Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Röster ni föredrar i omdubbningar

Startat av Mathilda Gustafsson, 23 maj 2021 kl. 22:43:10

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2021 kl. 14:07:30
VHS utgåvan som heter Musses julafton, men just i detta fallet tycker jag att den nya dubbningen är bättre till exempel för att John Harryson spelar Joakim von Anka.
Jag tycker absolut att originaldubben av Musse Piggs julsaga är bättre - den känns mycket mer påkostad och välgjord än omdubben, som verkar ha gjorts lite för bråttom. Se bara på en sån detalj som att Ebenezer Scrooge vid ett tillfälle kallar Master Fred för "Kalle" - lite väl klantigt, som inte borde kunna hända...

Rent objektivt kan jag väl hålla med om att John Harryson är att föredra för Ebenezer Scrooge, men för mig som vuxit upp med originaldubben kommer ändå Johannes Brost alltid att kännas bättre i just det fallet. Sen är förstås Andreas Nilsson snäppet bättre än Per-Erik Hallin som Master Fred/Kalle Anka, men vid samtliga andra rollfigurer tycker jag att originaldubben är vida överlägsen omdubben.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 24 maj 2021 kl. 15:05:24
All röster i omdubbningar är sämre !

Förklaring tack! Kan du vara så snäll och säga motivering till varför du automatiskt tycker så!?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 24 maj 2021 kl. 15:11:36
Förklaring tack! Kan du vara så snäll och säga motivering till varför du automatiskt tycker så!?
Han har nog ingen, Det är nog samma sak som med att han avskyr dubbare som inte är kändisar.

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2021 kl. 14:07:30
VHS utgåvan som heter Musses julafton, men just i detta fallet tycker jag att den nya dubbningen är bättre till exempel för att John Harryson spelar Joakim von Anka. Om du inte visste det så är John Harryson han som spelade Joakim von von Anka mellan 1987-2002.
Så det är namnet på VHS utgåvan? Musses julafton. Bara dubbelkollar.

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 maj 2021 kl. 14:57:08
Jag tycker absolut att originaldubben av Musse Piggs julsaga är bättre - den känns mycket mer påkostad och välgjord än omdubben, som verkar ha gjorts lite för bråttom. Se bara på en sån detalj som att Ebenezer Scrooge vid ett tillfälle kallar Master Fred för "Kalle" - lite väl klantigt, som inte borde kunna hända...

Rent objektivt kan jag väl hålla med om att John Harryson är att föredra för Ebenezer Scrooge, men för mig som vuxit upp med originaldubben kommer ändå Johannes Brost alltid att kännas bättre i just det fallet. Sen är förstås Andreas Nilsson snäppet bättre än Per-Erik Hallin som Master Fred/Kalle Anka, men vid samtliga andra rollfigurer tycker jag att originaldubben är vida överlägsen omdubben.
Vilket år är original dubbningen utgiven på VHS? Hur lång är VHS bandet?

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 24 maj 2021 kl. 16:32:39
Så det är namnet på VHS utgåvan? Musses julafton.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 24 maj 2021 kl. 16:33:39
Vilket år är original dubbningen utgiven på VHS? Hur lång är VHS bandet?
Om du är uppvuxen med DuckTales så tror jag inte att du kommer gilla Joakim von Ankas röst. Filmen har givits ut två gånger tror jag själva dubbningen är gjord 1983, jag själv föredrar dubbningen från 2002 men alla har rätt till sin egna åsikt.

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2021 kl. 16:36:18
Om du är uppvuxen med DuckTales så tror jag inte att du kommer gilla Joakim von Ankas röst. Filmen har givits ut två gånger tror jag själva dubbningen är gjord 1983, jag själv föredrar dubbningen från 2002 men alla har rätt till sin egna åsikt.
Ny-dubbnigen är lite för mycket, har inget emot rösterna på original dubbningen, men Musse pigg är lite för mycket i den nya dubbningen med tanken på att berättelsen är ju dom 3 andarna som besöker en snål gammal man.

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 24 maj 2021 kl. 16:38:22
Ny-dubbnigen är lite för mycket, har inget emot rösterna på original dubbningen, men Musse pigg är lite för mycket i den nya dubbningen med tanken på att berättelsen är ju dom 3 andarna som besöker en snål gammal man.
Kan du förklara vad du menar med lite för mycket?

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2021 kl. 16:42:18
Kan du förklara vad du menar med lite för mycket?
Han låter lite för glad osv. Osäker det bara passar inte in så där i de här filmen. Känner obestämt över det.

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 24 maj 2021 kl. 17:15:50
Han låter lite för glad osv. Osäker det bara passar inte in så där i de här filmen. Känner obestämt över det.
Om han låter för glad så beror det nog på att Ny-dubbnigen gjordes som del av en annan film.

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2021 kl. 18:20:36
Om han låter för glad så beror det nog på att Ny-dubbnigen gjordes som del av en annan film.
Det förklarar nog det.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2021 kl. 18:20:36
Om han låter för glad så beror det nog på att Ny-dubbnigen gjordes som del av en annan film.
Jo, omdubbningen ingick ju som ett inslag i Musse Piggs magiska jul - Julfest hos Musse, som bestod av en ramberättelse, en vanlig klassisk kortfilm, två kortfilmer hämtade från Musses verkstad plus Musse Piggs julsaga.

Det blir förstås inte optimalt, och svårt för skådespelarna att ställa om när man samma dag har dubbat repliker från en mer lättsam ramberättelse och kortfilmer. Det är säkerligen också därför som misstaget med att Master Fred kallas för "Kalle" vid ett tillfälle kommer ifrån, som knappast hade kunnat hända om man dubbade Musse Piggs julsaga individuellt.

Ett mysterium är dock att omdubben av Musse Piggs julsaga även används på Disney+, men har där svenskdubbat intro och ett komplett outro - medan Musse Piggs magiska jul - Julfest hos Musse återger Musse Piggs julsaga utan förtexter och med nedkortad slutsång. Jag har ännu inte lyckats ta reda på om verkligen introsången dubbades 2002, trots att den inte skulle användas i Musse Piggs magiska jul - Julfest hos Musse, eller om man har nydubbat den 2020 inför Disney+-releasen.

Steffan Rudvall

#28
Jag föredrar Ser du stjärnan i det blå i Pinocchios omdubbning den är mycket bättre än 40-talets dubbningsversion.

I originaldubbningen från 40-talet hade man till exempel inte dubbat kören.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 maj 2021 kl. 23:01:19
Jag föredrar Ser du stjärnan i det blå i Pinocchios omdubbning den är mycket bättre än 40-talets dubbningsversion.

I originaldubbningen från 40-talet hade man till till exempel inte dubbat kören.

Det tycker jag med...