Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: Lilla My skrivet 19 mars 2021 kl. 22:36:00Det är dock inte den texten jag känner till, den texten jag känner till går så här: Vi gratulerar vi gratulerar vi gratulerar våran (personens namn) idag. Med blommor och blader (blad) vi fira hans/hennes dag, vi gratulerar våran (personens namn) idag.
https://www.youtube.com/watch?v=y76kkmZ7LtI
Kan tillägga att jag bor i södra Sverige men alltid sjungit "Ja må h*n leva" när vi haft kalas o.s.v.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 mars 2021 kl. 09:22:20
"Vi gratulerar" har i alla fall jag aldrig hört...
Citat från: gstone skrivet 19 mars 2021 kl. 12:47:06De är inte samma sång.
Går den inte " Ja må han leva , Ja må han leva , Ja må han leva ut i hundrade år " på svenska ?
Eller är det en annan orelaterad födelsedags sång ?
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 19 mars 2021 kl. 08:32:29"Vi gratulerar" har i alla fall jag aldrig hört...
Vi gratulerar sjunger man väll bara i södra Sverige i resten av landet sjunger man Ja må han/hon leva...
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 19 mars 2021 kl. 03:14:47Just det fallet kommer jag inte ihåg, men däremot kommer jag utsökt att tänka på ett avsnitt av Disney Channel-serien A.N.T. - Avancerad Ny Talang, där en av rollfigurerna vid flera tillfällen refererar till "Happy Birthday to You" i originalet (utan att faktiskt sjunga sången) - vilket i den svenska dubbningen har bytts ut mot "Ja må han leva".
Det här får mej att tänka på i Wallace och Gromit, när Gromit får ett födelsedagskort av Wallace där det i originalet spelar Happy birthday men i den svendka dubbningen spelas Ja må han leva. Det är bara en melodi, men det att dom idde sej översätta det säjer en del.
Citat från: Adam Larsson skrivet 19 mars 2021 kl. 01:26:30Det beror väl helt på i vilket sammanhang. Förekommer det bara referenser till sången, eller är det exempelvis en film eller TV-serie där sången faktiskt sjungs/framförs i någon form?
Hur ska man översätta födelsedagssången "Happy birthday to you"? Ja må du leva? Vi gratulerar?
Citat från: Adam Larsson skrivet 19 mars 2021 kl. 01:26:30Den korrekta översättningen av sången är "Har den äran idag".
Hur ska man översätta födelsedagssången "Happy birthday to you"? Ja må du leva? Vi gratulerar?