Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

SV: Bröderna Dalton hämnd 2 dubbningarna?

Startat av Steffan Rudvall, 4 juni 2020 kl. 19:18:09

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Jag såg på den här videon

https://youtu.be/odtBmaSjJ68
Och i kommentarsfältet säger folk att de har sett en annan dubbning men den enda dubbningen jag känner till är den här som är med i klippet https://www.dubbningshemsidan.se/credits/luckyluke-brodernadaltonshamnd/

Här kan ni se samtalet i i kommentarerna




Erika

Jag har också hört lite lösa rykten om en annan dubbning... Enligt Svensk mediedatabas har filmen visats på TV1000 och TV1000 Cinema 1996-1999. Kanske man valde att beställa en ny dubbning inför dessa visningar?

Steffan Rudvall

Citat från: Erika skrivet  4 juni 2020 kl. 19:49:47
Jag har också hört lite lösa rykten om en annan dubbning... Enligt Svensk mediedatabas har filmen visats på TV1000 och TV1000 Cinema 1996-1999. Kanske man valde att beställa en ny dubbning inför dessa visningar?
Det låter troligt men i kommentarsfältet säger de ju dubbningen är gjord på 80-talet

Erika

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 juni 2020 kl. 19:51:13
Det låter troligt men i kommentarsfältet säger de ju dubbningen är gjord på 80-talet

Den biten missade jag...

Jag hittade åtminstone tre olika utgåvor i Svensk mediedatabas. En hyrfilmsutgåva (tror jag att det är) från 1983 (?) och två köpfilmsutgåvor från 1991 (?) resp. 1992 (?). Köpfilmsutgåvorna ska ha den klassiska biodubben medan utgåvan från 1983 står det ingen information om...

Filmen kanske har även visats på någon filmkanal under 80-talet, och där fått en ny dubbning?

Steffan Rudvall

Citat från: Erika skrivet  4 juni 2020 kl. 19:49:47
Enligt Svensk mediedatabas har filmen visats på TV1000 och TV1000 Cinema 1996-1999. Kanske man valde att beställa en ny dubbning inför dessa visningar?
Filmnet visade ju säsong 2 av Lucky Luke serien kan den vara dubbad i samband med de?

Henrik Karlsson

Jag frågade i kommentarsfältet om de faktiskt vet att dubbningen finns och de här fick jag till svar


Henrik Karlsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 juni 2020 kl. 20:08:17
Filmnet visade ju säsong 2 av Lucky Luke serien kan den vara dubbad i samband med de?
Personen minns tyvärr inte vilken kanal som inspelningarna kommer ifrån


gstone

Har dvd:en av Lucky Luke filmen Lucky Luke - Det stora äventyret en annan dubbning än den som Minerva Film gjod för vhs ?

Dvd:en heter röderna Dalton på rymmen.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Adam Larsson

Citat från: gstone skrivet  6 juni 2020 kl. 21:36:15
Har dvd:en av Lucky Luke filmen Lucky Luke - Det stora äventyret en annan dubbning än den som Minerva Film gjod för vhs ?

Dvd:en heter röderna Dalton på rymmen.
Ja, den har en dubbning gjord av Sun Studio men det hör inte hit här är rösterna i den dubbningen

Lucky Luke - Dan Bratt
Jolly Jumper - Stefan Frelander
Ratata - Stefan Frelander
Joe Dalton - Thomas Engelbrektson
William Dalton - Thomas Engelbrektson
Jack Dalton - Thomas Engelbrektson
Avarell Dalton - Stefan Frelander
Mor Dalton - Gizela Rasch

Övriga röster: Thomas Engelbrektson, Dan Bratt, Stefan Frelander

gstone

Citat från: Adam Larsson skrivet  6 juni 2020 kl. 21:37:46
Ja, den har en dubbning gjord av Sun Studio men det hör inte hit här är rösterna i den dubbningen

Lucky Luke - Dan Bratt
Jolly Jumper - Stefan Frelander
Ratata - Stefan Frelander
Joe Dalton - Thomas Engelbrektson
William Dalton - Thomas Engelbrektson
Jack Dalton - Thomas Engelbrektson
Avarell Dalton - Stefan Frelander
Mor Dalton - Gizela Rasch

Övriga röster: Thomas Engelbrektson, Dan Bratt, Stefan Frelander

FAN >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

#10
Det finns två dubbningar!

https://youtu.be/9W4iikqxM3I

Erika

Där ser man! :) Då är väl frågan varifrån härstammar omdubbningen? TV1000, kanske?

Jabberjaw

Svårt och tänka mig att denna omdubb inte givits ut på någon form av DVD utgåva eller VHS film. Med tanke på kanalens utformning av andra videos

https://m.youtube.com/channel/UCS0LKVFewZFPcYdXpVhhSCg

En potentiell tanke är att denna omdubbning finns på DVD i Norge eller Danmark. Har inte sökt något då jag sitter på telefonen. Men ja rösterna är välkända Media Dubb röstskådespelare från TV1000 tidiga år. Så inte omöjligt att den sändes där. Den låter inte heller särskilt gammal på ljudspåret..

Steffan Rudvall

Citat från: Jabberjaw skrivet 29 maj 2021 kl. 12:13:16
Svårt och tänka mig att denna omdubb inte givits ut på någon form av DVD utgåva eller VHS film. Med tanke på kanalens utformning av andra videos

https://m.youtube.com/channel/UCS0LKVFewZFPcYdXpVhhSCg

En potentiell tanke är att denna omdubbning finns på DVD i Norge eller Danmark. Har inte sökt något då jag sitter på telefonen. Men ja rösterna är välkända Media Dubb röstskådespelare från TV1000 tidiga år. Så inte omöjligt att den sändes där. Den låter inte heller särskilt gammal på ljudspåret..
Media Dubb eller Eurotroll verkar har gjort dubbningen antagligen det förstnämnda om den är gjord för TV 1000.

Jag tror att den borde vara inspelad på grund av att de två första minuterna inte fanns med så att personen har lagt till dessa med originaldubbningen...

Förresten är det samma kanal som lyckades ladda upp omdubbningen av Tintin i hajsjön den har väl inte heller givits ut på DVD...

Jabberjaw

#14
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 12:20:08
Media Dubb eller Eurotroll verkar har gjort dubbningen antagligen det förstnämnda om den är gjord för TV 1000.

Jag tror att den borde vara inspelad på grund av att de två första minuterna inte fanns med så att personen har lagt till dessa med originaldubbningen...

Förresten är det samma kanal som lyckades ladda upp omdubbningen av Tintin i hajsjön den har väl inte heller givits ut på DVD...

Hela youtube kanalen har ju 99.9% DVD rippat material. Möjligt dock att hen tagit klippet från någon gammal streamingtjänst typ Nyafilmer, eller från någon torrent sida som klippt ihop ljudet. Men tvivlar starkt på att personen bakom den där youtube kanalen sitter och rippar och muxar ihop och har sig för en Lucky Luke film när personen lagt upp flera andra Lucky Luke filmer också från DVD.

Så på någon utgåva kanske dom trots allt har denna mystiska dubbningen. Tycker det låter långsökt som sagt  ::) :P

*Edit* vad menar du förresten med lyckats lägga upp omdubbningen av Tintin i Hajsjön? Det personen lagt upp är ju orginalet från DVD. VHS kassetten innehåller omdubbningen om jag inte är helt ute och cyklar då jag har den på video hemma.

Steffan Rudvall

Citat från: Jabberjaw skrivet 29 maj 2021 kl. 16:44:44
*Edit* vad menar du förresten med lyckats lägga upp omdubbningen av Tintin i Hajsjön? Det personen lagt upp är ju orginalet från DVD. VHS kassetten innehåller omdubbningen om jag inte är helt ute och cyklar då jag har den på video hemma.
De är omdubbningen personen lagt upp, originaldubbningen har Tomas Bolme som Tintin...

Jag tror att personen kanske är med i någon tecknat  insamling...

Jabberjaw

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 16:59:47
De är omdubbningen personen lagt upp, originaldubbningen har Tomas Bolme som Tintin...

Jag tror att personen kanske är med i någon tecknat  insamling...

DVD, (bio orginalet)

https://www.youtube.com/watch?v=wmM4_esrl0w

VHS omdubbningen

https://www.youtube.com/watch?v=uqcNIjH7D5I

Så mitt bet är fortfarande att den eftersökta dubbningen är rippad från DVD i någon form.  :)

Adam Larsson

Citat från: Jabberjaw skrivet 29 maj 2021 kl. 17:04:12
DVD, (bio orginalet)

https://www.youtube.com/watch?v=wmM4_esrl0w

VHS omdubbningen

https://www.youtube.com/watch?v=uqcNIjH7D5I

Så mitt bet är fortfarande att den eftersökta dubbningen är rippad från DVD i någon form.  :)
Det är faktiskt tvärtom dubbningen med Tomas Bolme gjordes 1973 och är originalet den andra är gjord på 80 talet. Originaldubbningen har till exempel dubbade sånger till skillnad från den från 80-talet.

Jabberjaw

Så kanske det var  ;D :) faktum kvarstår att även Tintin i Hajsjön på youtube kanalen i fråga är DVD-rippad.

Adam Larsson

Citat från: Jabberjaw skrivet 29 maj 2021 kl. 17:11:20
Så kanske det var  ;D :) faktum kvarstår att även Tintin i Hajsjön på youtube kanalen i fråga är DVD-rippad.
Förstår du inte svenska? På den Youtubekanalen är det omdubbningen som endast användes vid VHS! Originaldubbning med Tomas Bolme användes på bio och DVD!

Jabberjaw

Citat från: Adam Larsson skrivet 29 maj 2021 kl. 17:12:34
Förstår du inte svenska? På den Youtubekanalen är det omdubbningen som endast användes vid VHS! Originaldubbning med Tomas Bolme användes på bio och DVD!

Den här VHS utgåvan [delete this bit 6621d4c5136dc][insert an at symbol here]boavideo[insert a dot here]com_20180427_205857_012_resize.jpg" alt="" class="bbc_img" loading="lazy">
har den här dubbningen

https://www.youtube.com/watch?v=uqcNIjH7D5I.


Menar du att klippet på Nostalgihörnan med Tintin i Hajsjön kommer från en tredje dubbning?

Steffan Rudvall

Citat från: Jabberjaw skrivet 29 maj 2021 kl. 17:15:12
Den här VHS utgåvan [delete this bit 6621d4c513735][insert an at symbol here]boavideo[insert a dot here]com_20180427_205857_012_resize.jpg" alt="" class="bbc_img" loading="lazy">
har den här dubbningen

https://www.youtube.com/watch?v=uqcNIjH7D5I.
Ja men det är fel VHS utgåva, VHS utgåvan med omdubbningen som personen lagt ut är från åttiotalet och det är faktiskt omdubbningen i den videon...

Följande är utgåvan med omdubbningen...

[delete this bit 6621d4c513740][insert an at symbol here]boavideo[insert a dot here]com_20171107_103328_023_resize.jpg" alt="" class="bbc_img" loading="lazy">

Nu kan vi sluta att diskutera Tintin det finns andra ämnen för det...

Jabberjaw

Hm okej.  ::) :) Låter fortfarande mer troligt att personen som driver den där kanalen rippar 99% av allt material från DVD filmer. Och i det här fallet en muxad piratkopia av Tintin.
Vad jag känner till så har det inte cirkulerat någon TV1000 inspelning med Bröderna Daltons hämnd public eller underground. Så e det 110% säkert att den inte finns på någon DVD eller VHS köp eller hyrfilms utgåva...

Menar bara vad är oddsen att 1 klipp av 257 är en gammal TV1000 ripp från 1996.

Steffan Rudvall

Jag tänkte att vi med hjälp av röstidentifikation skulle hjälpas åt för att sammanställa en rollista. Hjälp gärna till med resten av rollerna...

Följande är det som jag har kommit fram till....

Lucky Luke- Jan Nygren

Joe - Johan Hedenberg

William- Peter Sjöquist

Jack = Tommy Nilsson

Averell-Mattias Knave

Jolly Jumper- Gunnar Ernblad

Ratata- Peter Sjöquist

Augustus Betting- Staffan Hallerstam

Collins- Gunnar Ernblad

Carmen (kvinnan bakom restaurangens disk) - Irene Lindh

Aldous Smith- Staffan Hallerstam

Man med guldtänder- Mattias Knave

Tom O' Connor- Gunnar Ernblad

Bartendern i pastorns stad- Tommy Nilsson

Pastor Sam Game- Staffan Hallerstam

Miss Worthlesspenny- Louise Raeder

Mexikan som ser tåg- Mattias Knave

Mattias Bones- Staffan Hallerstam


Erik Friman

#24
En av polisen/fängelsevakt, Bartender, Orm Fjäder (indian), Bud Bugman (lokförare) - Hasse Jonsson

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

#26
Citat från: gstone skrivet 30 maj 2021 kl. 16:52:57
vilken dubb finns på vhs ?
Originaldubbningen finns på VHS. Just nu tror jag att det enda sättet att se Media Dubbs eller om det kanske är Eurotrolls omdubbning är Youtube klippet högre upp i tråden...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 maj 2021 kl. 20:43:30
Det finns två dubbningar!

https://youtu.be/9W4iikqxM3I

gstone

#27
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2021 kl. 16:56:14
Originaldubbningen finns på VHS. Just nu tror jag att det enda sättet att se Media Dubbs eller om det kanske är Eurotrolls omdubbning är Youtube klippet högre upp i tråden...

Bra !

Bara den bra på vhs ! :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 17:17:36
Ja men det är fel VHS utgåva, VHS utgåvan med omdubbningen som personen lagt ut är från åttiotalet och det är faktiskt omdubbningen i den videon...

Följande är utgåvan med omdubbningen...

[delete this bit 6621d4c513854][insert an at symbol here]boavideo[insert a dot here]com_20171107_103328_023_resize.jpg" alt="" class="bbc_img" loading="lazy">

Nu kan vi sluta att diskutera Tintin det finns andra ämnen för det...

Men  vem villa ha omdubbningen ?

Det är ju originalet som är bra ! ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 30 maj 2021 kl. 17:09:06
Bra !

Bara den bra på dvd ! :D
Bröderna Daltons hämnd finns inte på DVD i Sverige. Förresten tycker jag att båda dubbningarna är bra dock är originaldubbningen bättre.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2021 kl. 17:12:44
Bröderna Daltons hämnd finns inte på DVD i Sverige. Förresten tycker tycker jag att båda dubbningarna bra dock är originaldubbningen bättre.

Skrev fel :(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Oskar

Citat från: Erika skrivet 28 maj 2021 kl. 21:40:37
Där ser man! :) Då är väl frågan varifrån härstammar omdubbningen? TV1000, kanske?
Det är mediadubb international från tv1000.

Steffan Rudvall

Citat från: Oskar skrivet  5 februari 2022 kl. 21:20:03
Det är mediadubb international från tv1000.
Ja, det måste det ju vara eftersom att TV1000 inte anlitade någon annan än MediaDubb international