För er som är intresserade av norska dubbningar, så kan jag tipsa om att antikvariatet/second hand-affären Eventyrhuset i Oslo har börjat att digitalisera sina VHS-filmer och publicera dem på YouTube. I skrivande stund innehåller deras YouTube-kanal smått otroliga 837 digitaliserade VHS-filmer, och även om inte alls alla är norskdubbade så gissar jag att närmare hälften eller åtminstone minst en tredjedel är det.
Det är en riktig guldgruva med mängder av unika norska dubbningar, som aldrig släppts på DVD eller använts någon annanstans. Än så länge inget från Disney vad jag kan se (kanske av rättighetsskäl, eller en tillfällighet), och ganska ont om filmer från andra multinationella filmbolag, utan det är huvudsakligen från mindre distributörer. Men där finns ändå mycket intressant - kanske mest intressant för norrmän, men det finns säkert en och annan svensk här som också är intresserad av dubbningar från våra grannländer.
På deras YouTube-kanal finns också några svenskdubbade VHS-filmer, av den enkla anledningen att det under 1980-talet inte var helt ovanligt att VHS-filmer i Norge hade svensk dubbning och norsk text. Jag har hittills hittat 17 svenskdubbade filmer, de flesta med norsk text men enstaka utan text, men det kan säkert finnas fler.
Så här skriver Eventyrhuset i mailet som (gissningsvis) gått ut till alla deras kunder:
Här är länken till deras YouTube-kanal:
https://www.youtube.com/channel/UC2wYXssM_Y9U1kTwtcQ904Q/
Det är en riktig guldgruva med mängder av unika norska dubbningar, som aldrig släppts på DVD eller använts någon annanstans. Än så länge inget från Disney vad jag kan se (kanske av rättighetsskäl, eller en tillfällighet), och ganska ont om filmer från andra multinationella filmbolag, utan det är huvudsakligen från mindre distributörer. Men där finns ändå mycket intressant - kanske mest intressant för norrmän, men det finns säkert en och annan svensk här som också är intresserad av dubbningar från våra grannländer.
På deras YouTube-kanal finns också några svenskdubbade VHS-filmer, av den enkla anledningen att det under 1980-talet inte var helt ovanligt att VHS-filmer i Norge hade svensk dubbning och norsk text. Jag har hittills hittat 17 svenskdubbade filmer, de flesta med norsk text men enstaka utan text, men det kan säkert finnas fler.
Så här skriver Eventyrhuset i mailet som (gissningsvis) gått ut till alla deras kunder:
Citat från: EventyrhusetNå lanserer vi YouTube-kanal!(Innan de nuvarande svenska moms- och tullreglerna tillkom där alla försändelser utanför EU stoppas och beläggs med PostNords ockeravgifter handlade jag mycket från Eventyrhuset; därav att jag fortfarande finns med i deras kundregister)
Mange filmer utgitt på VHS i Norge ble aldri utgitt på digitalt format. VHS-filmene er 30-40 år gamle og varer ikke evig. For å bevare disse for ettertiden har vi derfor begynt å digitalisere og tilgjengeliggjøre disse.
Kvaliteten på VHS-filmene er ikke som i dag, men hensikten er å sikre at disse kulturhistoriske filmene, oftest med unik norsk dubbing og reklame/innhold før/etter selve filmene, ikke går tapt. For alle disse filmene er det kun opprinnelig rettighetshaver som har rett til å bruke innholdet i kommersiell sammenheng og som tjener penger på visninger av videoene vi publiserer.
Här är länken till deras YouTube-kanal:
https://www.youtube.com/channel/UC2wYXssM_Y9U1kTwtcQ904Q/