiskt.
Skulle du kunna ta en skärmdump av den infon?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 augusti 2022 kl. 23:57:48Då innebär det alltså att det bara är vid digital hyr- och köpfilm som den svenska dubbningen finns med - men tyvärr hittar jag ingen tjänst med publikt tillgängliga metoder för att ta bort DRM-skydd, där svenskt tal finns med 5.1-ljud (då bl.a. iTunes bara verkar ha stereoljud)... :(
Vad jag kan se
har den svenskt tal i Dolby Digital 5.1 på iTunes.
Men även om det finns program som kan ta bort DRM-skyddet på filmer från iTunes är det inte säkert att det fungerar på nyare filmer. Det beror på om en film kräver en nyare version av iTunes eller inte. Programmen som tar bort DRM brukar inte vara uppdaterade för de senaste versionerna av iTunes. T.ex. kräver DRmare M4V converter att man använder iTunes 12.9.0 eller äldre.
Jag tänker inte testa, eftersom jag är totalt ointresserad av
Sonic-filmerna.
Trailern här har svenskt tal
https://www.skyshowtime.com/se/its-time-for/sonic-2?
Har svenskt tal här me:
https://viaplay.se/store/sonic-the-hedgehog-2-2022
Citat från: Goliat skrivet 28 september 2022 kl. 13:28:32Har svenskt tal här me:
https://viaplay.se/store/sonic-the-hedgehog-2-2022
Fast det är en digital hyr/köpfilm och vi vet ju redan att sådana har svenskt tal.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 september 2022 kl. 13:41:51Fast det är en digital hyr/köpfilm och vi vet ju redan att sådana har svenskt tal.
Aha. :)
Citat från: Simon Axelsson skrivet 28 september 2022 kl. 18:13:45Visst.
Hm... det är väldigt märkligt att valet finns för dig, men inte för Daniel och Anders.
Nästan som att det skulle ha införts geoblockering för olika delar av ett land. Men det låter som onödigt komplicerat och kan väl knappast stämma?
Citat från: Lillefot skrivet 28 september 2022 kl. 18:29:09Hm... det är väldigt märkligt att valet finns för dig, men inte för Daniel och Anders.
Nästan som att det skulle ha införts geoblockering för olika delar av ett land. Men det låter som onödigt komplicerat och kan väl knappast stämma?
Hur tänker du nu? Den ena bor ju i Norr och den andra i söder.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 28 september 2022 kl. 18:38:41Hur tänker du nu? Den ena bor ju i Norr och den andra i söder.
Ja, men om nu det i teorin skulle finnas det som jag beskrev, så skulle företagen ändå kunna blockera specifikt de landskapen medans andra är "tillåtna".
Kan utbudet ha något att göra med huruvida man är tidigare Paramount+ kund eller om man är ny?
Citat från: Simon Axelsson skrivet 28 september 2022 kl. 18:13:45Visst.
Vad använder du för spelare?
Plattform, operativsystem, webbläsare etc.?
Det där påminner inte det minsta om hur det ser ut hos mig.
Skärmklipp 2022-09-28 18.45.34.jpg
Citat från: Anders M Olsson skrivet 28 september 2022 kl. 18:49:34Vad använder du för spelare?
Plattform, operativsystem, webbläsare etc.?
Det där påminner inte det minsta om hur det ser ut hos mig.
Skärmklipp 2022-09-28 18.45.34.jpg
Jag kommer bara åt SkyShowtime via Telia Play, så det kanske har nåt med saken att göra.
Citat från: Simon Axelsson skrivet 28 september 2022 kl. 18:58:01Jag kommer bara åt SkyShowtime via Telia Play, så det kanske har nåt med saken att göra.
Så ljudspår kan, utifrån den information som framkommit alltså bero vad det är för sätt man använder, för att att använda tjänsten?
Konstigt, men inte första gången liknande metoder använts om så är fallet.
Missvisande å kalla talad norska för bokmål medan den skrivna bara är norska ::)
Är det inte ett fel då? Alltså att de Skandinaviska ljudspåren saknas om man har en vanlig prenumeration.
Jag har nu lagt ett ärende i SkyShowtimes hjälpcenter på att det inte finns svenskt tal i Sonic 2, och påpekat att personer som abonnerar via Telia faktiskt kan välja svenskt tal.
Ni andra som liksom jag abonnerar direkt utan att gå via Telia kan väl också lägga ett ärende till dem? Om flera personer påpekar samma sak kanske de åtgärdar problemet!
Citat från: Anders M Olsson skrivet 29 september 2022 kl. 10:32:46Jag har nu lagt ett ärende i SkyShowtimes hjälpcenter på att det inte finns svenskt tal i Sonic 2, och påpekat att personer som abonnerar via Telia faktiskt kan välja svenskt tal.
Ni andra som liksom jag abonnerar direkt utan att gå via Telia kan väl också lägga ett ärende till dem? Om flera personer påpekar samma sak kanske de åtgärdar problemet!
Hur har du gjort det? Det enda jag hittar i SkyShowtimes hjälpcenter är att skicka e-post till dem, och det verkar inte fungera - när jag skrivit ett meddelande och klickar på "Skicka" så får jag bara "Oj! Något gick fel"... :(
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 september 2022 kl. 20:46:13Hur har du gjort det? Det enda jag hittar i SkyShowtimes hjälpcenter är att skicka e-post till dem, och det verkar inte fungera - när jag skrivit ett meddelande och klickar på "Skicka" så får jag bara "Oj! Något gick fel"... :(
Då är det nog samma formulär som jag använde. Det svåraste för mig var att hitta själva formuläret för att kontakta dem.
https://www.skyshowtime.com/se/help/email-us
Där valde jag "Vill ge feedback" under "Välj ämne" och skrev mitt meddelande i rutan under. Det fungerade för mig, och inom några minuter fick jag kvittens på mail om att ärendet var mottaget.
Senare i kväll fick jag följande svar:
CitatTack för att du har kontaktat SkyShowtime kundtjänst. Vi förstår att du har problem med talet av Sonic the Hedgehog 2. Vi har lyft fram detta problem till våra team för ytterligare granskning och de berörda teamen arbetar på detta för att lösa problemet. Vi kommer att göra vårt bästa för att lösa problemet så snart som möjligt. Du kommer att få ett meddelande när problemet är löst. Kontakta oss gärna om du upplever några problem. Vi hjälper dig gärna att hjälpa dig.
Citat från: Anders M Olsson skrivet 30 september 2022 kl. 00:10:33Då är det nog samma formulär som jag använde. Det svåraste för mig var att hitta själva formuläret för att kontakta dem.
https://www.skyshowtime.com/se/help/email-us
Där valde jag "Vill ge feedback" under "Välj ämne" och skrev mitt meddelande i rutan under. Det fungerade för mig, och inom några minuter fick jag kvittens på mail om att ärendet var mottaget.
Skumt, för det fungerar fortfarande inte för mig. Jag följde nu din länk och valde "Vill ge feedback", men efter att jag skickat in meddelandet får jag bara följande:
SkyShowtime - Något gick fel.png
Varför fungerar det för dig, men inte för mig...? Är det fler som får samma meddelande som jag?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 september 2022 kl. 00:18:57Skumt, för det fungerar fortfarande inte för mig. Jag följde nu din länk och valde "Vill ge feedback", men efter att jag skickat in meddelandet får jag bara följande:
SkyShowtime - Något gick fel.png
Varför fungerar det för dig, men inte för mig...? Är det fler som får samma meddelande som jag?
Något med din ip-adress kanske?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 september 2022 kl. 00:27:21Något med din ip-adress kanske?
Det verkar vara webbläsarberoende. Jag ser nu att det fungerar i Chrome, men inte i Edge - vilket är märkligt, med tanke på att Edge numera har samma renderingsmotor som Chrome och alltså ska fungera identiskt...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 september 2022 kl. 00:34:53Det verkar vara webbläsarberoende. Jag ser nu att det fungerar i Chrome, men inte i Edge - vilket är märkligt, med tanke på att Edge numera har samma renderingsmotor som Chrome och alltså ska fungera identiskt...
Det förklarar varför det fungerade hos mig, men inte hos dig. Jag använder nästan uteslutande Firefox, och i någon liten mån Chrome, men nästan aldrig Edge.
Men det är dåligt av SkyShowtime om deras kontaktformulär inte fungerar med alla de vanliga webbläsarna.
Citat från: Anders M Olsson skrivet 30 september 2022 kl. 06:56:40Det förklarar varför det fungerade hos mig, men inte hos dig. Jag använder nästan uteslutande Firefox, och i någon liten mån Chrome, men nästan aldrig Edge.
Men det är dåligt av SkyShowtime om deras kontaktformulär inte fungerar med alla de vanliga webbläsarna.
Ja, precis - i synnerhet som det faktiskt gick att skicka in formuläret, men att svaret kom från deras server; vilket måste betyda att SkyShowtime avsiktligt läser av vilken webbläsare som användaren kör och bara hanterar svaret om man använder vissa specifika webbläsare... :(
(Jag kan köpa om man exempelvis använder specifika finesser som inte stöds av alla webbläsare, men inte att avsiktligt "blockera" vissa webbläsare)
Själv använder jag huvudsakligen Edge, men ibland Chrome. Firefox använder jag bara om jag måste testa med när jag programmerar.
Det var ett tag sen jag senast testade, men nu fungerar faktiskt svenskt tal i Sonic the Hedgehog 2 !
Det finns både tal och text på följande språk:
Engelska, svenska, norska, danska, finska, holländska och portugisiska.
https://youtu.be/5T6rQXnahr4
Citat från: Marcusen skrivet 12 februari 2023 kl. 18:18:33https://youtu.be/5T6rQXnahr4
Wow,vem orkar titta & dessutom i fel ämne,wow
Citat från: MOA skrivet 12 februari 2023 kl. 19:35:11Wow,vem orkar titta & dessutom i fel ämne,wow
Hittade inget ämne om bara Sonic eller om den specifika serien så fick bli här. Jag orkar i alla fall inte titta på det men någon kanske gör det
Citat från: Skokaka skrivet 12 februari 2023 kl. 19:54:22Du?
Nä även om de e de enda Sonic programmet jag tittar på
Citat från: MOA skrivet 12 februari 2023 kl. 21:10:17Nä även om de e de enda Sonic programmet jag tittar på
Är ju Youtube så det är lätt att sätta på 2x Speed.
Citat från: Marcusen skrivet 12 februari 2023 kl. 21:34:34Är ju Youtube så det är lätt att sätta på 2x Speed.
Undrar om jag kan få tag i fler avsnitt än dom 27 som ligger uppe,de e liksom hälften av alla avsnitt som finns
https://www.youtube.com/watch?v=eqiKwRfhgdY
Nyther om Knuckles serien.
ttps://twitter.com/DiscussingFilm/status/1647963706045743106 (https://twitter.com/DiscussingFilm/status/1647963706045743106)
Citat från: gstone skrivet 17 april 2023 kl. 16:23:18Nyther om Knuckles serien.
ttps://twitter.com/DiscussingFilm/status/1647963706045743106 (https://twitter.com/DiscussingFilm/status/1647963706045743106)
Jag har en fråga vilken streaming tjänster och/eller tv kanal kommer dom visa tv serier Knuckles?
Citat från: Oskar skrivet 17 april 2023 kl. 16:28:00Jag har en fråga vilken streaming tjänster och/eller tv kanal kommer dom visa tv serier Knuckles?
Jag har upptäckt att den serien kommer visa på paramount plus eventuellt Nickelodeon.
Är det är bara jag som tycker att det är konstigt att både Hasse Jonsson och Johan Hedenberg är med men ingen av de repriserar sina roller?
Citat från: Dubinterested skrivet 20 april 2023 kl. 21:51:50Är det är bara jag som tycker att det är konstigt att både Hasse Jonsson och Johan Hedenberg är med men ingen av de repriserar sina roller?
Ja. Studion ville ha nya röster som (med all respekt) inte puschar 60+ 😅
Jag älskar Hasse Jonssons insats som Zonkan, men det är bara människor på detta forum som vill ha kvar samma röster som för 30 år sedan 😁
Citat från: Christian Hedlund skrivet 21 april 2023 kl. 11:58:19Ja. Studion ville ha nya röster som (med all respekt) inte puschar 60+ 😅
Jag älskar Hasse Jonssons insats som Zonkan, men det är bara människor på detta forum som vill ha kvar samma röster som för 30 år sedan 😁
Jag Älskar Hasse! :D
Citat från: Christian Hedlund skrivet 21 april 2023 kl. 11:58:19Ja. Studion ville ha nya röster som (med all respekt) inte puschar 60+ 😅
Jag älskar Hasse Jonssons insats som Zonkan, men det är bara människor på detta forum som vill ha kvar samma röster som för 30 år sedan 😁
Ja, Det skulle varit konstigt om Sonic lät som en sextigåring ;D
Citat från: gstone skrivet 24 april 2023 kl. 22:51:04Ja, Det skulle varit konstigt om Sonic lät som en sextigåring ;D
Hasse hade säkerligen klarat av att göra rollen, men utan att blanda in mig själv i det så är det bättre med en yngre och ny skådespelare. Samma med Mario.
Citat från: Christian Hedlund skrivet 25 april 2023 kl. 13:03:22Hasse hade säkerligen klarat av att göra rollen, men utan att blanda in mig själv i det så är det bättre med en yngre och ny skådespelare. Samma med Mario.
Steve Kratz skulle säkert kunna prata sådär fortfarande
Citat från: MOA skrivet 25 april 2023 kl. 15:08:00Steve Kratz skulle säkert kunna prata sådär fortfarande
Absolut, men språket och nytt blod är ett måste.
Jag kommer vara för gammal för Sonic en dag också. Saker måste få förändras och växa.
En dag när vi alla är döda och begravda kommer Christian också behöva sluta som Sonic.
Citat från: gstone skrivet 29 april 2023 kl. 21:14:04En dag när vi alla är döda och begravda kommer Christian också behöva sluta som Sonic.
Men herregud gstone,hur kan du tänka sådär?Den tiden e en evighet bort från oss,var int orolig.Vi kommer nog leva länge till
Mer kul info om Knuckles serien :D
https://www.moviezine.se/nyheter/sonic-the-hedgehog-spinoff-knuckles (https://www.moviezine.se/nyheter/sonic-the-hedgehog-spinoff-knuckles)
Kan väl anta att Knuckles serien kommer dubbas ?
Det verkar som Anna Kendrick kankse spelar Amy Rose i trean
(https://pbs.twimg.com/media/F0ZuqLgaMAAETch?format=jpg&name=900x900)
Hoppas Knuckles serien dubbas.
Men att ta reda på rösterna i den om detta händer lär bli svårt :( :'(
Intressant att Sonic och Tails också är Andy och Teja.
Citat från: gstone skrivet 7 juli 2023 kl. 12:16:05Det verkar som Anna Kendrick kankse spelar Amy Rose i trean
(https://pbs.twimg.com/media/F0ZuqLgaMAAETch?format=jpg&name=900x900)
Jag skulle inte lita på det. Listan saknar flera namn som redan offentliggjorts och där inkluderas in Anna Kendrick. Hon är enbart med där på grund av fan-casts.
Kommer Knucles serien komma till Sverige ?
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 19:27:41Kommer Knucles serien komma till Sverige ?
Serien
Knuckles har premiär på SkyShowtime i Sverige den 27 april.
Citat från: BPS skrivet Igår kl. 19:38:42Serien Knuckles har premiär på SkyShowtime i Sverige den 27 april.
underbart
Men källa ?
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 19:45:57underbart
Men källa ?
https://www.moviezine.se/nyheter/rekordsiffror-for-trailer-till-sonic-spinoff
Citat från: BPS skrivet Igår kl. 21:48:52https://www.moviezine.se/nyheter/rekordsiffror-for-trailer-till-sonic-spinoff
Sverige med ? ???