Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Vem är E.H. Brochmann?

Startat av TonyTonka, 19 juni 2008 kl. 17:02:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 april 2024 kl. 13:24:49Jag tänker på skådespelaren som gjorde den svenska rösten till Luana Patten; som ju i omdubben gjordes av Blenda Nyman.

I bild spelar Luana Patten sig själv, eller i alla fall en variant av sig själv, men hon är förstås dubbad av någon annan i båda svenska dubbningarna. Jag tycker absolut att det låter som ett barn även i originaldubben, men vem det är verkar inte finnas crediterat någonstans... :(
Jag kan bara anta att det främst är Kalle Ankas röst i originaldubben som gjorde det "nödvändigt" att dubba om filmen, då den rösten kanske var acceptabel 1950 men inte skulle ses som okej av dagens barn (eller vuxna för den delen).

Eftersom det inte finns bevarat individuella röstinspelningar av varje enskild karaktär, utan bara som slutmix, innebär det då att man tvingas dubba om även de som pratar i munnen på Kalle; eftersom det inte skulle gå att separera ut enbart Kalle Anka. Alltså ryker även Musse Pigg och Långben, som pratar och sjunger samtidigt som Kalle och därmed inte skulle gå att rädda.

Sen kan jag dock tycka att det borde ha gått att bevara live-actionsegmentet med Edgar Bergen och hans dockor (plus Luana) med dess gamla dubbning, men det är möjligt att de kanske någon gång pratar väldigt tajt inpå Kalle Anka så att det skulle bli svårt...?
Känns dock konstigt att man inte bara kunde ha plockat bort Kalle?
Redigering nuförtiden är ju väldigt bra och redigering var ju även bra 2003.

Vet att man i Japan lyckades plocka bort Kenji Hagas pratröst till Aladdin och dubba om bara Kenji Haga efter att Disney valde att dubba om honom, för att markera mot honom när han åkte ditt för något brott.

I Danmark gjorde man även det enligt mig nedvärderande beslutet att dubba om Daimi Gentle med Alexander Glæsel för vhs premiären 1995 då Disney tyckte en riktig pojke skulle spela Pinocchio.
Den Danska dubben var gjord 1978 och där plockade man bara bort Daimi och ersatte hennes repliker med Alexander Glæsel och det var 8 år innan Pank & Fågelfri dubbades om.

Daniel Hofverberg

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 23 april 2024 kl. 13:35:25Känns dock konstigt att man inte bara kunde ha plockat bort Kalle?
Redigering nuförtiden är ju väldigt bra och redigering var ju även bra 2003.
Absolut, men fortfarande kan man inte trolla - så utifrån ett enda ljudband, med både röster, musik och effektljud i en enda inspelning "på varan, kan man liksom inte separera ut en viss rollfigur. Så länge ingen pratar samtidigt, så kan du ju klippa och klistra för att få ut de relevanta bitarna; men pratar flera samtidigt är det liksom inte möjligt.

Möjligtvis att det kan gå att separera ut om alla talar på helt olika frekvenser, men eftersom de flesta mänskliga röster är på ett stort frekvensspann känns det väldigt vågligt och risken att det går åt skogen är nog påtaglig...

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 23 april 2024 kl. 13:35:25I Danmark gjorde man även det enligt mig nedvärderande beslutet att dubba om Daimi Gentle med Alexander Glæsel för vhs premiären 1995 då Disney tyckte en riktig pojke skulle spela Pinocchio.
Den Danska dubben var gjord 1978 och där plockade man bara bort Daimi och ersatte hennes repliker med Alexander Glæsel och det var 8 år innan Pank & Fågelfri dubbades om.
Men det är långt mellan 1950 och 1978, så 1978 hade man förmodligen börjat spara individuella ljudband för olika rollfigurer; både i Danmark och Sverige.

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 april 2024 kl. 13:43:45Men det är långt mellan 1950 och 1978, så 1978 hade man förmodligen börjat spara individuella ljudband för olika rollfigurer; både i Danmark och Sverige.
Ahh då kanske det också är anledningen till Disneys dumma beslut att låta Janne spela Benjamin i Pinocchio då dom inte hade möjlighet att enbart dubba om Inga Tidblad?

Jonas9881

Jag har nu frågat Andreas Nilsson röstskådespelaren som gjorde rösten till Kalle anka från 1987.

Och han gissade att det var pseudonym och att det var en tekniker/annan person som inte ville uppge sitt riktiga namn och gav då namnet E.H. Brochmann.

Jag tänkte beta av flera, och kommer att tänka på följande personer som tyvärr har avlidit men hoppas att någon kan hjälpa till att hitta barn eller släktingar till dessa följande personer som kanske har hört vem E.H. Brochmann var förnågon.

Rune Halvarsson som gjorde Musse Pigg 1950.

Folke Rydberg som gjorde Långben 1950.

Gaby Stenberg som gjorde Sjungande harpan/Gyllene Harpan 1950.

Bertil Berglund som gjorde Jätten Willie 1950.

Så är någon villig att hjälpa till med detta uppdrag, som kan få fram uppgifter om dessa personer har levande släktningar?
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

DingoPictures2005

Citat från: Jonas9881 skrivet 23 maj 2024 kl. 23:28:58Jag har nu frågat Andreas Nilsson röstskådespelaren som gjorde rösten till Kalle anka från 1987.

Och han gissade att det var pseudonym och att det var en tekniker/annan person som inte ville uppge sitt riktiga namn och gav då namnet E.H. Brochmann.

Jag tänkte beta av flera, och kommer att tänka på följande personer som tyvärr har avlidit men hoppas att någon kan hjälpa till att hitta barn eller släktingar till dessa följande personer som kanske har hört vem E.H. Brochmann var förnågon.

Rune Halvarsson som gjorde Musse Pigg 1950.

Folke Rydberg som gjorde Långben 1950.

Gaby Stenberg som gjorde Sjungande harpan/Gyllene Harpan 1950.

Bertil Berglund som gjorde Jätten Willie 1950.

Så är någon villig att hjälpa till med detta uppdrag, som kan få fram uppgifter om dessa personer har levande släktningar?
Om personen nu hette Brochmann i efternamn så kanske någon av dessa känner till personen 
https://www.ratsit.se/sok/person?vem=Brochmann%20&m=0&k=0&r=0&er=0&b=0&eb=0&amin=16&amax=120&fon=1&page=1
Finns 14 Brochmann i Sverige, ringer man till alla så lär man få svar.

Halvarsson finns det dock 2272 personer som heter.
Berglund finns det också väldigt många som heter och samma med Stenberg runt 16 heter Berglund och 6 heter Stenberg.

Jag tror dock personligen att Brochmann är ett påhittat alias.

Jonas9881

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 23 maj 2024 kl. 23:41:20Om personen nu hette Brochmann i efternamn så kanske någon av dessa känner till personen
https://www.ratsit.se/sok/person?vem=Brochmann%20&m=0&k=0&r=0&er=0&b=0&eb=0&amin=16&amax=120&fon=1&page=1
Finns 14 Brochmann i Sverige, ringer man till alla så lär man få svar.

Halvarsson finns det dock 2272 personer som heter.
Berglund finns det också väldigt många som heter och samma med Stenberg runt 16 heter Berglund och 6 heter Stenberg.

Jag tror dock personligen att Brochmann är ett påhittat alias.
Att man ska gå igenom efternamn går ju absolut inte då det är för många att gå igenom.

Och jag tycker också det känns påhittat då det inte finns någon info om personen.

Tänkte väl mest om det finns någon här som faktiskt vet en släkting som tillhör någon av personerna jag nämnde, som skulle underlätta arbetet.
@Daniel Hofverberg har du mycket kontakter med röstskådespelare som dubbade på 50-60 eller 70 talet, eller barn till dessa röstskådisar? Och kanske först då inom Kalle anka kretsen, som gjorde röster till karaktärerna som finns med i Kalle anka.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Steffan Rudvall

Citat från: Jonas9881 skrivet 23 maj 2024 kl. 23:28:58Jag har nu frågat Andreas Nilsson röstskådespelaren som gjorde rösten till Kalle anka från 1987.

Och han gissade att det var pseudonym och att det var en tekniker/annan person som inte ville uppge sitt riktiga namn och gav då namnet E.H. Brochmann.

Jag tänkte beta av flera, och kommer att tänka på följande personer som tyvärr har avlidit men hoppas att någon kan hjälpa till att hitta barn eller släktingar till dessa följande personer som kanske har hört vem E.H. Brochmann var förnågon.

Rune Halvarsson som gjorde Musse Pigg 1950.

Folke Rydberg som gjorde Långben 1950.

Gaby Stenberg som gjorde Sjungande harpan/Gyllene Harpan 1950.

Bertil Berglund som gjorde Jätten Willie 1950.

Så är någon villig att hjälpa till med detta uppdrag, som kan få fram uppgifter om dessa personer har levande släktningar?
Vi talar ju dock om arvodelistor så det finns ingen anledning att använda pseudonym. Om det var någon av dem skulle det bara stå ett större belopp vid deras namn.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2024 kl. 05:23:36Vi talar ju dock om arvodelistor så det finns ingen anledning att använda pseudonym. Om det var någon av dem skulle det bara stå ett större belopp vid deras namn.
Precis, om det vore en traditionell creditlista vore pseudonym logiskt och rimligt; men inte för en arvodeslista som bara är tänkt att hanteras internt - om det vore så känsligt med exempelvis vilken ersättning hen skulle få (såsom verkar ha varit fallet med exempelvis Inga Tidblad i Pinocchio) skulle man helt enkelt ha utelämnat skådespelaren helt och hållet och hanterat dennes lön manuellt. Och vore det någon som redan hade någon annan roll i Pank och fågelfri skulle man helt sonika ha utelämnat Kalle Anka, och bara skrivit ett större belopp vid deras namn.

Däremot är det ju som sagt inte säkert att personen ifråga hette exakt så - är det avskrivet från ett handskrivet papper är det ju lätt hänt att någon eller några bokstäver tolkas fel när man ska skriva av det. Det gäller förstås framförallt initialerna, även om efternamnet potentiellt sett också skulle kunna bli en aning fel.

Jonas9881

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2024 kl. 05:23:36Vi talar ju dock om arvodelistor så det finns ingen anledning att använda pseudonym. Om det var någon av dem skulle det bara stå ett större belopp vid deras namn.
När talades det om arvodelistor?
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 maj 2024 kl. 09:33:36Precis, om det vore en traditionell creditlista vore pseudonym logiskt och rimligt; men inte för en arvodeslista som bara är tänkt att hanteras internt - om det vore så känsligt med exempelvis vilken ersättning hen skulle få (såsom verkar ha varit fallet med exempelvis Inga Tidblad i Pinocchio) skulle man helt enkelt ha utelämnat skådespelaren helt och hållet och hanterat dennes lön manuellt. Och vore det någon som redan hade någon annan roll i Pank och fågelfri skulle man helt sonika ha utelämnat Kalle Anka, och bara skrivit ett större belopp vid deras namn.

Däremot är det ju som sagt inte säkert att personen ifråga hette exakt så - är det avskrivet från ett handskrivet papper är det ju lätt hänt att någon eller några bokstäver tolkas fel när man ska skriva av det. Det gäller förstås framförallt initialerna, även om efternamnet potentiellt sett också skulle kunna bli en aning fel.
https://www.ratsit.se/sok/person?vem=Brochmann%20&m=0&k=0&r=0&er=0&b=0&eb=0&amin=16&amax=120&fon=1&page=1
Då får någon gärna kontakta dom Brochmann som står omnämnda här.
12st se om någon vet.

Daniel Hofverberg

Citat från: Jonas9881 skrivet 24 maj 2024 kl. 09:36:31När talades det om arvodelistor?
1950 fanns ännu inga traditionella creditlistor, då det inte stod utsatt röster under för- eller eftertexter, så för så här gamla dubbningar kommer alla uppgifter från Per-Axel Branners arvodeslistor; alltså de listor regissören förde för att underlätta utbetalning av ersättning till skådespelarna. Där fanns det förstås inget egentligt behov av att skriva ut vilka rollfigurer någon spelade, då ju deras lön var det viktiga, men tydligen gjorde han ibland ändå det.

Jonas9881

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 maj 2024 kl. 09:47:191950 fanns ännu inga traditionella creditlistor, då det inte stod utsatt röster under för- eller eftertexter, så för så här gamla dubbningar kommer alla uppgifter från Per-Axel Branners arvodeslistor; alltså de listor regissören förde för att underlätta utbetalning av ersättning till skådespelarna. Där fanns det förstås inget egentligt behov av att skriva ut vilka rollfigurer någon spelade, då ju deras lön var det viktiga, men tydligen gjorde han ibland ändå det.
Så då kan vi utesluta att det var ett påhittat namn, och alltså förmodligen initialer, fast kan vara felstavat.

Men om det nu är Per-Axel Branner som har skrivit ut listorna på vilka som skulle få lön så kan det vara att han har sparat papper om det i sitt hus. Frågan är om hans barn eller personerna som har tagit över husen har sparat det. Det sistnämde är inte så troligt då nya inflyttade slänger allt oftast.

Annars kan barnen kanske har fått höra något medans han levde, om hans jobb eller lite snack om det han jobbade med.

Det är förstås jättesvårt att ta reda på vilka hans levande släktingar är, och det verkar som att man inte hittar barnen till dessa aktiva röstskådespelare som gjorde rösterna till karaktärerna 1950, som var aktiva då.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

gstone

E.H. Brochmann kan ju tyvärr vara i princip vilken person som talade svenska på 40-talet som helst 

Det finns ju nog över 1000 människor det kan vara
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

DingoPictures2005

Citat från: gstone skrivet 24 maj 2024 kl. 12:03:22E.H. Brochmann kan ju tyvärr vara i princip vilken person som talade svenska på 40-talet som helst

Det finns ju nog över 1000 människor det kan vara
Anledningen att jag tror namnet är påhittat är för att jag försökt gräva överallt men inte hittat någon med namnet Brochmann som har E.H. som initialer.

Troligen så är namnet påhittat, eventuellt ett smeknamn.
Många pilsnerfilmsskådespelare hade ju smeknamn exempelvis Thor Modéen = Tosse och Wiktor Andersson = Kulörten.
Wiktor Andersson spelade ju Den Vita Kaninen i Alice i Underlandet och om han står skriven Kulörten så kan vi ju anta att Brochmann är något smeknamn.

Jonas9881

Fast har ni sett Arvinge okänd?

Där så klarar dom att hitta släktningar till personer, och det har även sänds i Danmark och Norge.

Och isåfall bör det vara någon som har känt till vem det är som antingen heter eller namngav E.H. Brochmann som rollista.

Och om denna fråga får tillräcklig stor spridning så bör det prioriteras lite, iallafall så vi kan få svaret vem det var.

Jag har kollat i Sveriges dödsbok och där står inget om släktingar till Per-Axel Branner, om det nu brukar det vet jag inte.

Tänker väl att man kan först kolla upp personerna som står med här och se om det finns släktingar till dessa: https://www.dubbningshemsidan.se/credits/pankochfagelfri/ , kanske i någon artikel angående begravningar till dessa som har dött, eller ovanliga efternamn till dessa som var med i filmen. Ja det finns en hel del att gå igenom.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare