Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Min dubbning av Pocahontas 2 Resan Till En Annan Värld (1998) (ingen film jag gillar men iallafall);

>Pocahontas = Heléne Lundström

>John Rolfe = Reuben Sallmander

>John Smith = Tommy Nilsson

>Ratcliffe = Stefan Ljungqvist

>Mrs Jenkins = Towa Carson

>Kung James = Gunnar Uddén

>Drottning Anne = Gunilla Orvelius

>Hövding Powhatan = Hans Josefsson

>Gammelmor Pilrot = Claire Wikholm

>Nakoma = Malin Berghagen Nilsson

>Nakomas Man = Anders Öjebo

>Vakter = Anders Öjebo, m.fl.

>Nybyggare = Anders Öjebo, m.fl.

>Innevånare i London = Anders Öjebo, Stefan Berglund, Bertil Engh, Ulf Peder Johansson, Åsa Jonsson, Magdalena Eriksson, Katarina Josephsson

>Grisförsäljare = Anders Öjebo

>Teaterdocka = Anders Öjebo

>Jycklare = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Sofie Lindberg
- Roger Storm
- Lisa Andersson
- Kristin Westman
- Christian Jernbro
- Andreas Eriksson
- Johan Wilhelmsson
- Ola Norman

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Mats Wänblad

Sångtexter: Monica Forsberg

Musikregi: ?

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, december 1998 (till VHS-releasen 21 april 1999)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Disneyfantasten

Min dubbning av Skönheten och Odjuret 2 Den Förtrollade Julen (1997);

>Belle = Sofia Källgren

>Odjuret = ?

>Lumiere = Jan Malmsjö

>Clocksworth = Åke Lagergren

>Mrs Potts = Meta Velander

>Chip = Anton Olofsson Raeder

>Vippan = Pernilla Wahlgren

>Angelique = Myrra Malmberg

>Forte = Bo Maniette

>Fife = Andreas Nilsson

>Yxan = Anders Pontén

>Förtrollerskan = Jasmine Wigartz-Göthman

>Poke = ?

m.fl.

>Kör;
- Åsa Jonsson
- Katarina Josephsson
- Stefan Berglund

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Mats Wänblad

Sångtexter: Dan Enwall

Musikregi: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, september 1998 (till VHS-releasen 25 november 1998)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 juli 2021 kl. 13:43:22
Min dubbning av Musse och Racergänget;

>Musse Pigg = Anders Öjebo

>Kalle Anka = Andreas Nilsson

>Långben = Johan Lindqvist

>Mimmi Pigg = Lizette Pålsson

>Kajsa Anka = Anna Nordell-Engh

>Svartepetter = Stephan Karlsén alt. Jan Åström

>Professor Ludwig Von Anka = Christian Fex

>Klarabella Ko = Charlotte Ardai Jennefors

>Klasse Häst = Mattias Knave

>Piff & Puff = Annica Smedius

>José Carioca = Daniel Sjöberg

>Panchito = Christian Fex

>Morfar Kai = Christian Fex

>Farfar Beagle = Christian Fex

>Hilda Flodhäst = Annelie Berg Bhagavan

>Armanda (Kajsas kusin) = Amanda Renberg

>Kucku-Lucka = Annica Smedius
Jag skulle föredra om Dick Eriksson spelar Puff.

Disneyfantasten

Min dubbning av Belles Magiska Värld;

>Belle = Sofia Källgren

>Odjuret = ?

>Lumiere = Jan Malmsjö

>Clocksworth = Åke Lagergren

>Mrs Potts = Meta Velander

>Chip = Anton Olofsson Raeder

>Vippan = Pernilla Wahlgren

>Tant Garderob = Siw Wennberg

>Webster = Roger Storm

>Herr Ikuvert = Anders Öjebo

>Candela = Monica Forsberg

>Berättaren = Ingemar Carlehed

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 juli 2021 kl. 14:00:12
Jag skulle föredra om Dick Eriksson spelar Puff.

Spelar inte Annica båda i den serien?

Men jag håller med dig...

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 juli 2021 kl. 14:02:03
Spelar inte Annica båda i den serien?

Men jag håller med dig...
Jag tror att det kan vara så men det är ju lite konstigt eftersom att Puff alltid spelas av män.

Disneyfantasten

Min dubbning av Janne Långben The Movie (1995);

>Långben = Johan Lindqvist (eftersom Hans Lindgren underkändes i samband med inspelningen av dubbningen och Johan hade hunnit medverka i Flubber 1997 så tänkte jag att han kunde ta över rollen redan här)

>Max = Nick Atkinson

>Roxanne = Mariam Wallentin

>PJ = Kim Sulocki

>Bobby = Armen Rahspeari

>Stella = Maria Kihl

>Rektor Lärdman = Stig Grybe

>Svartepetter = Stephan Karlsén

>Lester = Roger Storm

>Servitris = Jasmine Wigartz-Göthman

>Fröken Trind = Jasmine Wigartz-Göthman

>Flicka hos fotografen = Kristin Westman

>Lesters flinande flicka = Kristin Westman

>Lisa = Jasmine Wigartz-Göthman

>Turistpojke = Kristin Westman

>Claes = Anders Öjebo

>Lantlig Gamling = Gunnar Uddén

>Scenvakt = Ulf Källvik

>Powerline = Ulf Källvik (om det nu är han, har ingen koll på hur karaktärens originalröst låter men när jag kombinerar karaktärens utseende med Källviks röst tror jag att han passar i rollen, var ett bra tag sedan jag såg filmen i sin helhet)

>Truckförare = Bo Maniette

>Musse Pigg = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Gunnar Uddén
- Jasmine Wigartz-Göthman
- Anna Björnberg
- Anders Öjebo
- Thomas Banestål
- Ulf Westergren
- Daniel Bergfalk

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Musikregi: ?

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, juni 1996 (till biopremiären 26 juli 1996)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 juli 2021 kl. 14:01:34
Min dubbning av Belles Magiska Värld;

>Belle = Sofia Källgren

>Odjuret = ?

>Lumiere = Jan Malmsjö

>Clocksworth = Åke Lagergren

>Mrs Potts = Meta Velander

>Chip = Anton Olofsson Raeder

>Vippan = Pernilla Wahlgren

>Tant Garderob = Siw Wennberg

>Webster = Roger Storm

>Herr Ikuvert = Anders Öjebo

>Candela = Monica Forsberg

>Berättaren = Ingemar Carlehed
Jag antar att du inte gillar Gustav Larsson som Odjuret och att det är därför skådespelaren saknas...

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 juli 2021 kl. 14:16:58
Jag antar att du inte gillar Gustav Larsson som Odjuret och att det är därför skådespelaren saknas...

Jag har inte sagt att jag ogillar Gustav Larsson i rollen, men jag var osäker på vem jag skulle välja då suveräna Tommy Körberg antagligen var för dyr att anlita för VHS-dubbningens budget och även om Gustav Larsson gör en godkänd tolkning så kan han inte mäta sig med Tommy Körberg, det är inte så lätt att komma på vem som skulle kunna axla manteln på en sådan fenomenal skådespelare, hursomhelst är Gustav Larsson som sagt helt okej i rollen, varken mer eller mindre...

Men då jag fortfarande inte sett filmens svenska dubbning kan jag inte säga vad jag tycker, men i mina ögon låter Monica Forsberg inte vidare lyckad i rollen som Tant Garderob...

Marcusen

Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 juli 2021 kl. 14:21:12
Jag har inte sagt att jag ogillar Gustav Larsson i rollen, men jag var osäker på vem jag skulle välja då suveräna Tommy Körberg antagligen var för dyr att anlita för VHS-dubbningens budget och även om Gustav Larsson gör en godkänd tolkning så kan han inte mäta sig med Tommy Körberg, det är inte så lätt att komma på vem som skulle kunna axla manteln på en sådan fenomenal skådespelare, hursomhelst är Gustav Larsson som sagt helt okej i rollen, varken mer eller mindre...

Men då jag fortfarande inte sett filmens svenska dubbning kan jag inte säga vad jag tycker, men i mina ögon låter Monica Forsberg inte vidare lyckad i rollen som Tant Garderob...
Kom inte Tommy tillbaka för tilläggsdubbningen?

Disneyfantasten

Citat från: Marcus R skrivet 21 juli 2021 kl. 14:30:37
Kom inte Tommy tillbaka för tilläggsdubbningen?

Nej det gjorde han inte det var Stefan Berglund, i samma spelas också Clocksworth av Gunnar Uddén efter att Åke Lagergren tragiskt nog gick bort i juli 1999...

På tal om det, i tilläggsdubbningen av specialutgåvan 2002 tror jag att Stefan Ljungqvist hade passat bättre i rollen som Clocksworth...

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 juli 2021 kl. 14:32:48
På tal om det, i tilläggsdubbningen av specialutgåvan 2002 tror jag att Stefan Ljungqvist hade passat bättre i rollen som Clocksworth...
Det håller jag med om.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 juli 2021 kl. 14:39:45
Det håller jag med om.

Trots allt har han ju dubbat David Odgen Stiers förut...

Marcusen

Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 juli 2021 kl. 14:32:48
Nej det gjorde han inte det var Stefan Berglund, i samma spelas också Clocksworth av Gunnar Uddén efter att Åke Lagergren tragiskt nog gick bort i juli 1999...

På tal om det, i tilläggsdubbningen av specialutgåvan 2002 tror jag att Stefan Ljungqvist hade passat bättre i rollen som Clocksworth...
Föredrar du Gustav eller Stefan som Odjuret?

Disneyfantasten

Citat från: Marcus R skrivet 21 juli 2021 kl. 14:55:56
Föredrar du Gustav eller Stefan som Odjuret?

Tycker att Gustav Larsson är bättre än Stefan Berglund, som förvisso är en utmärkt skådespelare men som tyvärr har en på tok för ljus röst för att passa karaktären, detta trots att Stefan i allmänhet är den av de två skådespelarna jag tycker bäst om!