Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann någon posta ett annat svar i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Är "Bumbibjörnarna" en otecknad långfilm?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av gstone
 -  1 juli 2023 kl. 23:23:07
Vilka är rösterna i  Trollkarlarna: Äventyr i Arcadia ?
Skrivet av Anders
 -  8 januari 2019 kl. 22:01:16
Eller nu när jag lyssnar igen kanske det inte är så likt. Jag måste ha blandat ihop rösten.
Skrivet av Anders
 -  8 januari 2019 kl. 21:33:00
Spelar Göran Gillinger Jim? Han som spelade Tobbe i En fyra för tre? Det skulle jag aldrig ha gissat.

Och jag kunde ha svurit på att Strickler spelades av Claes Månsson. Tyckte det lät väldigt likt.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  8 januari 2019 kl. 21:09:15
I likhet med många andra serier på Netflix listas dubbcredits för några dussin olika språk (däribland svenska, norska, danska och finska) väldigt snabbt(drygt 2 sekunder per språk) efter sluttexterna; men precis som med relativt många andra produktioner är tyvärr de svenska dubbcreditsen mer kortfattade än många andra språk och det listas inga övriga röster. Däremot är listan lite olika mellan olika avsnitt, så därför måste man kolla sluttexterna på varenda avsnitt för att få fram "allt".

Jag har kollat de fem första avsnitten, och där anges följande credits:

Dubbstudio: Eurotroll AB
Dubbregissör: Lasse Svensson
Översättare: Ola Norman

Avsnitt 1:
Jim - Göran Gillinger
Toby - Adam Portnoff
Strickler - Fredrik Hiller
Steve - Tom Ljungman
Blinke - Claes Ljungmark
Bular - Johan Hedenberg
Kanjigar - Rolf Lydahl

Avsnitt 2:
Aaarrrgghh - Adam Fietz
Claire - Mimmi Sandén
Barbro - Jennie Jahns
Fröken Jeanette - Jennie Jahns

Avsnitt 3:
Draal - Johan Jern
Vendel - Stephan Karlsén

Avsnitt 4:
Gnom - Christopher Carlqvist
Uhl - Johan Hedenberg
Strump-Ella - Rolf Lydahl

Avsnitt 5:
Illvättar - Rolf Lydahl & Tom Ljungman
Illvätte - Adam Fietz
Fragwa - Adam Fietz

(Roller som fanns listade för avsnitt 1 har jag inte upprepat vid de senare avsnitten)

Tyvärr finns alltså inga övriga röster listade, och heller inte inspelningstekniker. Om du vill kan jag fråga Eurotroll om de kan ordna fram en lite mer fullständig rollista. :)
Skrivet av Anders
 -  8 januari 2019 kl. 19:35:37
Tycker denna serie är riktigt bra! Men jag lyckas bara identifiera rösterna bakom de vuxna karaktärerna. Dessa är bland de få jag har lyckats identifiera:
Blinke - Claes Ljungmark
Argh - Adam Fietz
Mr. Strickler - Claes Månsson
Vendel - Stephan Karlsén
Bular - Johan Hedenberg
Usurna - Annica Smedius

Någon som vet mer?