Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Boomerang

Startat av TonyTonka, 30 juli 2010 kl. 10:38:21

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TonyTonka

En gång när jag kollade Boomerang (finns bara hos min mormor) såg jag plötsligt att en hel del serier (däribland A pup named Scooby-Doo) visas i otextad orginalvariant, med engelskt tal. Det har hänt en gång på Boomerang, och jag har även hört detta felet på Cartoon Network (en gång hörde jag dansk tal har jag för mig). Varför blev det så? det hände typ antingen i April eller Juni.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

_Alexander_

I Valpen Scooby-Doos fall är endast 2 säsonger utav 3 dubbade, så om det är något säsong 3 avsnitt som visats, är det orsaken. Om inte, så har det väl blivit något fel, då avsnitt 1-18 finns på DVD med svenskt tal, och 19-21 visas definitivt med svenskt tal på Boomerang.

Jag har varit med om att det finns åtminstone ett avsnitt av Scooby-Doo Show som inte visas med svenskt tal, utan endast med engelskt, och ett annat avsnitt har danskt tal i Sverige, men svenskt tal i Danmark, så om man har möjligheten att byta ljudspår, så kan man få svenskt tal.

Elias Prenbo

Som speaker tycker jag mig höra Ingemar Carlehed, stämmer det?

jimstrom

Vet inte om Ingemar Carlehed har tagit över speakerrollen nu efter nyss bortgångne Kenneth Milldoff, har inte tillgång till Boomerang men sist jag tittade var det mes Milldoff och Mikael Roupé som jag hörde.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Elias Prenbo

Nja, jag tyckte mig faktiskt höra Ingemar Carlehed som speaker långt innan Kenneth Milldoff gick bort, skulle tro att det var redan förra året. Förresten tycker jag att Kenneth Milldoff låter mycket läskigare och hemskare än Ingemar Carlehed då han spelar både Den Hornkrönte Kungen i Taran och Den Magiska Kitteln och Taz i Looney Tunes, Space Jam och Looney Tunes Back in Action. Speakern till Boomerang låter för mig som Ingemar Carlehed då han är berättarrösten till Nalle Puh.

moviefan

Kul att Scooby Doo show och Var är du, visas på Boomerang, med svenskt tal. Svenska dubbningen är mycket bra. Är det samma dubb, som Cartoon Network ? (på den tiden, då serien visades)

moviefan

Citat från: moviefan skrivet 29 oktober 2017 kl. 19:43:51
Kul att Scooby Doo show och Var är du, visas på Boomerang, med svenskt tal. Svenska dubbningen är mycket bra. Är det samma dubb, som Cartoon Network ? (på den tiden, då serien visades)

Någon som vet ?

TecknatÄlskare

Yes det skulle jag tro, tror endast det var en annan dubbning på TV3 där de använde sig utav media dubb men på CN/Boomerang Sun Studios om jag inte mister mig.

Alexander

#8
När de har visat den innan så till första säsongen brukar de använda Media Dubbs dubbning, även om det finns omdubbningar av cirka tre avsnitt med Sun Studio.
Till säsong 2 brukar dem främst använda Sun Studio DVD dubbningen.  :)

moviefan

Är det bara Boomerang som visar de äldre serierna ?

TecknatÄlskare

Cartoon Network sänder en hel del gamla serier så som Ed, Edd & Eddy, Kurage Den Hariga Hunden, Johnny Bravo m.m.

Kust

#11
Vilka har hand om cartoon network/boomerang i svergie te,x bestämmer vad som ska visas på kanalerna?

Skickade ett mail till Warner Bros. International Television Production Sverige AB angående the mask om de äger dubben och om de har planer på att sända eller ge ut på dvd. Dessvärre har jag inte fått något svar  :( eller det kanske var fel avdelning av warner brothers att fråga?
https://wbitvp.com/sverige

Daniel Hofverberg

Citat från: Kust skrivet 17 januari 2018 kl. 21:10:07
Vilka har hand om cartoon network/boomerang i svergie te,x bestämmer vad som ska visas på kanalerna?

Skickade ett mail till Warner Bros. International Television Production Sverige AB angående the mask om de äger dubben och om de har planer på att sända eller ge ut på dvd. Dessvärre har jag inte fått något svar  :( eller det kanske var fel avdelning av warner brothers att fråga?
https://wbitvp.com/sverige
För DVD är det Warner Home Video som är rätt avdelning. Jag är dock lite osäker om företaget fortfarande finns kvar i Sverige, eller om allting numera sköts från utlandet - de har i alla fall inte längre någon presschef eller presskontakt, utan anlitar numera en PR-byrå som har hand om all kontakt med pressen.

Vad gäller de skandinaviska versionerna av Cartoon Network och Boomerang, så är det Turner Nordic and Baltic AB i Stockholm som ansvarar för dessa; men precis som med Disney-kanalerna och Nickelodeon sker själva sändningarna från London:
https://www.allabolag.se/5565609848/turner-nordic-and-baltic-ab
https://www.hitta.se/turner+nordic+and+baltic+ab/stockholm/0hLdRZw-4v

Tyvärr har jag aldrig lyckats hitta åt någon e-postadress eller webbsida till dem, utan telefonnummer och fysisk adress är det enda jag lyckas hitta åt under mina sökningar.

Dock är det i vanlig ordning oklart hur mycket som den svenska filialen har att säga till om, utan jag misstänker att de flesta beslut fattas hos Turner Broadcasting System Ltd. i Storbritannien.

TrondM

Jeg tror ikke Turner Nordic bryr seg om så mye annet enn reklamesalg, for å være ærlig.

Jeg prøvde å maile TCM Nordic i 2013 for å gi beskjed om at de skandinaviske TV tablåene på tcmeurope.com ikke hadde virket på minst 6 måneder. Men jeg fikk aldri svar. mailadressen bouncet, mens formodligen kom frem, men ingen svarte. Jeg mailet også og fikk et autosvar, men ikke noe mer.

Søsterkanalen TNT Nordic har en Facebookside, og der fikk jeg kontakt med noen som lovet å ta tak i det, men ingenting skjedde.

Daniel Hofverberg

Citat från: TrondM skrivet 18 januari 2018 kl. 02:49:01
Jeg tror ikke Turner Nordic bryr seg om så mye annet enn reklamesalg, for å være ærlig.
Tyvärr tror jag inte heller det... :(