Dubbningar och röster / SV: Gaston
« skrivet: 23 maj 2022 kl. 23:30:53 »Jag menade seriefiguren inte Disneykaraktären!
https://duckduckgo.com/?q=gaston+lagaffe+&t=h_&ia=web
Menar den här figuren?
På grund av missbruk den senaste tiden går det inte längre för oregistrerade gäster att skriva nya inlägg. Det är en tillfällig åtgärd för att få bukt på problem med skräpinlägg, och genomförs högst motvilligt. Jag vill därför be alla som brukar skriva inlägg som gäst att registrera er som medlem - det går på 30 sekunder, och är givetvis gratis.
OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.
Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.
Jag menade seriefiguren inte Disneykaraktären!
Vart kan man kolla på dom första 3 säsongerna av pokémon?
Nicktoons kan jag till 85% säkerhet säga att de inte sänt säsong 5 men Nick vet jag ej.
Vilka var rösterna i Den vilda familjen Thornberry ?
Eftersom att han har spelat så många roller så skulle jag vara väldigt tacksam om ni kunde bidra med några...
Just det avsnittet har kastats runt bland samlargrupper i nåt år, ligger även ute offentligt på YouTube sen nån månad tillbaka, jag har den och avsnittet efter den.
Har en hel del men kan säga att utan Total Drama så är jag tyvärr inte intresserad utav ett byte.
Vilka medverkar där? Är det typ samma som i DuckTales-rebooten?
Det där introt måste ju vara fake...
Jag har ett svagt minne av att det rentav finns mer än en dubbning av Casper the Friendly Ghost. En av de är jag ganska säker på att Eurotroll gjorde.
Därutöver bör säkerligen åtminstone en del kortfilmer med Droopy ha dubbats, kanske rentav i mer än en dubb, men jag minns tyvärr inga fler detaljer.
A Man Called Flintstone visades ganska flitigt på FilmNet under 1990-talet (då under titeln Vår man Fred Flinta), men där var den enbart i svensktextad originalversion. Så om den visats i dubbad form på Cartoon Network så måste den dubben ha gjorts speciellt för dem.
De resterande tror jag inte har dubbats till svenska. Jag är dock lite osäker på Animaniacs - där har vissa personer uppgett att den visats i dubbad form en kort period, medan jag inte har något minne av det och andra har sagt att den aldrig har dubbats. Men personligen är jag lite skeptisk till sanningshalten i uppgifterna om att den har dubbats.