Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Coraline och spegelns hemlighet (2009)

Startat av juku, 30 december 2011 kl. 20:40:15

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

juku

Är det så att Coreline kommer med svensk dubb? Har inte hört mer än att Zara Larsson skrivit det på sin blogg...
http://zarish.blogg.se/2011/april/coraline-filmen-jag-dubbar.html

Daniel Hofverberg

Intressant. Dock var ju den där blogginlägget från april, så vad exakt som hände med den dubbningen kan man ju verkligen fråga sig. Filmen har ju redan släppts på både DVD, Blu-Ray och Blu-Ray 3D och ingen av dessa har väl haft något svenskt ljudspår såvitt jag vet. Det verkar också långsökt att någon nyrelease av filmen skulle vara på gång så pass kort tid efter den förra.

Men antingen valde distributören att skrota dubbningen av någon outgrundlig anledning eller också hann den inte bli klar i tid, alternativt gjordes dubbningen speciellt för någon kommande TV-visning.

Epiphany

#2
I Skandinavian, om en animerad film har en antingen G eller PG-rating, får den oftast en dubbning, även live action, som Mary Poppins (1964), Casper (1995) och Alice in Wonderland (2010) valdes att dubbas: Men inte Stop-Motion som The Nightmare Before Christmas (1993), Corpse Bride (2005); eller Coraline (2009) Varför?

Coraline är en animerad film och är rated PG, den har en sång, färgglada visuals, happy ending; så vad är problemet? Visst klarar man sig utan en dubbning, men Svensktalande barn får inte chansen att förstå och ta del av denna fantastiska film (Unless de är okej med att läsa subtitles)

Igthorn

Jag tyckte själv att Coraline var ganska kuslig i jämförelse med t.ex. Casper, som i mina ögon känns lite "mildare". Jag hade inte gärna visat den för mina barn.

Det kanske inte är den främsta anledningen, kan ju ha att göra med rättigheter, intresse bland inköpare till tv eller DVD beroende på var filmerna kan tänkas släppas som, osv. Och inte att förglömma efterfrågan. Nu gissar jag bara men kan tänka mig att Alice är mer efterfrågad än Corpse Bride och Coraline. Mary Poppins är ju Disney (iofs är ju den otecknade Alice också det om jag inte minns fel), som är ett välkänt varumärke, kan ju föranleda inköp.

Ahturos

Coraline har faktiskt en svensk dubbning. Den är tyvärr inte med på DVD men när det går på tv så har en en Svensk dub och den låter bra. Vi har Mattias Knave som Coralines pappa och Adam Fietz som katten. Har inte lyckas se hela. Men det gäller att håll koll på när den sänds på tv.

Daniel Hofverberg

Ja, mycket riktigt har Coraline och spegelns hemlighet en svensk dubbning, trots att den av okänd anledning tyvärr saknas på DVD och Blu-Ray. SVT har sänt filmen med svensk dubb ett par gånger, och den finns också att köpa digitalt från bl.a. iTunes och SF Anytime med svenskt tal.

Tyvärr saknar filmen alla tillstymmelser till dubbcredits vid åtminstone TV-sändningarna.

Epiphany

SVT förklarade att deras sista sändning av Coraline var 2013, men skulle "skicka vidare önskemålet"


Det känns bra att få veta filmen har en dubbning; bara synd att ett projekt översättare och röstskådespelare har lagt så mycket energi och själ på, bara kastas in i ett vrå för att bli glömd.

gstone

Jag tycker att Cecilia Forss hade varit ett prefekt vall för Den andra mamman och den riktiga mamman som jag naturligtvis tycker ska ha samma röst. men jag har läst att den som faktiskt fick rollen på svenska var Annica Edstam.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Elios

Hur kommer det sig egentligen att denna aldrig dubbade?

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 17 juli 2022 kl. 03:12:06
Hur kommer det sig egentligen att denna aldrig dubbade?
Coraline och spegelns hemlighet har dubbats till svenska, men dubbningen saknas på DVD och Blu-Ray. Så svensk dubb finns bara vid digital köpfilm och vid TV-sändningar på SVT.

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 juli 2022 kl. 03:14:19
Coraline och spegelns hemlighet har dubbats till svenska, men dubbningen saknas på DVD och Blu-Ray. Så svensk dubb finns bara vid digital köpfilm och vid TV-sändningar på SVT.

Vilka är rösterna förutom Zara Larsson?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 juli 2022 kl. 03:14:19
Coraline och spegelns hemlighet har dubbats till svenska, men dubbningen saknas på DVD och Blu-Ray. Så svensk dubb finns bara vid digital köpfilm och vid TV-sändningar på SVT.

När dubbades den då?  ??? ???