Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

material som ska få undertext

Startat av Jonas9881, 2 februari 2024 kl. 12:35:07

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders M Olsson

Citat från: Jonas9881 skrivet  4 februari 2024 kl. 22:38:45Och vilken version av Subtitle Edit använder du? Själv använder jag 3.6.13. Kanske bör uppdatera programvaran för att få verktygen som du använder?
Jag kör 4.0.3 som är den senaste. Just när det gäller Whisper har det förts in många buggfixar och förbättringar i de nyaste versionerna av Subtitle Edit, så det är meningslöst att harva med en gammal version. Jag tror inte ens att din version 3.6.13 har den snabba Whisper-motorn. Uppdatera Subtitle Edit till den senaste, och återkom om du fortfarande inte får det att fungera!

Jonas9881

Citat från: Anders M Olsson skrivet  4 februari 2024 kl. 22:55:40Jag kör 4.0.3 som är den senaste. Just när det gäller Whisper har det förts in många buggfixar och förbättringar i de nyaste versionerna av Subtitle Edit, så det är meningslöst att harva med en gammal version. Jag tror inte ens att din version 3.6.13 har den snabba Whisper-motorn. Uppdatera Subtitle Edit till den senaste, och återkom om du fortfarande inte får det att fungera!
Toppen, tack. Trodde nog att jag hade för gammal uppdatering för laddade ner den 2023-07-10 så har säkert kommit bättre verktyg, det har det ju tydligen ;) 

En fråga: har du fler undertexter från barnprogram eller SVT? För du hade ju Jane och draken. Och söker undertexter till så många program som möjligt.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Anders M Olsson

#32
Citat från: Jonas9881 skrivet  4 februari 2024 kl. 22:59:24En fråga: har du fler undertexter från barnprogram eller SVT? För du hade ju Jane och draken. Och söker undertexter till så många program som möjligt.
Inte så mycket. Det var närmast en slump att jag hade Jane och draken nerladdad från SVT när den senast sändes 2017. Annars är det mesta jag har sånt som fortfarande kommer igen i repris på SVT Barn lite då och då, och det kan vem som helst ladda ner när det ligger uppe. Jag tänker inte sammanställa några listor på vad jag har. Skriv vad du söker på tavlan Efterlysningar och byten här på forumet, så kanske det finns någon annan som kan bidra.

En serie som jag har, och som inte längre går i repris på SVT Barn, är Havets stjärna. Men den har Daniel redan laddat upp på Archive, komplett med svenska undertexter.
https://archive.org/details/havets-stjarna

Jonas9881

Citat från: Anders M Olsson skrivet  4 februari 2024 kl. 13:58:08- Använd gärna ett stavningsprogram på det färdiga resultatet (finns t.ex. inbyggt i Subtitle Edit). Då slipper du en del slarvfel som t.ex. "bullertin".
Har testat det med Large-v3 som Model.

Och fick denna meningen: Min bulle till, den är sudd marin.

Så inte alltid att det funkar med automatisk text ändå ;) 
Så jag slipper det inte riktigt ändå felen. ;D

Och märker att det blir helt fel när det inte är enbart dialog utan musik eller andra ljud som gör dialogen otydlig.
Men jag slipper iallafall att texta allt utan det räcker för mig att rätta och lägga till lite och synka undertexten med dialogen, så jag tackar för tipset iallafall!
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Jonas9881

Citat från: BPS skrivet  4 februari 2024 kl. 19:36:13Jag förstår, det är bara det att det verkar som att många vill se just Arthur har fått flera PM sen jag laddade upp ett avsnitt på Archive...
Nu är du inte ensam om att ladda upp Arthur ;)  ;D
https://archive.org/details/arthur-svenska
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

BPS

Citat från: Jonas9881 skrivet  5 februari 2024 kl. 16:56:50Nu är du inte ensam om att ladda upp Arthur ;)  ;D
https://archive.org/details/arthur-svenska
Vad bra, och det verkar vara i bra kvalitet dessutom från SVT Play verkar det som.

Jonas9881

Någon som vet vem Nostalgi Sverige från Archive är för användare här på Dubbningshemsidan?

Fick en kommentar på Arthur serien, och det uppskattas att folk tycker om mitt arbete såklart, men det bör vara en användare från denna sidan. Någon som vet?
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

BPS

Citat från: Jonas9881 skrivet  6 februari 2024 kl. 09:16:53Någon som vet vem Nostalgi Sverige från Archive är för användare här på Dubbningshemsidan?

Fick en kommentar på Arthur serien, och det uppskattas att folk tycker om mitt arbete såklart, men det bör vara en användare från denna sidan. Någon som vet?
Det verkar vara användaren @A

Jonas9881

"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

BPS

Citat från: Jonas9881 skrivet  6 februari 2024 kl. 09:22:41verkar? Hur ser man det då?
Nostalgi Sverige skrev under min uppladdning också och sedan skrev @A på forumet att han hade frågat den som lagt upp avsnittet på Archive.

Jonas9881

Citat från: BPS skrivet  6 februari 2024 kl. 09:24:54Nostalgi Sverige skrev under min uppladdning också och sedan skrev @A på forumet att han hade frågat den som lagt upp avsnittet på Archive.
jo när du säger det så har jag nog läst det också. Tack!
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Steffan Rudvall

Citat från: Jonas9881 skrivet  6 februari 2024 kl. 09:16:53Någon som vet vem Nostalgi Sverige från Archive är för användare här på Dubbningshemsidan?

Fick en kommentar på Arthur serien, och det uppskattas att folk tycker om mitt arbete såklart, men det bör vara en användare från denna sidan. Någon som vet?
Har något hänt? Eller varför undrar du?

Jonas9881

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 februari 2024 kl. 09:37:27Har något hänt? Eller varför undrar du?
Bara blev förvånad att någon utanför dubbningshemsidan hittar mina videos. 
Så kände inte igen kontot som kommenterade, så därför undrade jag.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Steffan Rudvall

Citat från: Jonas9881 skrivet  6 februari 2024 kl. 09:43:41Bara blev förvånad att någon utanför dubbningshemsidan hittar mina videos.
Så kände inte igen kontot som kommenterade, så därför undrade jag.
Okej, då förstår jag. Trodde först du var arg...

A