Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

De vilda djurens flykt / The animals of Farthing Wood

Startat av Fr4nsson, 24 mars 2019 kl. 02:50:37

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Fr4nsson

Någon som sitter med svenska dubbningar på De vilda djurens flykt / The animals of Farthing Wood? specifikt säsong 2 och 3?

Elios


Alexander

Citat från: Elios skrivet 24 mars 2019 kl. 03:14:37
Är det inte samma som säsong ett?^^

Jo, samma företag som har dubbat alla tre. Men särskilt säsong 3 har inte sänts lika mycket och är svårare att hitta alla avsnitt ifrån.

Hela säsong 1 och säsong 2 på svenska kan hittas på Youtube för tillfället.  :)

Daniel Hofverberg

Det här är faktiskt ett väldigt märkligt och mystiskt fall. Jag har nämligen pratat med SVT flera gånger, och de hävdar med bestämdhet att de aldrig har sänt säsong 3 av De vilda djurens flykt. Jag har också pratat med deras inköpschef, som efter att ha kollat i sina papper och i sin databas säger att de aldrig köpte in den säsongen.

Men icke desto mindre har säsongen sänts på SVT och dubbats till svenska, tvärtemot vad de själva påstår. Jag råkar nämligen ha alla avsnitt utom ett från säsong 3 inspelat på VHS, och har genom text-TV kunnat få fram sändningsdatum för ett par av avsnitten - ibland går det ju nämligen få fram tillräckligt mycket läsbar information för att kunna se datum och tid, genom att slå på text-TV på VHS-band; trots att VHS egentligen inte har tillräckligt bra kvalitet för att få med text-TV-signalen. Jag kontaktade därför SVT på nytt med dessa uppgifter, och när de söker i sin interna databas på de datumen står det där att det var säsong 2-avsnitt av serien som sändes de dagar då det egentligen var säsong 3 (komplett med avsnittstitlar och avsnittsnummer för säsong 2-avsnitt)... ??? Skumt är bara förnamnet...

Jag gissar att det är därför som säsong 3 aldrig verkar ha sänts i repris, utan bara gått vid ett enda visningstillfälle, medan däremot säsong 1 och 2 har sänts flitigt genom åren. Men om SVT anser att de aldrig köpt in säsong 3, så blir det ju också svårt att sända den säsongen igen... Väldigt tråkigt, då det alltså innebär att man lagt ner en massa pengar på en välgjord dubbning (av KM Studio), som bara kommit till användning en enda gång... :(

Säsong 3 sändes i alla fall (enligt verkligheten - inte enligt SVT) på SVT 2 våren 1996, som del av programblocket Häng mé med Morgan Alling och Lasse Beischer. De fem första avsnitten fick samma välgjorda svenska bildversion som säsong 1 och 2, där introt, avsnittstitlar och dylikt stod på svenska; men från och med avsnitt 6 förenklades bildversionen och de började att bara ha det svenska introt medan resten av bildversionen bara blev på engelska. Därför finns heller inga svenska avsnittstitlar för avsnitt 6 och framåt, då dessa bara stod på engelska (och hade inte ens översatts via speakerröst).

De vilda djurens flykt är ju för övrigt ett väldigt ovanligt fall såtillvida att serien till den svenska dubbningen fått en introsång som är unik för Sverige, och som ersatt den instrumentala musik som spelas i originalversionen under intro och outro. Det var Hasse "Kvinnaböske" Andersson (musik) och Monica Forsberg (text) som skrev den svenska låten till intro och eftertexter, men jag har inte lyckats få helt klart för mig varför man i just det här fallet valt att skriva en helt ny låt som ledmotiv till en dubbad serie, som inte används någon annanstans i världen. Att göra på det sättet är vanligt förekommande i bl.a. Italien och till viss del även Spanien, där de ofta skriver nya låtar som ledmotiv till utländska dubbade serier, men jag kan inte minnas att det någonsin skett i Sverige förutom i detta enda fall.

Jag har i alla fall lyckats spela in alla avsnitt utom ett av den tredje säsongen, men saknar tyvärr avsnitt 10 - The Mole Game. Tyvärr är dock bildkvaliteten inte mycket att hurra för, och jag tror inte att jag har digitaliserat de här VHS-banden än. Så har jag också säsong 1 och 2, som jag spelat in med DVD-recorder från Barnkanalen, och således har betydligt bättre bildkvalitet.

Fr4nsson

#4
Citat från: Alexander skrivet 24 mars 2019 kl. 06:45:07
Hela säsong 1 och säsong 2 på svenska kan hittas på Youtube för tillfället.  :)

Jo jag har gjort en egen rip där jag manuellt synkat allt ljud från svenska 1a säsongen in på en tysk DVDrip(för bättre videokvalla), var även tvungen göra om hela introt från scratch då svenska versionen har förlängt intro för att låten ska gå ihop, extra materialet dom har fyllt ut introt med är tagit lite här och där ifrån S01E10. Säsong 2 på youtube är ju hemskt dålig ljudkvalla på, sen finns inte säsong 3 ens. Behöver bara ljudet från säsong 2 och 3 men finns ju ingenstans.

Fr4nsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 mars 2019 kl. 07:28:51
Så har jag också säsong 1 och 2, som jag spelat in med DVD-recorder från Barnkanalen, och således har betydligt bättre bildkvalitet.
Om du hade kunnat skicka mig säsong 2 av svenska så hade ja varit så tacksam. Jag har redan skickat dig ett mail angående något annat.

Fr4nsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 mars 2019 kl. 07:28:51
Jag har i alla fall lyckats spela in alla avsnitt utom ett av den tredje säsongen, men saknar tyvärr avsnitt 10 - The Mole Game. Tyvärr är dock bildkvaliteten inte mycket att hurra för

Hade gärna tagit säsong 3 också, då kan ja synka över svenska ljudspåret från den på den tyska DVD-ripen jag har.

Jabberjaw

Alla säsong 3 avsnitten utom 5 finns ju på Youtube också, att notera.  :)

Elios

Minns lite att det fanns väl kanske ett dataspel med detta också som man säkert kunde låna på biblioteket.
Kommer med ihåg när det sändes såg jag ett avsnitt och det var väldigt bra. Sen glömde jag bort vad detta hette så en gång såg jag på ett ämne här som beskrev vad det var och då kom jag ihåg De Vilda Djurens Flykt.  ;D

Gustav Jonsson


Daniel Hofverberg

Citat från: Fr4nsson skrivet 24 mars 2019 kl. 15:47:03
Hade gärna tagit säsong 3 också, då kan ja synka över svenska ljudspåret från den på den tyska DVD-ripen jag har.
Så fort som jag har digitaliserat mina VHS-band med säsong 3 skickar jag det gärna till dig. :)

Vad gäller synkning, så har hela serien även släppts på DVD i Storbritannien utöver de lite äldre tyska DVD-boxarna. Jag har beställt den, men inte fått den än; men skulle gissa att den sannolikt är att föredra framför den tyska boxen. Dels lär ju den brittiska boxen ha engelsk bildversion, medan den tyska boxen ju tyvärr har tysk bildversion även om man väljer det engelska ljudspåret - med lite tur kan det betyda att eftertexterna har samma längd, så att man kan använda bildent till det engelska outrot rakt av där (vilket man inte kan på den tyska, som har tyskspråkiga sluttexter). Och dels vill jag minnas att bildkvaliteten inte var märkvärdig på den tyska boxen, så att det nog finns en hyfsad chans att den brittiska boxen kan ha bättre kvalitet.


Fr4nsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 mars 2019 kl. 01:00:11
Så fort som jag har digitaliserat mina VHS-band med säsong 3 skickar jag det gärna till dig. :)

Vad gäller synkning, så har hela serien även släppts på DVD i Storbritannien utöver de lite äldre tyska DVD-boxarna. Jag har beställt den, men inte fått den än; men skulle gissa att den sannolikt är att föredra framför den tyska boxen. Dels lär ju den brittiska boxen ha engelsk bildversion, medan den tyska boxen ju tyvärr har tysk bildversion även om man väljer det engelska ljudspåret - med lite tur kan det betyda att eftertexterna har samma längd, så att man kan använda bildent till det engelska outrot rakt av där (vilket man inte kan på den tyska, som har tyskspråkiga sluttexter). Och dels vill jag minnas att bildkvaliteten inte var märkvärdig på den tyska boxen, så att det nog finns en hyfsad chans att den brittiska boxen kan ha bättre kvalitet.

Uppskattas! , intressant, får kolla upp den hur pass stor skillnad det är i kvalitet, skickade förresten ett mail till dig angående totoro-tv1000 versionen.

Grävling

Hej! Jag skulle verkligen uppskatta om någon kunde dela med sig av alla de svenska avsnitten från säsong ett och två, då bara avsnitt 1-4 från säsong 1 finns på youtube nu för tiden.

Grävling

Jag letar fortfarande efter serien. Mejlade med en person här som sa att han kunde fixa det men har inte hört något på många månader. Om någon har några som helst tips på var jag kan hitta säsong 1 och 2 vore jag extremt tacksam.

Jag är även nyfiken på hur det gått med synkronisering av ljudet i säsong 3 till bättre kvalité än vad som finns på youtube, som diskuterades här ovan. Man kan tycka att en sån episk serie borde vara lättare att få tag på!