Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Looney Tunes kortfilmer 1942-2008 - Dubbningar?

Startat av Daffy Duck, 5 november 2016 kl. 16:19:46

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 20:59:38
Verkligen? För vilket sammanhang gjordes de dubbningarna då? För såvitt jag kommer ihåg sände väl inte Cartoon Network svenskdubbade Looney Tunes-kortfilmer under den första halvan av 1990-talet, eller minns jag fel...?

Jag vet i alla fall att de kortfilmer som utgör samlingsfilmerna Stars of Space Jam dubbades efter att Space Jam hade premiär, så i så fall måste Sun Studio ha dubbat i omgångar under många års tid. Då är ju frågan när respektive kortfilm egentligen dubbades, och om det är någon skillnad på röster mellan olika dubbningsomgångar...?

Om det är sant blir det också ännu mer obegripligt med hur det förhåller sig till Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar, som i så fall har "samexisterat" under ett antal års tid.

Det råder i alla fall ingen tvekan om att Media Dubbs dubbningar av "långfilmerna" plus en VHS-film med 9 fristående kortfilmer dubbades 1990, som Warner Bros. beställde. Att döma av KBs tidningstjänst verkar det som att TV1000 började sända What's Up Doc hösten 1993, varför man kan förmoda att Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes-kortfilmerna började dubbas våren eller sommaren 1993. Det är visserligen möjligt, eller rentav troligt, att det var TV1000 som beställde dessa dubbningar och inte TimeWarner - men i så fall verkar det ju som att Warner trots allt senare har köpt loss dessa dubbningar, i och med att både TV4 och Kanal 5 senare sänt Looney Tunes med samma dubbning; det förefaller osannolikt att två olika kanaler, och framförallt Kanal 5 vars programblock trots allt inte hade någon likhet med What's Up Doc, skulle ha köpt in dubbningar från TV1000 när det vore enklare att köpa in officiella dubbningar från Warner Bros...

Och varför skulle Warner lägga ner tid och pengar på att köpa loss dubbningar från TV1000, om de redan hade beställt egna dubbningar av alla eller de flesta kortfilmer...?


Möjligen skulle det kunna vara så att Turner Entertainment (som ägde Cartoon Network) hela tiden har satsat på Sun Studio för Looney Tunes-dubbningar, medan Warner Bros. satsade på Media Dubb och Mediadubb International. Det var trots allt inte förrän 1996 som TimeWarner-koncernen köpte upp hela Turner, efter att före det bara ha varit minoritetsägare i företaget (18% av aktierna), så innan Turner var 100% TimeWarner-ägt kan de ha satsat på olika dubbningar och hanterat dubbningsrättigheter separat. Fast i så fall kvarstår fortfarande frågan varför Kanal 5 fick/köpte in Mediadubb Internationals dubbning när de började sända Looney Tunes-kortfilmer flera år efter det...? Fick de välja dubbning mellan dessa båda, eller hur förhöll det sig...?
Blev lite förvirrad med att läsa allt det här, om warner bros och turner media är nu samma bolag osv varför har då dom använt sun studio och inte mediadubb om dom äger mediadubb dubbningarna av luney tunes? Varför satsar dom mest på sun studio? Det hänger inte ihop eller så är förvirrandet en stor del.

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 20:59:38
Möjligen skulle det kunna vara så att Turner Entertainment (som ägde Cartoon Network) hela tiden har satsat på Sun Studio för Looney Tunes-dubbningar, medan Warner Bros. satsade på Media Dubb och Mediadubb International. Det var trots allt inte förrän 1996 som TimeWarner-koncernen köpte upp hela Turner, efter att före det bara ha varit minoritetsägare i företaget (18% av aktierna), så innan Turner var 100% TimeWarner-ägt kan de ha satsat på olika dubbningar och hanterat dubbningsrättigheter separat.
Mikael nämnde att de fick i uppdrag att dubba Looney Tunes för Cartoon Network/Turner så det kan vara en rimlig teori.

Erika

Jag kan minnas fel (det är ju trots allt ett tag sedan), men visades inte Looney Tunes uteslutande i otextad originalversion de första åren på Cartoon Network? Vill minnas detsamma gällde andra klassiska animerade kortfilmer (t. ex. Karl-Alfred, Tom & Jerry och Tex Averys grejer). Kan faktiskt inte minnas ha sett Looney Tunes i svenskdubbad version på Cartoon Network runt den tidsperioden, däremot minns jag bl. a. TV4 visade Looney Tunes med svenskt tal.

Daniel Hofverberg

Citat från: Erika skrivet 26 april 2021 kl. 22:20:51
Jag kan minnas fel (det är ju trots allt ett tag sedan), men visades inte Looney Tunes uteslutande i otextad originalversion de första åren på Cartoon Network? Vill minnas detsamma gällde andra klassiska animerade kortfilmer (t. ex. Karl-Alfred, Tom & Jerry och Tex Averys grejer). Kan faktiskt inte minnas ha sett Looney Tunes i svenskdubbad version på Cartoon Network runt den tidsperioden, däremot minns jag bl. a. TV4 visade Looney Tunes med svenskt tal.
Jag kan heller inte minnas att Looney Tunes skulle ha varit dubbad på Cartoon Network under de första åren, utan bara i odubbad och otextad originalversion. Trots allt var det ju bara 30% av allt på Cartoon Network som hade svenskt tal de första 2 - 3 åren, och bland annat Tom & Jerry var ju också bara i otextad originalversion - och märkligt nog har ju Boomerang än idag ingen svensk dubbning på just Tom & Jerry, trots att allting annat sedan länge är dubbat...

Men jag kan förstås minnas fel om just Looney Tunes, det är inte helt enkelt att minnas efter nästan 30 års tid...

Steffan Rudvall

#34
Idag såg jag på VHS filmen STAR OF SPACE JAM: SYLVESTER & PIP det är Lena Ericson som spelar Farmor. Detta kan vara en indikation på att dubbningarna på filmen är gjorda före Space Jam.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 26 april 2021 kl. 14:32:33
Då borde dom inte dubbats om ! >:(
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 april 2021 kl. 14:52:32
Nej, det håller jag helt med om - men försök övertala Warner Bros. om det...

Jag tror inte att jag sett MediaDubb/Mediadubb Internationals dubbningar av Looney Tunes, men tycker att Sun Studios dubbningar av franschisen är mycket bra!  :)

Det skulle dock vara intressant att höra rösterna i Stockholms-dubbningarna...

Jag har själv ingenting emot omdubbningar i allmänhet så länge de är bra...

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 maj 2021 kl. 21:58:07

Jag har själv ingenting emot omdubbningar i allmänhet så länge de är bra...

Men det har jag >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  9 maj 2021 kl. 22:26:56
Men det har jag >:(

Vi fattar, du behöver inte envisas med att använda arga huvuden i onödan hela tiden för det!  ;)

Steffan Rudvall

Jag tänkte förr att Media Dubbs versionen var bättre.

Vilket den på sätt och vis är, när man har flera skådespelare så kan man fokusera på att personen ska låta som originalrösten och det får ju de individuella skådespelarna att passa i sina karaktärer bättre.

Men när Mikael Roupé spelar nästan alla Looney Tunes så blir det ändå närmare originalet eftersom att det bara var Mel Blanc som gjorde alla Looney Tunes röster.

Så jag tycker att röstlikheten för vissa av karaktärerna kan vara bättre i Media Dubbs versionen men att Sun Studios dubbningar överlag är mer lika originalet.

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2016 kl. 03:43:00

I Mediadubb Internationals TV-dubbning medverkar till största delen samma skådespelare, men där har Per Sandborgh tillkommit som spelar bl.a. Porky Pig (där han ersätter Olav och Fredrik) och Pepe le Pew (där han ersätter Gunnar). Huruvida det betyder att Olav F. Andersen och Fredrik Dolk inte längre medverkar, eller om de bara spelar andra rollfigurer, vet jag inte i skrivande stund.


Har denna dubbningen släppts på VHS? Utgår från att alla dvd:er har Sun Studios senare omdubbningar. ^^

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2016 kl. 03:43:00
Snurre Sprätt (Warner Home Videos utgåva; icke att förväxlas med samma titel från andra distributörer)

Alla utom den sistnämnda är "långfilmer", där kortfilmer klippts ihop och sammanfogats med ny tilläggsanimation.


https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=80402&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=40312&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=50591&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f

Är det någon av de här tre vhs-erna du syftar på som ska innehålla Media Dubbs version? Jag skulle personligen gissa på den förstnämnda, men det som gör att jag är tveksam är att det är Staffan Hallerstam som gör Snurre där, medan det ska vara Steve Kratz enligt den listan du skrev i inlägget jag citerade delar av. ^^
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Citat från: TonyTonka skrivet  8 februari 2022 kl. 00:50:25
Har denna dubbningen släppts på VHS? Utgår från att alla dvd:er har Sun Studios senare omdubbningar. ^^

https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=80402&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=40312&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=50591&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f

Är det någon av de här tre vhs-erna du syftar på som ska innehålla Media Dubbs version? Jag skulle personligen gissa på den förstnämnda, men det som gör att jag är tveksam är att det är Staffan Hallerstam som gör Snurre där, medan det ska vara Steve Kratz enligt den listan du skrev i inlägget jag citerade delar av. ^^

Anledningen till att jag frågar är att jag köpt en jädrans massa Looney Tunes-vhs:er förresten. ^^
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet  8 februari 2022 kl. 00:50:25
Har denna dubbningen släppts på VHS? Utgår från att alla dvd:er har Sun Studios senare omdubbningar. ^^
Mediadubb Internationals dubbningar har bara visats på TV, och inte släppts på vare sig VHS eller DVD. Först på TV1000, sen på TV4 och sista gången på Kanal 5 runt 2004 - 2005.

Citat från: TonyTonka skrivet  8 februari 2022 kl. 00:50:25
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=80402&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=40312&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f
https://osc.boavideo.com/product_info.php?products_id=50591&osCsid=2847f7e2ea18a6a883d35b0a9923cb2f

Är det någon av de här tre vhs-erna du syftar på som ska innehålla Media Dubbs version? Jag skulle personligen gissa på den förstnämnda, men det som gör att jag är tveksam är att det är Staffan Hallerstam som gör Snurre där, medan det ska vara Steve Kratz enligt den listan du skrev i inlägget jag citerade delar av. ^^
Den förstnämnda och den sistnämnda har jag aldrig ens sett, så det kan jag inte uttala mig om. Men åtminstone den första verkar väl misstänkt att det kan vara Media Dubbs dubbning. Jag har dock beställt filmerna från Boavideo, så återkommer jag när jag fått dem med ett närmare besked. :)

Den andra filmen (Snurre Sprätt i högform) har däremot en unik dubbning som inte använts på annat håll. Den har vissa likheter med Media Dubbs dubbning röstmässigt, men gjordes sannolikt inte av Media Dubb - men heller inte av Sun Studio. Jag vet inte med säkerhet vilka som gjort den dubben, men utifrån distributören, rösterna och tidsperioden skulle jag personligen sätta en slant på Kit & Co. och Videobolaget.

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 februari 2022 kl. 22:51:50
Mediadubb Internationals dubbningar har bara visats på TV, och inte släppts på vare sig VHS eller DVD. Först på TV1000, sen på TV4 och sista gången på Kanal 5 runt 2004 - 2005.
Den förstnämnda och den sistnämnda har jag aldrig ens sett, så det kan jag inte uttala mig om. Men åtminstone den första verkar väl misstänkt att det kan vara Media Dubbs dubbning. Jag har dock beställt filmerna från Boavideo, så återkommer jag när jag fått dem med ett närmare besked. :)

Den andra filmen (Snurre Sprätt i högform) har däremot en unik dubbning som inte använts på annat håll. Den har vissa likheter med Media Dubbs dubbning röstmässigt, men gjordes sannolikt inte av Media Dubb - men heller inte av Sun Studio. Jag vet inte med säkerhet vilka som gjort den dubben, men utifrån distributören, rösterna och tidsperioden skulle jag personligen sätta en slant på Kit & Co. och Videobolaget.

Kan någon ordna röstprov på Per Sandborgh som Porky, Pepe Le Pew och Ture Tupp i så fall?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Disneyfantasten

Citat från: TonyTonka skrivet  8 februari 2022 kl. 23:27:37
Kan någon ordna röstprov på Per Sandborgh som Porky, Pepe Le Pew och Ture Tupp i så fall?

Samt Steve Kratz som Snurre Sprätt.

TonyTonka

En av filmerna med Looney Tunes jag köpte är denna: [delete this bit 66058a230429b][insert an at symbol here]boavideo[insert a dot here]com_20170403_115018_016_resize.jpg" class="bbc_link" target="_blank" rel="noopener">https://osc.boavideo.com/images/_20170403_115018_016_resize.jpg

Och på den medverkade Staffan Hallerstam, Johan Hedenberg, Gunnar Ernblad, Per Sandborgh, och minst en okänd kvinnlig skådespelare, men jag antar att det inte är Mediadubb Internationals Looney Tunes-dubbning trots att Per Sandborgh medverkar? (Han gör bland annat Ture Tupp)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D