Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Scooby Doo

Startat av TonyTonka, 16 juli 2008 kl. 01:26:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Vilken är den bästa Scooby-Doo tv-serien?

Scooby Doo, Where Are You? (Scooby Doo, Var är du?)
9 (22.5%)
The Scooby-Doo Show
14 (35%)
Scooby-Doo and Scrappy
3 (7.5%)
The New Scooby-Doo Movies
3 (7.5%)
The New Scooby-Doo Mysteries
0 (0%)
The 13 Ghosts of Scooby-Doo
1 (2.5%)
Scooby's All-Star Laff-A-Lympics
0 (0%)
A Pup Named Scooby-Doo (Valpen Scooby-Doo)
1 (2.5%)
What's New Scooby-Doo? (Våran Scooby-Doo)
3 (7.5%)
Scooby-Doo and Shaggy get a Clue (Scooby-Doo och Shaggy spanar vidare)
0 (0%)
Scooby Doo! Mystery Incorperated (Scooby Doo! Mysteriegänget)
5 (12.5%)
The New Scooby-Doo and Scrappy Show
1 (2.5%)

Antal personer som röstat: 38

Daniel Hofverberg

Om jag inte minns fel, så hade den där VHS-filmen en specialgjord dubb, som inte använts i andra sammanhang. Det stod inte utsatt några dubbcredits, men jag har filmen här hemma så jag ska se igenom den vid tillfälle och höra om jag kan identifiera några av rösterna.

Filmen innehåller i alla fall enbart de kortare avsnitten av Scooby & Scrappy Doo, där Fred, Daphne och Velma inte medverkar.

Daniel Hofverberg

Jag har nu sett igenom Scooby-Doo på nya äventyr, och mitt tidigare uttalande visade sig vara delvis felaktigt. VHS-kassetten innehåller märkligt nog två olika dubbningar. Totalt finns 9 avsnitt av Scooby & Scrappy Doo med på kassetten (på vardera 6 - 7 minuter). Fem av dessa avsnitt innehåller Media Dubbs klassiska dubbning från TV3 med Steve Kratz (Scooby), Staffan Hallerstam (Scrappy) och Peter Harryson (Shaggy). De resterande fyra avsnitten innehåller en nygjord dubb som inte använts någon annanstans. Tyvärr lyckades jag inte att identifiera en enda skådis från den dubbningen. Shaggys och Scrappys röster låter bekanta, men jag lyckades inte att placera in dem. Scooby låter smått bekant.

Jag kan inte minnas att jag någonsin sett någon av de fyra avsnitten som hade ny dubbning någon annanstans, så därför gissar jag att de avsnitten inte dubbades av Media Dubb och att det därför inte fanns någon färdig dubbning att köpa in, så att Egmont Film därför beställde ny dubb av dessa. Det där är för övrigt den enda Scooby-Doo-filmen som släppts av Egmont.

TonyTonka

Varför inte lägga upp röstprov på dessa så kanske någon kan hjälpa till?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Tyvärr har min VHS-video just nu bestämt sig för att gå ut i strejk...  ;) Därför har jag för tillfället inte möjlighet att föra över någonting från VHS till DVD, och därmed heller inte lägga ut ljudklipp. Men jag ska försöka få ordning på videon, så kanske längre fram.

TonyTonka

Jag fick Mail från Gunnar Ernblad och det är inte han som är Scooby Doo.

Han sa att bla, Peter Harryson gjort Scooby.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Elios

Jag fick filmen Scooby Doo på nya äventyr idag och jag ska se om jag kan klura ut rösterna på den andra versionen.

Tony

i episoden Mr. Hydes spöke(på dvd:n Scooby Doo: Säsong 2) Låter Velma eller Daphne inte som Sharon Dyall eller Jennie Jahns i en replik. Inte säker på om det är Velma eller Daphne som läser repliken: Jag tror han har ätit för mycket glass.

I Episoden Scooby Doo Show(Finns på DVD:N Scooby-Doos Spökhistorier) Episoden är när dom besöker Lisa på hennes hotell. Tror jag att Thomas Engelbrektsson läser en replik för Scooby-Doo för när repliken: Dom passar bra ihop läses så visas Scoobys Ansikte.

Varför detta ovan?


Och så undrar jag: Kommer Scooby Doo - The Mystery Begins, Att dubbas?


Daniel Hofverberg

Det är svårt att veta med säkerhet, men en rimlig gissning är att dubbningsstudion missade enstaka repliker i samband med den huvudsakliga inläsningen, och att de därför lät någon skådis som redan befann sig i dubbningsstudion för något annat sammanhang komplettera med de saknade replikerna för att få dubbningen komplett.

Citat från: Tony skrivet 10 oktober 2009 kl. 10:40:06
Och så undrar jag: Kommer Scooby Doo - The Mystery Begins, Att dubbas?
Officiellt har Warner Home Video inte offentliggjort några specifikationer om filmen än, men på omslagsbilden ser man tydligt att det står "Både med svenskt och engelskt tal" nere i högre hörnet, så därför kan man nog vara ganska säker på att den kommer att vara dubbad. Filmens svenska titel kommer för övrigt att bli Scooby-Doo - Nu börjar mysteriet!.

Elios

Nu har jag sett filmen och dem med Media dubbs version var ju Shaggy-Peter Harrysson,Scooby Doo-Steve Kratz och Scrappy Staffan Hallerstam och i den andra versionen tyckte jag det lät som att Håkan Mohede var Scrappy,Shaggys röst kunde jag inte känna igen och Scoobys röst lät lite som Kenneth Milldoff jag är inte 100% säker på att det är han men jag tyckte det lät som honom annars var filmen bra.

TonyTonka

i episoden ruggigt  recept(våran scooby doo) läser Annica Smedius ett antal repliker i slutet för Daphne. Meningar.

Varför?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: Tonytonka skrivet 14 oktober 2009 kl. 22:01:07
i episoden ruggigt  recept(våran scooby doo) läser Annica Smedius ett antal repliker i slutet för Daphne. Meningar.
Varför?
Förmodligen samma orsak som vid de äldre dubbningarna du frågade om ovan. D.v.s. att de replikerna av någon anledning hade missats alternativt att den ordinarie skådisen (Sharon Dyall) blev sjuk innan avsnittet var färdiginspelat, så att de istället lät någon skådis som ändå fanns i dubbningsstudion för någon annan roll komplettera med de saknade replikerna för att få klart dubben i rimlig tid.

TonyTonka

Vilka Scooby-Filmer och Serier har Eurotroll dubbat?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Eurotroll i nuvarande form har mig veterligen inte dubbat någonting med Scooby-Doo alls. Däremot dubbade Lasse Svenssons dåvarande Media Dubb (som till största delen är samma som nuvarande Eurotroll) en massa avsnitt av Scooby & Scrappy Doo och en del avsnitt av Scooby-Doo Show åt TV3 (den sistnämnda tog Mediadubb International över efter att Kinnevik köpte upp företaget). Dessutom kan de tänkas ha gjort en del av avsnitten av Scooby-Doo - Var är du? åt TV3; jag är osäker på exakt när den serien började dubbas.

TonyTonka

#103
Har någon Credits till den tredje säsongen av Våran Scooby-Doo?

http://www.tradera.com/Scooby-Doo-Hos-Familjen-Addams-och-i-Hollywood-Ej-pa-dvd--auktion_100260966

Är detta Transfers Scooby-Doo?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Tyvärr har jag inte lyckats att få tag i credits till säsong 3 av Våran Scooby-Doo än, då Warner har en viss förkärlek för att ignorera alla mail om credits...

Japp, det där är mycket riktigt en av VHS-filmerna som SF/Media Transfer gav ut, med Stellan Skarsgård i titelrollen. Den har en speltid på strax under en och en halv timme, och innehåller Scooby-Doo i Hollywood samt ett avsnitt av The New Scooby-Doo Movies med familjen Addams som "gästskådespelare". Det är bara tråkigt att auktionens utgångsbud är så vansinnigt hutlöst...