Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Voicebox Productions Inc

Startat av gstone, 9 oktober 2023 kl. 23:19:48

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Vad är Voicebox Productions Inc för bolag ?

Det var tydligen dom som dubbade My Little Pony: Vänskap är magisk.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Voicebox Productions är ett ljud- och dubbningsföretag med säte i Vancouver i Kanada, som både gjort en del engelskspråkiga (nordamerikanska) dubbningar av utländska filmer/serier men också röstinspelning och röstregi för engelskspråkiga originalproduktioner.

Det är alltså originalversionen av My Little Pony - Vänskap är magisk som de har spelat in och regisserat röster för, då Hasbro ofta anlitat Voicebox för ljuddelen av sina produktioner. Detsamma gäller även Mattel, så de flesta animerade Barbie-filmer har också spelats in hos Voicebox.

Såvitt jag vet har Voicebox aldrig sysslat med något annat språk än engelska, även om det i och för sig inte är omöjligt att de även tar sig an uppdrag på andra språk som de lejer bort till andra företag; sådant är ju trots allt vardagsmat nuförtiden.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 oktober 2023 kl. 00:58:21Voicebox Productions är ett ljud- och dubbningsföretag med säte i Vancouver i Kanada, som både gjort en del engelskspråkiga (nordamerikanska) dubbningar av utländska filmer/serier men också röstinspelning och röstregi för engelskspråkiga originalproduktioner.

Det är alltså originalversionen av My Little Pony - Vänskap är magisk som de har spelat in och regisserat röster för, då Hasbro ofta anlitat Voicebox för ljuddelen av sina produktioner. Detsamma gäller även Mattel, så de flesta animerade Barbie-filmer har också spelats in hos Voicebox.

Såvitt jag vet har Voicebox aldrig sysslat med något annat språk än engelska, även om det i och för sig inte är omöjligt att de även tar sig an uppdrag på andra språk som de lejer bort till andra företag; sådant är ju trots allt vardagsmat nuförtiden.
Vilka gjord då den svenska dubbningen av My Little Pony - Vänskap är magisk ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 10 oktober 2023 kl. 07:01:18Vilka gjord då den svenska dubbningen av My Little Pony - Vänskap är magisk ?
Åtminstone ett bra tag var det SDI Media; jag kan inte svara för om studion kan tänkas ha bytts ut under seriens gång - sådant har ju hänt vid så här långa serier, även om det är ovanligt.