Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 8 gäster tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 20 september 2021 kl. 19:35:22
Daniel, nu när det uppenbarligen finns en svensk dubbning av De magiska tingens byrå säsong 2, skulle du kunna försöka få fram dubbningscredits för andra säsongen?
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=8004.msg114161#msg114161
Tyvärr visar Paramount+ inga dubbningscredits alls.

Kanske är det samma studio som har blivit anlitad igen?
Jag ska höra med Nordic United och fråga. :)

Det är ju långt ifrån säkert när det sannolikt inte är samma uppdragsgivare, men har man brytt sig om kontinuiteten så borde man ju ändå se till att anlita samma studio...

gstone

Jag har kontaktat Joakim Jennfors och fråga om rösterna i     My Little Pony: En ny generation.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 september 2021 kl. 01:07:08
Jag ska höra med Nordic United och fråga. :)

Det är ju långt ifrån säkert när det sannolikt inte är samma uppdragsgivare, men har man brytt sig om kontinuiteten så borde man ju ändå se till att anlita samma studio...

Varför skulle det inte vara samma uppdragsgivare? Så vitt jag förstår är det Nickelodeon som har beställt dubbningen av båda säsongerna.

På Paramount+ ligger De magiska tingens byrå i underavdelningen "Nickelodeon".

gstone

Jag vill ha en lista över dom svenska rösterna i Air Bud !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Kommer du kunna få credits till  Blaze och monstermaskinerna som kommmer på 15:e Oktober ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 25 september 2021 kl. 17:00:49
Kommer du kunna få credits till  Blaze och monstermaskinerna som kommmer på 15:e Oktober ?
Det har jag tyvärr ingen aning om just nu. Det verkar som att Blaze och monstermaskinerna märkligt nog distribueras av Folkets Hus och Parker, och de har jag aldrig varit i kontakt med (har de ens distribuerat filmer förut...?). Jag kommer absolut försöka kontakta dem när det börjar närma sig, men då jag inte har någon kontaktperson där har jag ingen aning hur hjälpsamma de är.

Jag vet heller inte huruvida de tre avsnitt som finns med på "biofilmen" är nya, eller om något eller några av dem har sänts på TV tidigare?

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 september 2021 kl. 18:02:28
Jag vet heller inte huruvida de tre avsnitt som finns med på "biofilmen" är nya, eller om något eller några av dem har sänts på TV tidigare?
Dom är nya.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Anders M Olsson

Citat från: Anders M Olsson skrivet 31 mars 2021 kl. 14:00:16
Daniel, kan du göra ett nytt försök att få tag på creditslistor till Tidlös prinsessa, helst alla tre säsongerna?

Det är som bekant Eurotroll som har gjort dubbningen.

Idag har Disney+ lagt upp de två första säsongerna av Tidlös prinsessa. Det finns svenskt, danskt, norskt, engelskt, latinamerikanskt spanskt och brasiliansk-portugisiskt tal samt engelsk och finsk text.

Men tyvärr finns det inga skandinaviska dubbcredits alls. SVT hade ganska bristfälliga sådana där skådespelarna bara var angivna i grupp. Så det skulle behövas mer fullständiga uppgifter!

Vad säger du Daniel? Vi vet i alla fall vilken studio det är som har gjort dubbningen.

gstone

Jag skulle vilja ha credits till Baby-bossen 2: Familjeföretaget, Familjen Addams 2 och Ron rör om.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 29 september 2021 kl. 12:07:47
Idag har Disney+ lagt upp de två första säsongerna av Tidlös prinsessa. Det finns svenskt, danskt, norskt, engelskt, latinamerikanskt spanskt och brasiliansk-portugisiskt tal samt engelsk och finsk text.

Men tyvärr finns det inga skandinaviska dubbcredits alls. SVT hade ganska bristfälliga sådana där skådespelarna bara var angivna i grupp. Så det skulle behövas mer fullständiga uppgifter!

Vad säger du Daniel? Vi vet i alla fall vilken studio det är som har gjort dubbningen.
Jag ska göra ett nytt försök med att kontakta Eurotroll - nu ska ju åtminstone alla semesterperioder vara över, så att alla borde vara tillbaka i tjänst. :)

gstone

Clifford, den stora röda hunden ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Kan Daniel skriva av credits till Sagor signerade Grimm på Netflix  och lägga upp dom på dubbningshemsidan ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  8 oktober 2021 kl. 10:21:40
Kan Daniel skriva av credits till Sagor signerade Grimm på Netflix  och lägga upp dom på dubbningshemsidan ?
Ja, det kan jag. Det ordnar jag (förhoppningsvis) till nästa uppdatering av sajten. :)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 oktober 2021 kl. 16:26:10
Ja, det kan jag. Det ordnar jag (förhoppningsvis) till nästa uppdatering av sajten. :)

För övrigt kan jag säga att serien är jättebra.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  8 oktober 2021 kl. 18:33:14
För övrigt kan jag säga att serien är jättebra.
Jag har inte sett mer än några minuter av Sagor signerade Grimm än, men den verkar helt klart ganska lovande.

Jag har skrivit av alla dubbcredits från de 10 avsnitten, och det kommer upp vid nästa uppdatering av sajten. :)

Dock är det ju tyvärr ganska bristfälliga dubbcredits vad gäller just svenska, med väldigt få namngivna rollfigurer - vid det första avsnittet namnges fyra rollfigurer och vid de resterande nio avsnitten endast tre rollfigurer (Hans, Greta och William); och därutöver endast "Övriga röster" i grupp. Detta trots att det verkar finnas betydligt fler än tre rollfigurer som har återkommande roller. :( Det är en påtaglig skillnad från exempelvis den norska creditlistan, som listar hela 16 namngivna rollfigurer...


Den svenska dubbningen är ju tydligen gjord av Iyuno-SDI Group, som ju allt från båda företagen numera crediteras som. Men att döma av regissör och producent råder det ingen tvekan om att just den här dubbningen gjorts av dåvarande BTI Studios/IYUNO Media Group. Trots gemensam ägare och gemensamt namn fungerar ju dåvarande BTI och dåvarande SDI Media än så länge som två skilda företag, med olika personal i olika lokaler; och till och med separata förhandlingar med fackförbundet om kollektivavtal. Fast gissningsvis lär det väl inte fortsätta så hur länge som helst...