Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 4 gäster tittar på detta ämne.

Anders M Olsson

Askungen hälsar och säger att en av hennes tre önskningar är att det ska komma upp svenska dubbningscredits till 2021 års version av Tre nøtter til Askepott ! :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 22 oktober 2022 kl. 07:04:09Askungen hälsar och säger att en av hennes tre önskningar är att det ska komma upp svenska dubbningscredits till 2021 års version av Tre nøtter til Askepott ! :)
Det skulle jag också verkligen vilja få fram, men något säger mig att det kan bli en utmaning. Den stora frågan är ju vilken distributör som distribuerar filmen i Sverige? Jätteenkelt att se vid filmer som släpps fysiskt, men inte lika enkelt när de bara släpps digitalt... Är det Nordisk Film (som i Norge), eller någon annan?

TonyTonka

Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 april 2022 kl. 21:40:18Mupparnas Julsaga (1992);

>Robin = Anders Öjebo

>Peter Cratchit = Anders Öjebo

>Betina Ceatchit = Anders Öjebo

>Belinda Cratchit = Anders Öjebo

>Dr Bunsen Honeydew = Ulf Peder Johansson

>Animal = Ulf Peder Johansson

>Svenska Kocken = Peter Wanngren

>Bean Bunny = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

Det är Anders Öjebo och inte Peter Wanngren som gör rösten till Svenska kocken i Mupparnas Julsaga.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Disneyfantasten

#2823
Citat från: TonyTonka skrivet 25 oktober 2022 kl. 02:14:41Det är Anders Öjebo och inte Peter Wanngren som gör rösten till Svenska kocken i Mupparnas Julsaga.
Är du verkligen säker på det?

Jag kunde nästan svära på att jag läst någonstans att Peter Wanngren spelar Svenska Kocken i något sammanhang och eftersom Wanngren endast dubbat hos KM Studio och Mupparnas Julsaga är den enda som dubbat hos KM så trodde jag att det var där, å andra sidan brukar jag känna igen Wanngrens röst utan problem och såg filmen senast under förra jul-tiden (månadsskiftet december-januari)...

Däremot kan jag med säkerhet säga att Johanna Di Sivo (f.d. Ljungberg) spelar Belle i den filmen, när jag senast såg om filmen tyckte jag nämligen då känna igen Ariel i rösten och mina tankar lutade då åt Johanna Ljungberg vilket kunde stämma då hos dubbat mycket hos KM på den tiden, så jag skickade brevet till henne under maj månad och Johanna svarade då via mail att det är hon som spelar Belle i Mupparnas Julsaga.

gstone

Kan du få fram credikts till Gladiators of Rome  ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 26 oktober 2022 kl. 22:15:27Kan du få fram credikts till Gladiators of Rome  ?
Om inte den numera utgångna DVD-utgåvan innehåller dubbcredits, så tror jag tyvärr att det kommer bli svårt. Filmen distribuerades ju av Universal Sony Pictures Home Entertainment, som inte finns längre - det företaget lades ned i mars 2021, och Universals filmer distribueras på DVD/Blu-Ray numera av SF Studios. Filmen finns förvisso kvar som digital hyrfilm på bl.a. SF Anytime och Viaplay, men SF Studios har inte hand om sådan distribution utan det sker nog direkt från Universal Pictures.

Jag har tyvärr inga kontaktuppgifter till Universal Pictures, och SF Studios har knappast dubbcredits till utgångna filmer som släpptes innan de hade något avtal med Universal. Möjligtvis kanske de har kontaktuppgifter till ansvariga personer på Universal Pictures, så att det kan vara värt ett försök att kontakta dem...

gstone

Vilkaa ärr rösterna i Ultimate Avengers  och Ultimate Avengers  2 ?

Jag vet i alla fall audio resort gjord svenskaa dubbningaar till båka filmerna.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 oktober 2022 kl. 00:04:06Om inte den numera utgångna DVD-utgåvan innehåller dubbcredits, så tror jag tyvärr att det kommer bli svårt. Filmen distribuerades ju av Universal Sony Pictures Home Entertainment, som inte finns längre - det företaget lades ned i mars 2021, och Universals filmer distribueras på DVD/Blu-Ray numera av SF Studios. Filmen finns förvisso kvar som digital hyrfilm på bl.a. SF Anytime och Viaplay, men SF Studios har inte hand om sådan distribution utan det sker nog direkt från Universal Pictures.

Jag har tyvärr inga kontaktuppgifter till Universal Pictures, och SF Studios har knappast dubbcredits till utgångna filmer som släpptes innan de hade något avtal med Universal. Möjligtvis kanske de har kontaktuppgifter till ansvariga personer på Universal Pictures, så att det kan vara värt ett försök att kontakta dem...
Vilker bolag dubbade filmen tror du ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 30 oktober 2022 kl. 16:49:02Lyle, Lyle, Crocodile
Jag ska kontakta SF Studios nu idag, och hoppas att de har eller kan ordna fram creditlista. :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  3 november 2022 kl. 09:38:29Daniel, om du ska beställa studiekopior kan du väl även ta med något avsnitt av Jul i Valhalla för att verifiera Erikas uppgifter om att den sändes textad? (Inte för att jag misstror Erika!)
Absolut, det ordnar jag. :)

Citat från: Anders M Olsson skrivet  3 november 2022 kl. 09:38:29Här finns en uppenbar brist i hanteringen; ett kryphål som borde täppas till. SVT behöver av allt att döma bara leverera pliktexemplar på program som de sänder på de linjära kanalerna, inte på sådant som de bara lägger upp på webben.
Ja, precis - det är onekligen dumt och märkligt att sådant som inte sänds linjärt aldrig behöver levereras pliktexemplar på, utan är omöjligt för forskare och journalister att ta del av efter att det försvinner från SVT Play... :(
(Inte någon katastrof i just det här fallet - men det kan ju faktiskt finnas allvarligare fall än just det här, där journalister verkligen behöver ta del av sända program som en del av grävande/granskande reportage eller liknande)

Förmodligen är det väl pliktexemplarslagen som inte har ändrats på urminnes tider, så att icke-linjärt tillhandahållande var ett främmande begrepp när lagen skrevs.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: Erika skrivet  3 november 2022 kl. 11:49:58Håller med om att det är en bra idé att Daniel kollar upp Jul i Valhalla för säkerhets skull. Det är ganska länge sedan den sändes på dåvarande Barnkanalen, och jag kan minnas fel. Tror den även sändes två gånger, försök beställa avsnitt från båda sändningarna - vem vet, kanske julkalendern sändes i svenskdubbad version när den repriserades?
Jag ordnar det. :)

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  3 november 2022 kl. 11:54:35Lyle, Lyle, Crocodile
Jag har tyvärr inte fått något svar alls från SF Studios än. :(

Men du är mer än välkommen att själv försöka att maila till SF Studios, om du tror att du har mer tur än jag...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 november 2022 kl. 09:45:35Jag har tyvärr inte fått något svar alls från SF Studios än. :(

Men du är mer än välkommen att själv försöka att maila till SF Studios, om du tror att du har mer tur än jag...
Alexander Lycke, Lina Hedlund och Kim Cesarion  är röster i filmen.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.