Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Senaste inlägg

#1
Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 08:48:55Okej, då ska vi se...

Nils Eklund för att någon annan medlem kom med förslaget förut, Branne Brännström en idé av dig själv, Evert Taube inspirerat från Steffan, Nassim Al Fakir som förslag av dig, samt Hans Wahlgren som förslag av Will Siv?

Då är jag nyfiken: hur kom du på Hans Wahlgren och Jakob Stadell?

Branne Brännström som förslag av dig själv, Lasse Bagge och Bert-Åke Varg för att båda dubbade Paul Winchell förut i Aristocats (Shun-Gon) och Micke och Molle (Bombom), Jarl Kulle av samma orsak som du nämnde förut i tråden samt Jan Modin som förslag av Will Siv?

Då återstår bara Johan Hedenberg, hur kom du på honom?

Hans Lindgren för att han dubbade John Fielder i Robin Hood (Sixten), Christian Hedlund för att han själv kom på det, Sven Björklund som förslag av dig (för att jag hade med Botvid och båda dubbats av Pontus Gustafsson), Andreas Nilsson och Steve Kratz för att båda är bra på att förställa rösten, Peter Sjöquist p.g.a. Totte?

Då är jag nyfiken: hur kom du på resten?

Peter Harryson för att hans far John dubbade Ior, Hans Gustafsson, Sten Ljunggren, Reine Brynolfsson, Peter Haber, Bengt Järnblad, Ingemar Carlehed och Stellan Skarsgård am samma orsaker som du nämnde tidigare i tråden, Allan Svensson som inspiration från mig (som jag kom på dels p.g.a. Jonatan från 1988-års Folk och Rövare i Kamomilla Stad som givits ut på CD och dels p.g.a. Einstein i Oliver och Gänget), kanske föreslog du också Björn Granath & Gedda någon gång? Jan Koldenius för att John Harryson som dubbade Joakim Von Ankas samvete lät en del som Koldenius, plus att både Koldenius och Sten Carlberg har röstlägen som liknar Gunnar Ernblad som testade för rollen? Samt Johan Hedenberg för att hans röstläge liknar Reine Brynolfsson?

Då återstår Willy Boholm, vem är det?

Christian Hedlund som var mitt förslag, Magnus Härenstam som var en idé av dig, Ulf Brunnberg för att han och Charlie Elvegård har liknande röster, Dan Bratt, Sven-Erik Vikström, Mille Schmidt, Thomas Banestål och Claes Eriksson av samma orsaker som du nämnde tidigare, Johan Ulveson, Robert Gustafsson, Anders Öjebo, Jonas Malmsjö, Per Eggers och Håkan Mohede som förslag av andra på forumet samt Guy De La Berg för att han dubbade Junius Matthews i Svärdet i Stenen (Archimedes?)

Då är jag nyfiken: hur kom du på resten?

Maud Hansson för att hon dubbat Barbara Luddy i Törnrosa (Magdalena), Lena-Pia Bernhardsson, Åsa Jonsson-Bergfalk och Emy Storm av samma orsaker du tidigare nämnde i tråden, Lena Endre som inspiration från forumsmedlemmen Eriksson?

Sen gällande Sanna Ekman, Anna Blomberg, Alida Morberg, Cecilia Wrangel Schoug, Grynet Molvig, Frida Normark, Anna Lindholm, Gunilla Röör och Carina Lidbom, många av dessa tror jag var förslag från mig, några av dem kanske du kom på? (många av dessa för att Barbara Luddy karaktärer vad med i mina inlägg) (gissningsvis gäller detsamma även Agneta Bolme-Börjesson)

Irene Bejstam tror jag också var förslag från mig? (för att hon dubbade Lady i 1997-års musiksaga och båda gjordes av Barbara Luddy)

Jörgen Düberg för att han dubbade Clint Howard i Djungelboken (Junior) och resten var förslag antingen från dig, mig eller Steffan Rudvall?

Johannes Brost, Lennart Jähkel, Calle Carlswärd och Axel Düberg för att de dubbat karaktärens originalröster förut?

(du menar förresten Acke, inte Lasse)

Nils Eklund för att jag praktiskt taget nämnde det samt Anders Nyström för att båda har liknande röster?

Andreas Nilsson som var förslag av Will Siv?

Då återstår Per "Rutkträsk" Johansson, hur kom du på honom?

Peter Harryson är en gammal idé från dig, Olof Wretling och Sten-Johan Hedman för att jag hade med Hans Lindgren karaktärer i mina inlägg, Måns Westfelt för att jag hade med Mullvaden från Bernard och Bianca i mitt inlägg, samt Adam Fietz som förslag av Will Siv?

Då återstår Johan Hedenberg och Håkan Mohede, hur kom du på dessa?

Pontus Gustafsson för att han dubbade Bruce Reitherman i Djungelboken (Mowgli), Leo Hallerstam för att hans far Staffan dubbat honom och resten som förslag från antingen mig eller dig?

Per Sandborgh för att någon här på forumet kom på det, Bengt Järnblad som förslag av Steffan Rudvall, Ingvar Kjellson för att han dubbade Sebastian Cabot i Svärdet i Stenen (Sir Hector), samt Björn Gedda & Granath som förslag av dig själv?

Fortsättning följer i nästa inlägg.
Tja, många utav dessa var förslag från oss och andra i den här tråden och andra anledningar, så... Och jag kan ha glömt en del anledningar, men i hela fall...

Du menar väl hur jag kom på Bert-Åke Varg som Nalle Puh? Du nämnde ju redan Hans Wahlgren för att Will Siv kom upp med idén, och ja, dessa är därför jag kom på de i rollen, så...

Bert-Åke Varg och Jakob Stadell som Nalle Puh: Eftersom elefanten som smaskar på löv från Djungelboken förmodligen dubbas utav Bert-Åke Varg, både han och Puh har spelats utav Hal Smith, som ni pratade om förut i tråden i sida 17. Jakob var för att när du först var osäker vem som dubbade Puh i en trailer en gång så trodde du att det var Jakob eller Nassim Al Fakir, men det var egentligen Ole Ornered, men både Nassim och Jakob skulle nog funka bättre än Ole, kanske...

Johan Hedenberg som Tiger/Tigger: Eftersom både Tiger och Dick Dastardly spelades utav Paul Winchell.

Rösterna hos Nasse: Också för att Hans Lindgren lät som Nasse när han var Musse Pigg, vilket även Will Siv pekade ut. Om han använder den rösten till Nasse så skulle den funka. Steve Kratz glömde jag varför, men det är nog för att han också gjorde en bra insats som Musse, så, ja... Kim Sulocki, Dick Eriksson, Staffan Hallerstam, Niclas Wahlgren, Göran Gillinger och Anton Olofsson Raeder var för att jag var osäker, men någon med en ljus röst borde vara Nasse, det var svårt att hitta någon för honom, ärligt talat... Och jag frågade ju efter om någon av dessa skulle passa, förut... Sven-Erik Vikström för att han har ju en ljus röst, Melker Duberg för att han låter som Andreas Nilsson och Linus Wahlgren för att jag hade med hans bror Niclas som ett förslag.

Jag visste dock inte att du hade Allan Svensson som I-or förut... Jag tyckte att hans röst hade ett rätt bra läge för rollen. Björn Granath var för att både han och Skrattis spelades utav Bud Luckey, och då tog jag Björn Gedda för att båda dubbade Ilska, plus så tycker jag att Gedda har likheter med Bengt Järnblad och Ingemar Carlehed... Jag valde Jan Koldenius egentligen eftersom hans röst är det närmaste utav vad jag kunde komma på, typ om någon annan var I-or i den första filmen. Och Sten Carlberg var även eftersom du kom med honom som ett förslag som Droopy, som I-or har likheter med, både personalitet och röst.

Willy Boholm som I-or: Eftersom i den första sidan i tråden så kom gstone upp med det förslaget eftersom han har dubbat Brad Garrett.

Rösterna hos Kanin: Adam kom dock upp med Johan Ulvesson, Robert Gustafsson, Anders Öjebo, Kim Sulocki, Jonas Malmsjö, Andreas Nilsson och Per Eggers som Kanin. Oskar kom också på Johan Ulvesson i rollen, och du hade ju annars också Andreas Nilsson i dina förslag, såklart. Plus så har Kanin spelats utav Tom Kenny, rösten till SvampBob, så Kim kunde kanske göra en bra insats, här också. Elios kom på både Peter Sjöquist och Håkan Mohede som förslag, också. Henrik Ståhl för att någon annan kom på förslaget i tråden och Staffan Hallerstam för att hans röst har likheter med Peter Sjöquist.

Du har rätt angående förslagen med Kängu av Ru, så långt som jag vet, åtminstone...

Åh, ja, jag skrev visst fel i hastigheten.😅 Några utav dessa är originalröster eller så hade jag andra anledningar till dessa.

Per "Ruskträsk" Johansson som Uggla: Eftersom jag, som sagt, tycker att hans röst har likheter med Lennart Jähkel, som också var ett förslag...

Johan Hedenberg och Håkan Mohede som Sorken: Eftersom jag inspirerades utav en galen pelikan från ett avsnitt utav Adventures of Sonic the Hedgehog, Johan dubbade honom och precis som Sorken så visslar han när han pratar. Plus så blir ju Sorken också rätt galen när det gäller dynamit, vilket han är rätt tokig i, av någon anledning. Håkan var för att Bävern från Lady och Lufsen spelades utav Stan Freberg, som också var Petter Puma från Looney Tunes, som Håkan dubbade. Sorken och Bävern liknar ju varandra och dubbas både utav Hans Lindgren, plus så har deras engelska röster likheter med varandra, också. Du hade väl Steve Kratz för att både han och Gojan från Tom & Jerry gör stan osäker har samma engelsk röst?

Jo, förresten. Jag glömde att ha med Ole Ornered hos Sorken!

Ja, detta är precis hur jag tänkte med Christoffer Robin.

Åh, jaså? Någon annan tyckte också att Per Sandborgh kunde funka? Jag tyckte nog att han och Sture Ström, som du hade med som ett förslag, har liknande röster, i hela fall när Per gör sin roll i till exempel Allt om Djur. Jag vet att Sture låter äldre, men Per låter som en yngre variant, tycker jag. Björn Granath, Björn Gedda och Bengt Järnblad var för att Ingemar Carlehed var ju Berättaren, som sagt, och Gedda och Bengt tycker jag låter lika som honom, som sagt. Och Granath är ju uppenbarligen på grund utav Gedda, igen. Men jo, det var just därför jag tog upp Ingvar Kjellson. 

Alla dina andra frågor gissade du rätt i.
#2
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Igår kl. 23:52:18
Citat från: Anders M Olsson skrivet Igår kl. 23:11:22Har du tankat ner filmen, eller ser du den i den inbyggda spelaren på Archives webbsida?

Jag testade lite med Firefox och då blev ljudet väldigt osynkat. Sen testade jag med Chrome, och då blev det rätt. Möjligen kan det bero på vilken webbläsare man använder, men man ska nog inte streama direkt från Archive om man kan undvika det. Deras bandbredd är inte dimensionerad för att alla ska streama on-line därifrån. Bättre att tanka ner och köra med en egen spelare.
Det vore 100 % gånger enklare om dubbningen bara fanns med på DVDn 😣😖😫🤬😏😒🥺❗️
#3
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Igår kl. 23:51:06
Citat från: Anders M Olsson skrivet Igår kl. 23:43:07Då är det nog där felet ligger. Archives webbspelare är inte helt pålitlig. Jag vet inte om det generellt fungerar bättre i Chrome, eller det bara var slumpen som gjorde det. Men testa gärna!

Jag har precis tankat ner filmen nu, och såvitt jag kan se är det inget fel på den. Dubbningen är väl inte precis läppsynkron, men ändå någorlunda acceptabel.
Får se hur i alla världen jag löser detta.
#4
Off-topic / SV: Multilanguage
Senaste inlägg av MOA - Igår kl. 23:48:05
Citat från: Skokaka skrivet Igår kl. 23:35:07Persiska låter nog mer korkad än ond. Men Johan Hedenberg var faktiskt SÅ bra att han vann? Wow. :o ;D
Yes! En av få gånger vi är välförtjänta av att vinna, Johan är bara så otrolig. Varnade alla amerikanare men ingen har skrivit något
#5
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av Anders M Olsson - Igår kl. 23:43:07
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 23:20:56inbyggda spelaren på Archives webbsidan.
Då är det nog där felet ligger. Archives webbspelare är inte helt pålitlig. Jag vet inte om det generellt fungerar bättre i Chrome, eller det bara var slumpen som gjorde det. Men testa gärna!

Jag har precis tankat ner filmen nu, och såvitt jag kan se är det inget fel på den. Dubbningen är väl inte precis läppsynkron, men ändå någorlunda acceptabel.
#6
Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 07:54:21Det var konstigt, jag kunde nästan svära på att jag hade 10.

Nåja, men som tur är så kommer jag ihåg vem den saknade är, så nästa hög kommer att ha 11 istället för 10 på grund av detta.

Nåja, i vilket fall;

- Amelia för att jag hade med Lady Kluck i mitt inlägg och båda gjorts av Carole Shelley?

- Madame Adelaide Bonfamille för att jag hade med Ellen från Mary Poppins i mitt inlägg och båda gjorts av Hermione Baddeley?

- Tweedle Dee & Tweedle Dum av samma anledning som jag hade med Buzzie och Otto? (han dubbade Jeppe i originaldubbningen och alla dessa gjorts av J. Pat O'Malley)

- Änkan Kanin för att jag hade med karaktärer i mitt inlägg som spelats av Barbara Luddy? (som också är orsaken till att jag hade med dem i mitt inlägg och hon dubbade Lady i originaldubbningen)

- Kängu av samma ovannämnda orsak?

- Peter Pan för att jag hade med Pongo i mitt inlägg och båda dubbades av Anders Öjebo när filmerna dubbades om på 1990-talet?

- Bianca för att jag hade med Duchess i mitt inlägg och båda gjorts av Eva Gabor? (samt Margareta Sjödin på svenska)

- Baloo för att jag hade med Danny i mitt inlägg och Jan Koldenius dubbade Baloo i Luftens Hjältar och var även castad som Danny innan han hoppade av rollen och filmerna som båda ursprungligen var med i är 1960-talsklassiker från Disney?

- Berättaren i Peter Pan för att jag hade med Collien från Dalmatinerna i mitt inlägg och båda gjordes av samma skådespelare i original och även på svenska av Ingemar Carlehed när filmerna dubbades om på 1990-taket?
Wow, den här gången så kunde du allt och visste hur jag tänkte. Så ja. ;D
#7
Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 07:37:56Ojdå, jag skrev visst fel i hastigheten igen, jag menade Piff. (alltså den svartnosade)

Just det, jag glömde Döden och Jimmy Crystal, och båda är ju skurkar precis som Stora Stygga Vargen.

Förresten så kom jag på en till för Stora Stygga Vargen som jag glömde nämna, nämligen Stephan Karlsén, och på grund av det vill jag även passa på att slänga in Tommy Blom på grund av deras liknande röster, kan väl passa på med Anders Lönnbro också av samma anledning.
Både Stephan och Tommy är Herr Krabba medan Stephan och Anders är båda Petter. (Han och vargen delar även några röster, så...)
#8
Off-topic / SV: Multilanguage
Senaste inlägg av Skokaka - Igår kl. 23:35:07
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 11:08:38Nu kommer amerikanarna hata mig

https://www.youtube.com/watch?v=Qujf75xGZUk
Persiska låter nog mer korkad än ond. Men Johan Hedenberg var faktiskt SÅ bra att han vann? Wow. :o ;D
#9
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Igår kl. 23:24:34
Citat från: Anders M Olsson skrivet Igår kl. 23:11:22Har du tankat ner filmen, eller ser du den i den inbyggda spelaren på Archives webbsida?

Jag testade lite med Firefox och då blev ljudet väldigt osynkat. Sen testade jag med Chrome, och då blev det rätt. Möjligen kan det bero på vilken webbläsare man använder, men man ska nog inte streama direkt från Archive om man kan undvika det. Deras bandbredd är inte dimensionerad för att alla ska streama on-line därifrån. Bättre att tanka ner och köra med en egen spelare.
pappa var inte hemma kunde inte avända Chrome :-\
#10
Om Dubbningshemsidan / SV: Uppdateringar av creditlis...
Senaste inlägg av gstone - Igår kl. 23:22:29
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 11:27:09Tyvärr blev det för sent igår kväll, så att jag inte hann få klart - så jag ska göra ett nytt försök ikväll. :)
Är ikväll nu ;)