Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Beck

#211
Tack Daniel! Då vet jag! :)
#212
Dubbningar och röster / SV: Scooby Doo (Media Dubb)
3 augusti 2009 kl. 13:48:58
Hej!

Är det verkligen ingen som har avsnittet "Scooby's Night with a frozen fright" med Media Dubbs röster? Det visades 1993 på TV3.

#213
Dubbningar och röster / Widget avsnitt TV3
3 augusti 2009 kl. 13:43:55
Jag letar efter ett avsnitt av Widget från TV3, där Ratchet säger "Trevligt att inte träffas!",
när han stjäl en ormstav när Widget är i Egypten. Widget reser tillbaka i tiden, och så träffar han en man som kallas Vita Björnen. Widget och Ratchet har dragkamp i slutet av episoden, och Ratchet förlorar. Widget reser till sin tid igen.

Pappa spelade in det avsnittet julen 1993 och det raderades kort efteråt, och sedan dess har jag inte sett det.
Tyvärr minns jag inte vad det hette, men jag tror att det utspelade sig i Egypten.
Dock minns jag att hans Half Pint var med, en blå varelse!

Repliker från avsnittet, som jag minns:
(om det kan vara till någon hjälp)

MegaBrain: "Han levde för urlänge sedan."

Ratchet: Stick nu, innan jag sopar till dig!
Vita Björnen: Stick nu, innan jag sopar till dig! (härmar Ratchet, när han och Half Pint har klätt ut sig till clowner)
Ratchet: "Driver du med mig, va?"
Half Pint: "Driver du med mig, va?"

Vita Björnen: "Här nere är det. Där finns de heliga maskerna."
Ratchet: "Här finns inga masker, det är en fälla!"

Vita Björnen: "Hörrö, Ratchet, vill du höra en sån där katastrof-historia till?"
Ratchet: "inte nu, dumskrälle!"

Ratchet: "Aah... myror i byxorna!"

Ratchet: "En pannkaka!" (skrattar)

Half Pint: "Jag måste öva mig!"

Indianen: "Åh, ni är tillbaka!"
Half Pint: "Ja, det var ett riktigt äventyr!"

Indianen: "Tack så mycket!" eller "Tack ska ni ha!"
(alla skrattar i slutet)

http://en.wikipedia.org/wiki/Widget_(TV_series)

Är det någon som känner igen beskrivningen? Någon som har avsnittet?
#214
Hej!

Jag hade ett gammalt videoband för länge sedan, med inspelningar från TV3 (ca: 1989-1990).
Och skulle behöva hjälp med lite avsnitt som fanns på bandet, detta är vad jag minns, då när jag såg detta sista gången 1998:

Kan man hitta följande avsnitt av Hacke Hackspett på svenska,
med röster av Irene Lindh, Gunnar Ernblad och Per Sandborgh?

Pica-Pau - Pica Pau um Biruta no Espaço (Astronut Woody)

http://www.youtube.com/watch?v=k-Ve2ZG34d8

Pica Pau em Encrencas a bordo (All hams on deck)

http://www.youtube.com/watch?v=bPEtoEmAp0o

Efter avsnittet "Astronut Woody" säger Hacke: "Tecknad film, tecknad film, tecknat med Hacke! Sitt kvar, jag är snart tillbaka!", och sedan visades en kortfilm av Walter Lantz, som handlar om ett spöke (Irene Lindh) som träffar en figur (Per Sandborgh) som inte tror på spöken, och spöket tar med figuren till sin pappa (Gunnar Ernblad) och berättar att figuren inte tror på spöken.

I slutet av kortfilmen springer figuren hem, skrämd av alla de andra spökena som skrattar och gömmer sig i sängen under täcket, och brottas med sitt täcke som han tror är ett spöke. Känner någon igen beskrivningen? Vad heter kortfilmen?

Det fanns också ett avsnitt med Smurfarna, där Gargamel stod på en stege för att hämta en bok.
Hans mamma kommer in genom dörren och han ramlar ner. I det här avsnittet fanns också en prinsessa som grät hela tiden fram till slutet, och en äldre dam som jag inte minns vad hon hette. I slutet av det avsnittet gick Gargamel, hans mamma och den äldre damen genom skogen. Och Gargamels mamma slår honom i huvudet med sin väska två gånger, andra gången gråter han.
Känner någon igen beskrivningen? Vad heter det avsnittet?

En fråga till:
Brukar man radera ljudband/masterband till serier/filmer som inte visats på flera år?
Eller sparas de oavsett hur länge?

#215
Hej Soscla!

Du har inte den på band?

#216
Hej!

Jag letar efter den tecknade filmen "Askefisen - Askungens brorsa" (Prince Cinders),
visades i SVT 26 december 1993 och 3 januari 1997.

http://www.youtube.com/watch?v=3k8eGYxInqE

Askefisen - Askungens brorsa
Tecknad film från England. Sillmjölke och blekfis kallas den yngste prinsen av sina tre stora, håriga, muskel-byggande halvbröder. Medan de sitter och rapar framför TV:n tvingas han stryka alla deras skjortor och städa hela slottet. Och nu skall de gå på prinsessan Rosenknopps disco, och han får inte följa med. Röster: Magnus Ehrner, Lakke Magnusson, Jessica Zandén, Lena T. Hansson, Björn Gedda och Rolf Skoglund. Svensk text och regi: Per-Arne Ehlin

(Svensk Mediedatabas)

Någon som har den med svenska röster?
#217
Vet någon vad som har hänt med ljudbanden/masterbanden från Media Dubb AB?
Har de blivit raderade för längde sedan eller är det en hemlighet?

James Bond Jr visades i repris 2004 på TV3 med Media Dubbs röster.

Men jag tänker också på de gamla favoriterna från tidiga 90-talets TV3,
t.ex. Teenage Mutant Hero Turtles, Greve Duckula, m.fl.

Ang. Turtles:
Kan det vara så att avsnitten dubbades om av Sun Studio för VHS/DVD för att TV3-rösterna inte finns kvar?
Finns de verkligen inte sparade alls? Kan någon ge mig ett riktigt svar på vad som hände med TV3-rösterna?

Utav alla serier som dubbades av Media Dubb AB och visades på TV3, 1987-1992, hur mycket ljudband finns kvar idag?

Media Dubb AB var bäst!

#218
Hej!

Jag undrar en sak om avsnittet "Flash The Wonder Dog" med Piff & Puff - Räddningspatrullen:

På mitt videoband, som är en gammal hyrfilm, så är det Roger Storm som gör rösten till Svinpäls(!).
Men i vanliga fall är det ju Hans Gustafsson.
Jag är säker på att Hans har gjort rösten till Svinpäls i det här avsnittet, men att det då visats på TV, med Hans röst.

Någon som vet? Eller så är det jag som kanske minns fel?

#219
Dubbningar och röster / Kommissarie Gadget
12 februari 2008 kl. 00:51:39
Hej!

Är det någon som vet varför originaldubben av "Kommissarie Gadget" (Pangljud AB) inte finns utgiven på VHS eller DVD? Den har mig veterligen bara visats på TV.

http://www.dubbningshemsidan.se/credits/gadget-tv/

#220
Dubbningar och röster / SV: Krambjörnarna på TV3
26 november 2007 kl. 20:08:04
Hej!

Ja, det är KM Studio AB som ligger bakom dubben på DVD:n och avsnittet "Det svarta orosmolnet" (The Cloud Of Uncaring).

Svenska röster:
Frida Nilsson
Johan Wilhelmsson
Niclas Ekholm
Sofia Caiman
Jenny Wåhlander
Anders Öjebo
Anton Nyman
Claes Ljungmark
Christian Jernbro
Cecilia Lundh

Översättare:
Lasse Torefeldt

Svensk version producerad
av KM Studio AB

#221
Dubbningar och röster / Disneyklubben, TV3, 1989-1990
26 november 2007 kl. 00:12:27
Hej!

Jag letar efter avsnitt från Disneyklubben, TV3, 1989-1990.
Är det någon som har det?


http://www.youtube.com/watch?v=VdSoQ8KwF6Y


#222
Hej Daniel!

Jag har märkt en sak med den japanska tecknade långfilmen "Mästerkatten i stövlar" (1969).
Svenska röster: Bert-Åke Varg, John Harryson, Lars Lennartsson, Gunnar Ernblad, m.fl.
Svensk regi: Lasse Swärd

Jag hittade det engelska introt på YouTube,
men det visas inte i den svenska versionen fast man hör ljudeffekterna och musiken! Titta, får du se och höra!

http://www.youtube.com/watch?v=n9YskswvKKE

Det förklarar varför det är svart i början av filmen i den svenska versionen!

Det är inget fel på mitt videoband eller filmen i sig. Innan musiken och temat börjar, och sedan förtexterna, medverkande, och scenen när katterna faller ner i vattnet och Pero säger: "Ni behövde svalka av er lite!".

Var det så hemskt att Lasse Swärd inte kunde/ville ta med det?
Jag misstänker att den svenska versionen är klippt och censurerad för att den skulle bli barnvänlig och godkännas av censuren. Intressant!

Filmen hade svensk biopremiär 1973 och då fanns inte åldersgränsen 7 år, utan barntillåten var den lägsta.

Vem har rättigheterna till den svenska dubben idag? Lasse Swärd lever ju inte längre tyvärr.
Någon som vet?

Filmen har visats på TV3 i början av 90-talet och hösten/vintern 2000 på SVT1.

#223
Dubbningar och röster / SV: Krambjörnarna på TV3
27 oktober 2007 kl. 12:20:44
Avsnittet jag letar efter heter "Det svarta orosmolnet" på svenska och har funnits på DVD, med svenskt tal.
Men man undrar om det är samma röster som på TV3 eller om det är andra röster?

http://video.kemedia.com/title.asp?ProductID=10026&show=overview&Language=2

#224
Dubbningar och röster / SV: Krambjörnarna på TV3
23 oktober 2007 kl. 09:39:09
Hej Daniel!

Jag hittade två olika teman med "Care Bears" ute på YouTube!

Nelvana Theme

http://www.youtube.com/watch?v=GUhK3kw9Tws

DIC Theme

http://www.youtube.com/watch?v=f8vb4rlpvQU

Ingen som vet om avsnittet "The Cloud Of Uncaring" finns på VHS/DVD med svenskt tal?

#225
Dubbningar och röster / SV: Krambjörnarna på TV3
22 oktober 2007 kl. 18:06:23
Hej Erika!

Ja, det var "Care Bears Family"! YouTube hjälpte mig att bekräfta det!


http://www.youtube.com/watch?v=jA6YBXaPItg