Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Tom och Jerry snackar Svenska

Startat av Skokaka, 8 februari 2022 kl. 00:31:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.


Skokaka

#16
Japp, det är VHS versionen. Otroligt att Gunnar Ernblad var Spike i DVD som jag aldrig har hört förut. Jag kommer ihåg "Då ska du få en tryckare!" ;D

Jo, jag menar när dammsugaren startas, men han bara stammade i originalet medan han talade på Svenska i VHS.

gstone

Citat från: Skokaka skrivet  9 februari 2022 kl. 16:13:41
Japp, det är VHS versionen. Otroligt att Gunnar Ernblad var Spike i DVD som jag aldrig har hört förut. Jag kommer ihåg "Då ska du få en tryckare! " ;D

Jo, jag menar när dammsugaren startas, men han bara stammade i originalet medan han talade på Svenska i VHS.

Är han Spike i Sun Studios dubbning med ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Skokaka

Citat från: gstone skrivet  9 februari 2022 kl. 17:59:43
Är han Spike i Sun Studios dubbning med ?

Vad jag kommer ihåg så brukade Gunnar vara Spike i olika filmer och spin-offs, så... :-\

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  9 februari 2022 kl. 17:59:43
Är han Spike i Sun Studios dubbning med ?
Ja, för de där DVD-skivorna bör ju vara dubbade av Sun Studio Stockholm...

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 februari 2022 kl. 20:18:28
Ja, för de där DVD-skivorna bör ju vara dubbade av Sun Studio Stockholm...

Det är väl nästan samma som gör Scooby Doo, Fred o Wilma?

Steffan Rudvall

Citat från: Tecknad Film skrivet  9 februari 2022 kl. 20:59:00
Det är väl nästan samma som gör Scooby Doo, Fred o Wilma?
J, först började de ju dubbat på svenska Sun Studio alltså men då i Köpenhamn men år 2000 öppnafe de sin Stockholms filial. Scooby-doo har de dock dubbat på svenska både från Köpenhamn och Stockholm.

Skokaka

Jag kom också på att jag har set Part Time Pal på Svenska också, där Tom blir full.

I den Svenska dubben så sa Tom något som: "En för Jerry. Hick! Och en för mig. Hick! Då sätter vi denna..." Jag har glömt vad han sa sen egentligen, det var något i den här stilen, i hela fall.

Jag vet inte om jag har glömt någon mer ögonblick som jag har sett på Svenska. ::)

Skokaka

Citat från: Skokaka skrivet  8 februari 2022 kl. 16:38:40
De andra kortfilmerna som ni nämnde har jag bara sett på Engelska, och jag nämnde bara alla som jag kommer ihåg att jag såg på Svenska på VHS. Jag kom ihåg att någon lade upp "Don't You Believe it!" på Svenska på YouTube men jag tror att det var bara ett fan dubb. Och jag tror att Peter Sjöquist har åtminstone gjort rösten till Tom i Fraidy Cat, The Mouse Comes to Dinner, och Puppy Tale. Det låter lite grann som honom i hela fall. Han verkar också göra rösten till George. (Toms kusin som ser på pricken ut som honom och är rädd för möss i Timid Tabby) Så ja... :-\

Nu när jag tänker efter så tror jag att det var egentligen Staffan Hallerstam som var Tom, inte Peter Sjöquist... Men jag är inte ens riktigt säker, dock...