Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: Jonas9881 skrivet Idag kl. 17:11:22Köpte du från ett företag från Norge, vad säljer företaget mer för filmer?Privatperson som hade spelat in massor med tecknat.
Citat från: Pangea skrivet Idag kl. 17:08:58Tack Steffan och LillefotJag går också på Steffans linje och svarar att det är Bo Maniette. Den svaga göteborskan avslöjar honom.
Vad duktiga ni alla är! Här kommer en till; ondningarnas egen schaman, Umvack!
Vem spelar honom då?
Citat från: Pangea skrivet Idag kl. 17:08:58Tack Steffan och LillefotBo Maniette tror jag...
Vad duktiga ni alla är! Här kommer en till; ondningarnas egen schaman, Umvack!
Vem spelar honom då?
Citat från: Elios skrivet Idag kl. 16:39:00Finns det fler filmer med Agaton Sax?Inga fler långfilmer, vad jag vet.
Citat från: MOA skrivet Idag kl. 16:43:04Hur populär är ens Agaton Sax idag?Han verkar fortfarande vara populär i Storbritannien.
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Idag kl. 17:05:07Köpte banden från Norge så antar att det är en pirat bioinspelade kopia av originaldubben?Köpte du från ett företag från Norge, vad säljer företaget mer för filmer?
Omdubben släpptes 1994 och då använde typ ingen Betamax.
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Idag kl. 17:02:53@Anders M Olsson Du som är expert på analog media skulle det funka att flytta spolarna till en vhs spelare och spola bandet typ så här för att få bort möglet?Det finns en video på en kille som rengör betamax band genom att flytta spolarna men det verkar väldigt komplicerat.
Och sedan flytta dom tillbaka till Betabandet för digitaliseringen?
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet Idag kl. 16:16:47Jag tror han menar att dina filer kanske inte är MP4 så då måste ta reda på vad det är för filer egentligen.Enligt Mediainfo så är det MPEG-4 och det är även avsnitt 1 som fungerade.
Citat från: Adam Larsson skrivet Idag kl. 17:03:38Det är väl inte säkert att det är den dubbningen? Står ju faktiskt Aristocats och inte Aristokattene så kanske är på engelska.Köpte banden från Norge så antar att det är en pirat bioinspelade kopia av originaldubben?
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet Idag kl. 17:01:26Jag är lite osäker på det här med mögliga band men vad innebär det? Är materialet förstört? Är den norska originaldubbningen förlorad nu?Det går att spela men det lär bli ett helvete att rengöra spelaren efteråt.