Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juni 2021 kl. 21:51:04
Bara spekulation;

>Fred Flinta = Hans Gustafsson

>Barney = Ulf Källvik

>Wilma = Monica Forsberg

>Betty = Christel Körner
Jag tror att även Anders Öjebo skulle passa som Barney.

Disneyfantasten

Min dubbning av Toy Story 2;

>Woody = Björn Skifs

>Buzz Lightyear = Fredrik Dolk

>Jessie = Anna Book

>Slinky = Guy De La Berg

>Rex = Stefan Frelander

>Hamm = Olli Markenros

>Mr Potato Head = Thomas Engelbrektson

>Bo Peep = Lena Ericsson

>Wheezy = Andreas Nilsson (tal), Peter Torgner-Getz (sång)

>Sergeanten = Mikael Roupé

>Mrs Potato Head = Gunnel Fred

>Rymdisarna = Håkan Mohede, Kristian Ståhlgren

>Guldgrävaren Stinky Pete = Hans Wahlgren

>Zurg = Adam Fietz

>Tour Guide Barbie = Annika Rynger

>Barbiedockor = Anna Book, Jennie Jahns

>Andy = Leo Hallerstam

>Andys Mamma = Gizela Rasch

>Al McWhiggin = Lars Dejert

>Rensaren = Sten-Johan Hedman

>Flicka på loppmarknaden = Cornelia Bratt

>Mamma på loppmarknaden = Jennie Jahns

>Flicka på flygstatione  = Cornelia Bratt

>Amy = Cornelia Bratt

>Amys Mamma = Jennie Jahns

>2 Boxare = Mikael Roupé

>Universalbälte-Buzz = Fredrik Dolk

>Flik (under eftertexterna) = Björn Kjellman

>Heimlich (under eftertexterna) = Ulf Peder Johansson

>Övriga röster;
- Niki Lazarevic
- Mikael Roupé
- Kristian Ståhlgren
- Ole Ornered
- Sebastian Paulsson

>Kör: Mikael Roupé & Kristian Ståhlgren

Regi: Mikael Roupé

Översättning: Cecilia Molander

Sångtexter: Mikael Roupé

Producent: Svend Christiansen

Mix: Brian Christiansen

Musikalisk ledning: Mikael Roupé

Tekniker: Magnus Veigas, Lennart Wåhlin, Rickard Sporrong, Rolf Auhagen

Inspelningsstudio: Sun Studio, november 1999 (till biopremiären 4 februari 2000)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Mathilda Gustafsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juni 2021 kl. 22:04:24
Min dubbning av Toy Story 2;

>Woody = Björn Skifs

>Buzz Lightyear = Fredrik Dolk

>Jessie = Anna Book

>Slinky = Guy De La Berg

>Rex = Stefan Frelander

>Hamm = Olli Markenros

>Mr Potato Head = Thomas Engelbrektson

>Bo Peep = Lena Ericsson

>Wheezy = Andreas Nilsson (tal), Peter Torgner-Getz (sång)

>Sergeanten = Mikael Roupé

>Mrs Potato Head = Gunnel Fred

>Rymdisarna = Håkan Mohede, Kristian Ståhlgren

>Guldgrävaren Stinky Pete = Hans Wahlgren

>Zurg = Adam Fietz

>Tour Guide Barbie = Annika Rynger

>Barbiedockor = Anna Book, Jennie Jahns

>Andy = Leo Hallerstam

>Andys Mamma = Gizela Rasch

>Al McWhiggin = Lars Dejert

>Rensaren = Sten-Johan Hedman

>Flicka på loppmarknaden = Cornelia Bratt

>Mamma på loppmarknaden = Jennie Jahns

>Flicka på flygstatione  = Cornelia Bratt

>Amy = Cornelia Bratt

>Amys Mamma = Jennie Jahns

>2 Boxare = Mikael Roupé

>Universalbälte-Buzz = Fredrik Dolk

>Flik (under eftertexterna) = Björn Kjellman

>Heimlich (under eftertexterna) = Ulf Peder Johansson

>Övriga röster;
- Niki Lazarevic
- Mikael Roupé
- Kristian Ståhlgren
- Ole Ornered
- Sebastian Paulsson

>Kör: Mikael Roupé & Kristian Ståhlgren

Regi: Mikael Roupé

Översättning: Cecilia Molander

Sångtexter: Mikael Roupé

Producent: Svend Christiansen

Mix: Brian Christiansen

Musikalisk ledning: Mikael Roupé

Tekniker: Magnus Veigas, Lennart Wåhlin, Rickard Sporrong, Rolf Auhagen

Inspelningsstudio: Sun Studio, november 1999 (till biopremiären 4 februari 2000)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.
Är inte det här den riktiga dubbningen?

Steffan Rudvall


Disneyfantasten

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 22 juni 2021 kl. 22:08:42
Är inte det här den riktiga dubbningen?

Faktiskt inte;

www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=11740.15

Mathilda Gustafsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juni 2021 kl. 22:11:03
Faktiskt inte;

www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=11740.15
så Vad är det du har ändrat? Jag märker ingenting.

Disneyfantasten

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 22 juni 2021 kl. 22:11:45
så Vad är det du har ändrat? Jag märker ingenting.

Kolla noga igen och jämför!

Steffan Rudvall

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  5 mars 2021 kl. 23:11:27
Min dubbning av Space Jam 2

LeBron James = Ivan Mathias Petersson

Snurre Sprätt = Mikael Roupé

Daffy Anka = Mikael Roupé

Pelle Gris = Mikael Roupé

Lola Kanin = Ellen Bergström

Helmer Mudd = Olli Markenros

Granny = Irene Lindh

Sylvester = Mikael Roupé

Pip = Annica Smedius

Taz= Adam Fietz

Råbarkar Sam = Mikael Roupé

Ture Tupp = Mikael Roupé

Mars Marvin= Mikael Roupé
Den här dubbningen är egentligen väldigt orealistisk dock skulle den va bra! Men efter att ha läst creditslistan till den riktiga dubbningen så tror jag nog att den riktiga dubbningen blir bra. Jag hade dock rätt när det gällde den Tasmanska Djävulen.

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/space-jam2/

Steffan Rudvall

#3068

Hur skulle ni ha dubbat om Pippi Långstrump – Starkast i Världen för Pippis 75-årsjubileum?

gstone

Hur skulle Toy Story sett ut om Eurotroll dubade dom filmerna ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  9 juli 2021 kl. 22:01:17
Hur skulle Toy Story sett ut om Eurotroll dubade dom filmerna ?
Tekniskt sett så har de ju redan det.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juli 2021 kl. 22:02:06
Tekniskt sett så har de ju redan det.

Tänk om Eurotroll fick dubba Disney på 90-talet och börja av 2000-talet isället för KM Studios !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  9 juli 2021 kl. 22:04:36
Tänk om Eurotroll fick dubba Disney på 90-talet och börja av 2000-talet isället för KM Studios !
Problemet är väl att Eurotroll inte dubbade biofilmer på den tiden.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juli 2021 kl. 22:05:31
Problemet är väl att Eurotroll inte dubbade biofilmer på den tiden.

Precis, det var mer ägnat åt TV-serier...

Steffan Rudvall